贾生620高中诗词翻译赏析

花犯郭希道送水仙索赋(小娉婷)吴文英小娉婷,清铅素靥,蜂黄暗偷晕,翠翘欹鬓。昨夜冷中庭,月下相认。睡浓更苦凄风紧。惊回心未稳。送晓色、一壶葱茜。才知花梦准。湘娥化作此幽芳,凌波路、古岸云沙遗恨。临砌影,寒香乱、冻梅藏韵。熏炉畔、旋移傍枕,还又见、玉人垂绀鬒。料唤赏、清华池馆,台杯须满引。【注释】聘婷

贾生620高中诗词翻译赏析Tag内容描述:

1、花犯郭希道送水仙索赋(小娉婷)吴文英小娉婷,清铅素靥,蜂黄暗偷晕,翠翘欹鬓。昨夜冷中庭,月下相认。睡浓更苦凄风紧。惊回心未稳。送晓色、一壶葱茜。才知花梦准。湘娥化作此幽芳,凌波路、古岸云沙遗恨。临砌影,寒香乱、冻梅藏韵。熏炉畔、旋移傍枕,还又见、玉人垂绀鬒。料唤赏、清华池馆,台杯须满引。【注释】聘婷:美貌。清铅素靥:喻水仙花白瓣。靥:笑窝。蜂黄:喻水仙花蕊。翠翘:翠玉妆饰,喻水仙绿叶。一壶葱茜:即一盆青翠水仙。湘娥:湘水女神。绀:黑青色;鬒:美发。清华:梦窗词有婆罗门引郭清华席上,清华疑即郭希道。

2、仙吕解三酲奴本是明珠擎掌真氏奴本是明珠擎掌,怎生的流落平康。对人前乔做作娇模样,背地里泪千行。三春南国怜飘荡,一事东风没主张。添悲怆,那里有珍珠十斛,未赎云娘!【注释】怎生的流落平康:不料想流落到妓院。平康,唐代长安城有平康里,是教习乐伎的教坊所在地,后来沿用作妓院的代称。对人前乔做作娇模样:在人前假装做娇媚模样。乔,假装。三春南国怜飘荡:可怜我像江南春天的柳絮,飘荡不定。这句是说任凭主人带到各处去卖艺。一事东风没主张:一切事都要受班主摆布,自己一点也作不了主。【赏析】这支曲是真氏的真心表白:自。

3、送赵都督赴代州得青字王维天官动将星,汉地柳条青。万里鸣刁斗,三军出井陉。忘身辞凤阙,报国取龙庭。岂学书生辈,窗间老一经。【前言】送赵都督赴代州得青字是唐代诗人王维的作品。此诗从赵都督出征写起,写到为求胜利,不惜牺牲。前四句从启程写到行军,重在勾划赵都督英勇赴边的非凡气势;后四句表现赵都督的内心世界以及他戍边卫国的耿耿忠心。全诗写得意气风发、格调昂扬,不作凄楚之音,表现了青年王维希望有所作为,济世报国的思想。【注释】都督:唐时在全国部分州置大、中、下都督府,府各设都督一人,掌督诸州军事,并兼任所驻。

4、中吕山坡羊自叹曾瑞南山空灿,白石空烂,星移物换愁无限。隔重关,困尘寰,几番肩锁空长叹,百事不成羞又赧。闲,一梦残;干,两鬓斑。【注释】“南山”二句:春秋时代的宁戚想得到齐桓公的起用,就扮作商人,晚上在齐国都城门外歇宿。等到齐桓公开城门迎接宾客,宁戚就敲着刀唱道:“南山矸(gan1),白石烂,生不逢尧与舜禅。短布单衣适至骭(gan4),从昏饭牛薄夜半。长夜漫漫何时旦!”齐桓公听到了,认为他是个不平常的人,就用车把他载回去,授以官职。这里翻用宁戚歌词中的头两句,抒发政治上不遇的感叹。星移物换:唐王勃滕王阁诗。

5、白石滩清浅白石滩王维清浅白石滩,绿蒲向堪把。家住水东西,浣纱明月下。【前言】白石滩是唐代诗人王维辋川集中的一首五言绝句,是全唐诗的第 128 卷第 37 首诗。此诗前两句写诗人在白石滩白天所见的清秀景色,后两句写晚上所见的景物和人物活动。诗人淡淡几笔,勾勒出一幅清浅、明朗、柔和、优美的图画,足可见月之明,水之清,蒲之绿,石之白。画面清丽优雅,盎然生机、喜悦之情溢于言外。诗写清溪白石,语言也象清溪白石,洁净洗练,朴素圆实,流露出诗人特有的诗风。【注释】白石滩:辋川的一个地方,王维辋川别墅二十景之一。此诗列。

