文言文翻译讲解之一

文,言,小,段,霸州四中 刘潇,唐才子传(1):王勃,【划线句子参考译文】 1、王勃被罢官以后,客居剑南道,登山远眺,感慨地想起诸葛亮的功业,写诗表达情思。 2、王勃到此拜见阎公,阎公知道他的才华,就请他来作记。王勃欣然对客提笔,一会儿就写成了,不加修改,一气呵成,满座宾客非常惊讶。,唐才子传(2)

文言文翻译讲解之一Tag内容描述:

1、文,言,小,段,霸州四中 刘潇,唐才子传(1):王勃,【划线句子参考译文】 1、王勃被罢官以后,客居剑南道,登山远眺,感慨地想起诸葛亮的功业,写诗表达情思。 2、王勃到此拜见阎公,阎公知道他的才华,就请他来作记。王勃欣然对客提笔,一会儿就写成了,不加修改,一气呵成,满座宾客非常惊讶。,唐才子传(2):骆宾王,【划线句子参考译文】 文明年间,徐敬业起兵想要匡复唐室,骆宾王前往投奔,担任匡复府的属官。骆宾王替徐敬业撰写传布天下的讨伐文书,痛斥武则天的罪行。,唐才子传(3):杜审言,【划线句子参考译文】 1、杜审言应考写。

2、开学第一课学习方法:文言文翻译原则方法技巧讲解开学第一课学习方法:文言文翻译原则方法技巧讲解一文言文直译的原则信、达、雅“信”是忠实于原文的内容和每个句子的含义。“达”就是翻译出的现代文表意要明确,语言要通畅。“雅”就是用简明、优美、富有文采的现代汉语把原文的内容、形式以及风格准确表达出来。注释:“信” ,就是译文要准确表达原文的意思,不歪曲、不遗漏、不增译。“达” ,就是译文明白晓畅,符合现代汉语表达要求和习惯,无语病。“雅” ,就是译文语句规范、得体、生动、优美。注意:字字落实,直译为主,意译。

3、2019高三一轮复习 文 言 文 翻 译,一、高考命题特点,一般选择带有关键词语和重要语法现象的语句; 关键词语:古今异义词、偏义复词、词类活用、通假字、重要虚词等。 语法现象:特殊句式、固定句式等。,二、遵循的原则,1.以直译为主,意译为辅。要做加法,字字有着落。 2.保持原文遣词造句的特点和相近的表达方式,力求语言风格也与原文一致。 3.字不离词,词不离句,句不离文。,三、翻译方法,留凡朝代、年号、人名、地名、官职等专有名词或现代汉语也通用的词,皆保留不动。 补原文中省略的地方,翻译时要补出来。 删把无意义或没必要译出。

4、文言文复习专题之,文化常识,古代文化常识,一、人的称谓【直称姓名】大致有三种:(1)自称姓名或名。如“五步之内,相如请得以颈血溅大王矣”,“庐陵文天祥自序其诗”。(2)用于介绍或作传。如“遂与鲁肃俱诣孙权”,“柳敬亭者,扬之泰州人”。(3)称所厌恶、所轻视的人。如“不幸吕师孟构恶于前,贾余庆献谄于后”。 【称字】苏轼为苏子瞻,苏辙为苏子由等。 【称号】对人称号也是一种敬称。如:陶潜号五柳先生,李白号青莲居士。 【称谥号】古代王侯将相、高级官吏、著名文士等死后被追加的称号叫谥号。如称陶渊明为靖节征士,而称奸臣秦。

5、未雨绸缪、不毛之地、衣冠禽兽、兵不血刃 洞烛其奸、衣锦还乡、焚书坑儒、础润而雨,防微杜渐、温故知新、居安思危、见异思迁 恃强凌弱、养精蓄锐、激浊扬清、好高骛远,狼奔豕突、川流不息、英雄辈出、蜂拥而至 神出鬼没、虎踞龙盘、蚕食鲸吞、面誉背毁,草菅人命、安贫乐道、幕天席地、郑重其事,飞鹰走狗、汗牛充栋、祸国殃民、汗马功劳 洁身自好、息事宁人、荷枪实弹、清心寡欲,礼贤下士、不耻下问、栉风沐雨、鳞次栉比 炙手可热、脍炙人口、幕天席地、席卷天下,近三年真题分析,(2009年浙江省)17 对下列句子中加点词语的解释,不正确的。

6、四喜:福禄寿禧。,Four glad meatballs,四个快乐的肉球,四喜丸子,肉夹馍,于,文言文翻译技巧高三语文,1、了解高考文言文翻译题的基本要求。2、通过例句掌握文言文翻译的方法技巧。3、利用掌握的方法解决课外的文言语句翻译中出现的问题。,学习目标,要求:“理解并翻译文中的句子”。(河南省语文考试说明) 题型:主观翻译题,两个小题,分值10分。,考点分析,读下面的文言句子,找出翻译的错误之处。,晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋。 晋国侯王和秦国霸主包围郑国,因为郑国对晋国无礼。 游于是乎始游玩于是开始。 以相如功大,拜为上卿。 以。

