1、外语电台第四届配音大赛初赛台本【18:30 开始对外接纳观众】音频:开始暖场音乐确认场地布置已经完成PPT:南京航空航天大学第四届外语配音大赛决赛【18:40 确认工作人员就位】确认抢台组就位确认主持人就位确认 ppt 组就位确认催台组就位,确认各参赛队伍到场确认音频组就位,参赛队伍确认配音视频确认灯光组就位【18:45 嘉宾入场,开场准备】主持人:请各参赛队抓紧时间做好准备,第四届外语配音大赛决赛即将开始。【18: 50 开场准备】视频:循环 duang 宣传视频# 催台:第一、二、三队做好准备上场【19: 00 开场】 灯光:灯灭视频:播放正式版决赛宣传视频PPT:南京航空航天大学第四届外
2、语配音大赛决赛灯光:灯亮#主持人上台英:Good evening! Honorable judges, dear fellows.Ladies and gentleman.中:各位老师,亲爱的同学,女士们,先生们,大家晚上好。英:Welcome to the final of the forth Dubbing Competition of NUAA.中:欢迎来到南京航空航天大学第四届外语配音大赛的决赛现场。英:Im xx. As a member of the English Broadcasting Station, its really an honor for me to be the
3、 English host tonight.中:我是今晚的主持人 xxx。英:Hosted by the NUAA Press Center and sponsored by the New Oriental School, the Dubbing Competition is organized by the English Broadcasting Station.中:南航外语配音大赛由南京航空航天大学大学生新闻中心主办,校大学生外语电台承办,同时,感谢新东方对本次大赛的大力支持。新东方,您的出国留学考试专家。英:Altogether 76 teams attended this year
4、s competition and after the preliminary contest, 12 teams entered into the final contest. Congratulations!中:初赛现场,我们欣赏了 76 只参赛队伍的精彩表演,经过激烈角逐,共有 12 只队伍进入了今晚的决赛,恭喜你们!英:Firstly, lets introduce tonights honorable judges and distinguished guests:中:光临本次大赛现场的评委是:英:The Vice Dean of the College of Internation
5、al Education, Zhang Guoquan.中:国际教育学院张国权副院长英:The English teacher from the College of Foreign Languages, the old pal of our dubbing competition, Professor Sun Ruichao.中:外国语学院专业教师,外语配音大赛的老朋友,孙睿超副教授英:The foreign teacher from the College of Foreign Languages, Alan Black.中:外国语学院外教,Alan 老师英:The Chief Direc
6、tor of the Foreign Department of New Oriental School, Wei Fei.中:南京新东方国外部总监,新东方教育科技集团讲演师,魏飞先生英:Thank you for coming here tonight. And now, lets introduce our respectable guests.中:感谢四位评委的到来。接下来,请允许我介绍本次大赛的到场嘉宾,他们是:(周日中午定)英:Besides, tonight, we have the honor of inviting our dear fellows from China Pha
7、rmaceutical University, Nanjing Audit University, Nanjing University of Science and technology, Nanjing Information Engineering University.中:此外,今晚我们还荣幸的请到了来自中国药科大学,南京审计学院,南京理工大学,以及南京信息工程大学的英语届伙伴们来到我们的比赛现场。英:Together with the former directors of NUAA English Broadcasting Station and the winner of the
8、 last dubbing competition, our dear fellows will function as public judges tonight.中:我们今晚的大众评委队伍将由来自各兄弟院校的英语届伙伴们,南航外语电台前任台长们以及外语配音大赛往届优秀选手共同组成。英:Once again, lets welcome all the judges and guests.中:让我们再次以热烈的掌声,欢迎各位评委老师及来宾的到来!【礼仪将致辞嘉宾从座位上引出,准备上台】英:Now, please welcome xxx to address the competition. 中:下面,欢迎 xxx 为本次大赛致辞。PPT:嘉宾致辞# 抢台给嘉宾递话筒,礼仪引导嘉宾上台致辞,主持人下场。【嘉宾致辞】PPT:南京航空航天大学第四届外语配音大赛决赛# 礼仪引导嘉宾下场,主持人上场(换主持人)