6、答李瀚林中观易罢韦应物林中观易罢,溪上对鸥闲。楚俗饶词客,何人最往还。【前言】答李瀚是唐代诗人韦应物的诗作,共三首,用平淡的口气写出了朋友间的真挚感情和对于远方朋友的牵挂。【注释】海隅:指古泽薮名。马卿:即司马相如,字长卿,后人遂称之为马卿。观易:详看易经。易:指易经。古称易象,秦始皇焚书坑儒时,被宰相李斯说是卜筮之书而幸免于毁,是一本被儒家尊为群经之首的经书,用阴阳互动的现象来说明“常”与“变”的道理。溪上:指溪边。岸边曰上。鸥:鸟名,是一种捕鱼而食的水鸟,脚绿色有蹼,视力锐敏,行动矫捷。楚俗。

7、中牟道中杨柳招人不待媒陈与义旗幡四面下营稠,手诏频来老将忧。每日城南空挑战,不知生缚入唐州。【前言】中牟道中二首是宋代诗人陈与义的组诗作品。这两首绝句八个诗句分别写雨意、归云、坏郭、浮屠、 杨柳、蜻蜓、凉风、尘沙等意象,运用拟人等手法表现了作者服丧后重登仕途的舒畅之情。两首诗各从不同侧面描写,整组诗又是一个整体,情感相同,结构统一。第二首末句与组诗开头形成关联与照应,如果雨意已成,就不会有凉风裹抄而来的形象发生。全诗节奏和谐舒缓,情调幽默风趣。【翻译】雨前微风扶柳,杨柳摇曳多姿,像是来向行人讨好。

8、送别寒更承夜永骆宾王寒更承夜永,凉夕向秋澄。离心何以赠,自有玉壶冰。【前言】送别是唐代伟大诗人、初唐四杰之一骆宾王的作品。此诗抒发了当时作者对友人的离别和怀念之情。全诗感情真挚,文笔直率,怀念之情倾杯而出,诗人在抒发怀念之情的同时,也反映了当时社会的不稳定。一日离别,他日难见的一种情愫油然而生。后被世人传为佳作。【注释】(1)寒更:指寒冷夜晚的敲更声送别诗歌意境图。(2)承:接续。此句指寒夜漫漫。(3)凉夕:清凉的晚上。(4)秋澄:像秋天那般澄澈。(5)离心:离别的难舍难割之心。(6)玉壶冰:玉壶里装的冰块一样,。

9、淡黄柳空城晓角姜夔空城晓角,吹入垂杨陌。马上单衣寒恻恻。看尽鹅黄嫩绿,都是江南旧相识。正岑寂,明朝又寒食。强携酒、小桥宅。怕梨花落尽成秋色。燕燕飞来,问春何在?唯有池塘自碧。【前言】淡黄柳空城晓角是南宋词人姜夔的词作,是作者的自制曲。词通篇写景,而作者寄居他乡,伤时感世的愁怀,尽在不言之中。上片写客居异乡的感受。垂杨巷陌,马上轻寒,边城春色,举目凄凉。而眼前柳色,“鹅黄嫩绿”,却与江南相似。下片写惜春伤春情绪。清明携酒,唯怕花落春去。全词意境凄清冷隽,用语清新质朴。在柳色春景的描写中,作者的万般。

10、偶然作老来懒赋诗王维老来懒赋诗,惟有老相随。宿世谬词客,前身应画师。不能舍余习,偶被世人知。名字本皆是,此心还不知。【鉴赏】王维的这首偶然作写“老”态、“懒”意,抒写了一种大彻大悟、无悲无喜的宁静淡泊之心。“老来懒赋诗,惟有老相随”,随着时间的飞逝,诗人已经连赋诗的热情也没有了,只有衰老的感觉时时伴随着自己。王维早年积极从政。张九龄贬荆州,奸相李林甫把持朝政以后,王维对现实极为不满,但又无力反抗,因而长持斋戒,结庐辋川,与道友“浮舟往来”,弹琴赋诗,啸咏终日”(旧唐书王维传)。安史之乱后,他曾被。

