外贸销售合同范本最新 外贸销售合同范本最新 编号:no: 日期:date: 签约地点:signed at: 卖方:sellers: 地址:address: 邮政编码:postal code: 电话:tel: 传真:fax: 买方:buyer,编号: no: 日期: date : 签约地点: sign
SALES CONTRACT 外贸销售合同Tag内容描述:
1、外贸销售合同范本最新 外贸销售合同范本最新 编号:no: 日期:date: 签约地点:signed at: 卖方:sellers: 地址:address: 邮政编码:postal code: 电话:tel: 传真:fax: 买方:buyer。
2、编号: no: 日期: date : 签约地点: signed at: 卖方:sellers: 地址:address: 邮政编码:postal code: 电话:tel: 传真:fax: 买方:buyers: 地址:address: 邮政编码:postal code: 电话:tel: 传真:fax: 买卖双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物: the sellers agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned goodson the terms and conditions stated below:1 货号 article no. 2 品名及规格 description&specification 3 数量 quantity 4 单价 unit price 5 总值: 数量及总值均有_%。
3、服装外贸销售合同范本 服装外贸销售合同范本 销货方:以下简称甲方 购货方:以下简称乙方 签约时间: 签约地点: 第一条经购销双方协商交易活动,必须履行本合同条款。具体品类种,需签订要货成交单,并作为本购销合同的附件;本合同中的未尽事宜经双方。
4、销售合同SALES CONTRACT编号 NO. W150501卖方SELLER: 日期 DATE May 15, 2015买方BUYER:NEO GENERAL TRADING CO.P.O. BOX 99552, RIYADH 22766, KSATEL: 00966-1-4659220 FAX: 00966-1-4659213地点 PLACE TIANJIN, CHINA买卖双方同意以下条款达成交易:This contract Is made by and agreed between the BUYER and SELLER , in accordance with the terms and conditions stipulated below.1. 品名及规格Commodity & Specification2. 数量Quantity3. 单价Unit Price 4. 金额AmountCFR DAMMAM PORT, SAUDI ARABIAABOUT 1700 CARTONS CANNED。
5、1BUY-SELL AGREEMENTAgreement #: This Buy-Sell Agreement is entered into as of XXXXXXXXXXXXXl, by and between XXXXXXXXXX ., hereinafter referred as XXXXXXXXXX and XXXXXXXXXX, hereinafter referred as the XXXXXXXXXX.Vendor: XXXXXXXXXXAddress: XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXTel: XXXXXXXX, Fax: XXXXXXXXXXVendee: XXXXXXXXXXAddress: XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXTel: XXXXXXXX, Fax: XXXXXXXXXXIt is agreed between the parties here to that XXXXXXXXXX will produce and sale XXXXXXXXXX products to XXXXXXXXXX. Please refer to 。
6、外贸销售通用合同 外贸销售通用合同 范本外贸销售合同范本1外贸合同cac编号: :日期: dae :签约地点: ged a:卖方:ee:地址:ae: XX编码:a cde:电话:e: 传真:fa:买方:be:地址:ae: XX编码:a cd。
7、 07 工商 2 班 15 号 邹小康 水果外贸销售合同Frouit Sales Contract 编号: No:A001070110215 日期: Date : 2009-10-19签约地点: Signed at:shanghai pudong 卖方:Sellers: shanghai jinjin fruit proltd.地址:Address:shanghai qixing NO:265 at road 邮政编码:Postal Code:200102电话:Tel:021-54613251 传真:Fax:021-32659521 买方:Buyers:London888 fruit proltd. 地址:Address:xingseli NO:133 at road 邮政编码:Postal Code:1366222电话:Tel:077-32656231 传真:Fax: 077-6464316+买卖双方同意按下列条款由。
8、销售合同SALES CONTRACT编号 NO.: LANGKE20170712日期 DATE: JUN. 15, 2017卖方SELLER:SHENZHEN LANGKE AUTOMATION EQUIPMENT CO., LTD.No.1BUILDING, HENGGUANGYAO INDUSTYR PARK,BANAN,SHENZHEN ,CHINATEL: 0755-29605790 FAX: 0755-89473482地点 SIGNED IN:SHENZHEN, CHINA买方BUYER:ANTRIX ASSOCIATES PVT,.LTD14 SOONANGI TOWER,BANASWADI MAIN ROAD,JAI BHARAT NAGER,BANGALORE-560033,INDIATEL: +91-80-41350132买卖双方同意以下条款达成交易:This contract Is made by and agreed between the BUYER and SELLER , in accordance 。
9、 合 同 CONTRACT NO DATE THE BUYER ADDRESS TEL FAX 买方 地址 THE SELLER ADDRESS TEL FAX This contract is made by and only works between the buyer and seller which means the buyer agrees to buy and the seller。
10、Nick Garments in case of any variation thereof necessitating amendment of the L/C, the Buyers shall bear the expenses for effecting the amendment. The sellers shall not be held responsible for possible delay of shipment resulting from awaiting the amendment of the L/C, and reserve the right to claim from the Buyers compensation for the losses resulting therefrom.(4) PRODUCT INSURANCE:Except in case where the insurance is covered by the Buyers as arranged, insurance is to be covered by th。