7、文言文语段翻译练习一,1、黄琬巧对黄琬幼而慧。祖父琼,为魏郡太守。建和元年正月日食。京师不见而琼以状闻。太后 诏问所食多少。琼思其对而未知所况。琬年七岁,在旁,曰:“何不言日食之余如月之 初?”琼大惊,即以其言应诏,而深奇爱之。【注释】建和:汉桓帝年号。建和元年为公元147年。京师不见:京城里看不到 那次日食的情况。【文化常识】“太后”及其他。自从秦朝起,天子称“皇帝”,皇帝的妻子称“皇后”。“太 后”(或皇太后)指皇帝的母亲(周朝诸侯王的母亲也称“太后”),皇帝的父亲称“太 上皇”。皇帝的祖母称“太皇太。

8、18个文言文小短文翻译(精华版),怀集一中 李伟明 整理,1而兵者,诡道也,须戮力同心。蟹六跪而(1)二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者也,而况(2)战乎?故冯婉贞曰:“ 诸君而(3)有意,瞻予马首可也。”婉贞,而(4)翁豪杰者,然青取之于蓝而(5)青于蓝。婉贞博学而(6)日参省乎己,非特效书生终日而(7)思也。众应之。既而(8),婉贞率诸少年结束而(9)出,果大捷。众皆叹:婉贞,小女子而已(10);其行,乃巾帼英杰而(11),1而兵者,诡道也,须戮力同心。蟹六跪而(1)二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者也,而况(2)战乎?故冯婉贞曰。

9、高考文言文翻译六字诀之一,1、以特征代事物,要译出事物本来的名称 黄发垂髫,并怡然自乐。桃花源记) 甚矣,乌纱之横、皂隶之俗哉!(虎丘记) 官吏的横暴,衙役的粗俗,也太过分了! 2、以部分代全体,要译出整体名称 远弃风雅,近师辞赋。文心雕龙情采) (当代人为文)远远地丢弃了诗经的优良传统,而学习近代辞赋的浮华辞藻,3、以原料代成品,要译出成品名称 无乱丝竹之乱耳,无案牍之劳形。(陋室铭4、以具体代抽象,要译出抽象事物名称 振长策而御宇内执敲扑鞭笞天下。(过秦论)用武力来统治各国,用严酷的刑罚来奴役天下的百姓。。

10、文言文翻译讲解之一,考纲要求:理解并翻译文中句子,普明中学:赵学兵,文言翻译的原则,1、 译文做到“信”“达”“雅”,“信”:就是要求译文准确表达原文的意思,不歪曲、不遗漏、不随意增加意思;,“达”,就是要求译文明白通畅,符合现代汉语表述习惯,没有语病。,“雅”,就是要求译文的用词造句比较考究,能体现原文的语言特色,文笔优美,富有表现力。,2、 翻译时做到直译为主,意译为辅,直译:就是严格按照原文字句一一译出,竭力保留原文用词造句的特点,力求表达方法和原文一致。,意译:则是按原文表达的大意来翻译,不拘泥于原文。

11、文言文翻译讲解之一,考纲要求:理解并翻译文中句子,文言翻译的原则,1、 译文做到“信”“达”“雅”,“信”:就是要求译文准确表达原文的意思,不歪曲、不遗漏、不随意增加意思;,“达”,就是要求译文明白通畅,符合现代汉语表述习惯,没有语病。,“雅”,就是要求译文的用词造句比较考究,能体现原文的语言特色,文笔优美,富有表现力。,2、 翻译时做到直译为主,意译为辅,直译:就是严格按照原文字句一一译出,竭力保留原文用词造句的特点,力求表达方法和原文一致。,意译:则是按原文表达的大意来翻译,不拘泥于原文的字句,可采用和。

【文言文翻译讲解之一】相关PPT文档
高考文言文翻译训练(一)唐才子传15篇.ppt
2019高考语文一轮复习:文言文翻译.ppt
(一)文言文阅读  第7题  翻译题.ppt
文言文复习专题之一文化常识.ppt
文言文专题复习之一词类活用.ppt
2018《文言文翻译技巧》课件(一).ppt
文言文语段60翻译一.ppt
18个文言文小故事翻译(讲解版).ppt
高考文言文翻译六字诀之一变.ppt
文言文翻译讲解.ppt
文言文翻译讲解之一.ppt
【文言文翻译讲解之一】相关DOC文档
标签 > 文言文翻译讲解之一[编号:147464]

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报