11、驻马听舞凤髻蟠空,袅娜腰肢温更柔。轻移莲步,汉宫飞燕旧风流。谩催鼍鼓品梁州,鹧鸪飞起春罗袖。锦缠头,刘郎错认风前柳。注释飞燕:用西汉成帝皇后赵飞燕典故:汉书外戚传下孝成赵皇后:“孝成赵皇后,本长安宫人学歌舞,号曰飞燕。”鼍(tu)鼓:用鼍皮蒙的鼓。诗经大雅灵台:“鼍鼓逢逢。”鼍,即扬子鳄。梁州:指梁州大曲。刘郎:一般采用刘晨、阮肇天台山遇仙的典故,喻指情郎。刘义庆幽明录记载:汉明帝永平五年会稽郡剡县刘晨阮肇共入天台山采药,遇两丽质仙女,被邀至家中,并招为婿。刘晨又被称为刘郎。参考译文凤凰形发髻盘成。

12、旅夜书怀杜甫细草微风岸,危樯独夜舟。星垂平野阔,月涌大江流。名岂文章著,官应老病休。飘飘何所似,天地一沙鸥。【前言】旅夜书怀是唐代著名诗人杜甫于 765年离开四川成都草堂以后在旅途中所作。诗人用阔大无垠的夜景衬托深沉滞重的孤独感,使人感受到诗人生命的激情正如他笔下奔涌的江流一样澎湃难平,深刻地表现了作者内心飘泊无依的感伤,是杜甫诗歌中的经典作品。也是杜诗五律的名篇,历来为人称道。【注释】岸:指江岸边。危樯(qing):高高的船桅杆。独夜舟:是说自己孤零零的一个人夜泊江边。星垂平野阔:星空低垂,原野显得格。

13、献始兴公王维宁栖野树林,宁饮涧水流。不用坐梁肉,崎岖见王侯。鄙哉匹夫节,布褐将白头。任智诚则短,守仁固其优。侧闻大君子,安问党与仇。所不卖公器,动为苍生谋。贱子跪自陈,可为帐下不。感激有公议,曲私非所求。【前言】献始兴公是唐代诗人王维出仕拾遗后写给张九龄希望得到更进一步提携的言志之作。此诗前半部分表示宁愿栖隐山林过清贫淡泊的生活也不愿为了追求富贵享乐而阿谀巴结王侯,宁可一辈子做布衣也不肯卑躬屈膝地谋求仕进;后半部分希望张九龄任用自己,在思想脉络上仍与前半部分密切相承。全诗语言通俗明快,格调高亢健。

14、梅花绝句陆游闻道梅花圻晓风,雪堆遍满四山中。何方可化身千亿,一树梅花一放翁。【前言】梅花绝句,嘉泰二年(1202)春作于山阴,陆游时年七十八岁。此组诗共六首。陆游爱梅花,也写过不少梅花诗。这首诗表现了诗人对笑傲寒风的梅花的爱慕之情。【注释】闻道:听说。坼:裂开。这里是绽开的意思雪堆:指梅花盛开像雪堆似的何方:有什么办法。千亿:指能变成千万个放翁梅花:一作梅前【翻译】听说梅花在寒冷的清晨绽开了,那些梅花像雪堆一般的在整山遍野开放;我很喜欢梅花,真不知道有什麼方法,可以化作千亿个我,在每一棵梅花树下欣赏梅。

15、贾生宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。【注释】:贾生:贾谊,时称“贾生”司马迁将屈原与他的列传合为屈原贾生列传。参见刘长卿七律长沙过贾谊宅等诗。宣室:汉未央宫前正室;逐臣:指贾谊曾被贬谪。才调:才气。苍生:本指草木苍苍然丛生之处,后借指百姓。【赏析】:这是一首托古讽时诗,对汉文帝求贤臣而又不用贤臣的之所长,只热衷于鬼神之事而不关心苍生之疾苦予以讽刺,“不问苍生问鬼神”却揭露了晚唐皇帝服药求仙,荒于政事,不能任贤,不顾民生的昏庸特性。对贾谊不得施殿展治国安民的的抱负深。

【贾生620高中诗词翻译赏析】相关DOC文档
《驻马听·舞》620(高中诗词赏析翻译).doc
《旅夜书怀》620(高中诗词翻译赏析).doc
《献始兴公》620(高中诗词翻译赏析).doc
《梅花绝句》620(高中诗词翻译赏析).doc
贾生620(高中诗词翻译赏析).doc
标签 > 贾生620高中诗词翻译赏析[编号:139242]

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报