11、CONTRACTS/C No.:Date:The Buyers: The Sellers: Tel: Tel: Fax: Fax: Address: Address: The Sellers agrees to sell and the Buyer agrees to buy the undermentioned goods on the terms and conditions stated below:NO. Description Specification Quantity(M) Unit price Unit price Total Value123Total :Other requirements:1 Country of Origin : 2 Packing: 3 Time of shipment: 4 Port o。
12、售货合同 SALES CONTRACT 编号: NO: 卖方: 签约时间: SELLERS:DATE: 签约地址: SIGN AT: 地址: 传真: ADDRESS:FAX: 买方: BUYERS: 地址: 传真: ADDRESS: FAX: 兹经买卖双方同意,成交下列商品,订立条款如下: The undersigned buyers and sellers have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions stipulated below: 品名及规格 NAME OF COMMODITY & SPECIFICATIONS 单价 UNIT PRICE 数量 QUANTITY 金额及术语 AMOUNT & PRICE TERMS数量及总值均允许增加或减少%,由卖方决定。。
13、Contract购货合同(Sales Contract),约定商品名称、规格型号、数量、价格、包装、产地、装运期、目的港、付款方式、索赔、仲裁等内容这标志着出口业务的正式开始。This Contract is made by and between the Buyers and the Sellers, whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:买方与卖方就以下条款达成协议:1. COMMODITY: Item No. Description名称及规格 Unit单位 Qty数量 Unit Price (FOB Chongqing)($)单价 Amount (FO。
14、Sales ContractContract No:Contract Date:The Buyer:Address:Tel: Fax:E-mail:The Seller:Address:Tel: Fax:E-mail:The Seller and the Buyer agree to conclude this Contract subject to the terms and conditions stated below:1. Product Name:2. Purity:3. Quantity:% more or less allowed4. Unit Price:USD /KG5. Total Amount: USD(大写)6. Terms of Delivery: 7. Country of Origin and Manufacturer:8. Packing:The packing of the goods shall be preventive from dampness, rust, moisture, erosion and shock, and shall be。
15、销售合同 SALES CONTRACT合同编号 Contract No:签订日期 Date: 卖方 Seller: 买方 Buyer: 地址 Address: 地址 Address: 传真 Fax: 传真 Fax:电话 Tel: 电话 Tel: 买卖双方同意按照本合同所列条款由卖方出售、买方购进下列货物:The Seller undertakes to sell and the Buyer undertakes to buy the undermentioned goods subject to the terms and conditions as stipulated here below:商品名称及规格 Name of Commodity &specifications数量Quantity 单价Unit price 总价Amount 总计 Total:1、包装 Packing: 2、唛头 Marks: 。
16、XXXXX有 限 公 司 售 货 确 认 书 SALES CONTRACT TO MESSERS S C NO DATE Seller agrees to sell to Buyer and Buyer agrees to buy from Seller the undermentioned commodity pursuant to the terms and conditions as fol。
17、出口合同范本 Sales Contract(中英文对照)编 号: No. :签约地点: Signed at:日 期: Date:卖方: Seller:地址: Address :电话: Tel:传真: Fax:电子邮箱: E-mail:买方: Buyer:地址: Address: 电话: Tel:传真: F。
18、 sales,contract 销售合同篇一:销售合同 Sales contract 模板销售合同 Sales contract编号 No:日期 Date:卖方 The seller:地址 Address:电话 Tel:买方 The buyer:地址 Address:电话 Tel:兹双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to buy the under mentioned goods on the terms and conditions stated below:6. 包装 Packing:EXPORTED BROWN CARTON7. 原产地国与制造商(Country of Origin and Manufacturers): CHINA8. 交货条件 Terms of delivery : EXW SHENZHEN ; the b。
19、SALES CONTRACTNO.: SMST/24116 DATE: Jul.15., 2006THE SELLER: SAMSUNG CORPORATIONSAMSUNG-PLAZA BUILDING 263, SEOHYEON-DONG,BUNDANG-GU, SEONGNAM, GYEONGGI-DO, KOREA 463-721TEL: 82-2-2145-2500 FAX: 82-2-2145-2596THE BUYER: ZHEJIANG ALISON IMP. & EXP. CO., LTD.C-719,WORLD TRADE CENTRE OFFICE BUILDING122 SHUGUANG ROAD, HANGZHOU,310007 CHINATel: 0086-571-87631686 Fax: 0086-571-87950611This Contract is made by and between the Buyer and Seller, whereby the Buyer agree to。
20、销 售 合 同SALES CONTRACT卖方: The Seller: Add 买方(The Buyer): Add: 经 双 方 确 认 订 立 本 合 同 , 具 体 条 款 如 下 :This sales contract is made out as per the following terms and conditions mutually confirmed by both parties:(5) 交 货 日 期 及 运 输 方 式 : TIME OF Productction:50daysTime of delivery: within 30days after the deposit, 2 containers each month. Mode of transportation: shipping from shanghai CHINA to bombay india(6) 装运标记 : Shipping marks: -(1) 货 物 名 称 及 描 述Name。