1、1Unit 5 Travelling abroad Study in AmericaNannans father runs an enterprise near the Ming Tombs, selling batteries and drills to the Daqing Oilfield. Hoping to get the qualificationto help govern it, Nannan made much preparation and then left her motherland with her visa to study in America. Having
2、reached her destination, she settled in an inn recommendedby thetravel agent.As far as Nannan was concerned, she always kept it up in China. But she had to acknowledge it was not easy to adjust herselfto the new academic requirements, which were not parallel to Chinas. Though she was occupied with l
3、ecturesand seminars day inand day out, the essays she drafted were still contradicted by her tutors. As for her routine life, she felt that it was hard to fit in, too. For example, she found Englishidioms difficult to understand. And it was out of the question to eat delicious Chinese foods though m
4、any optional cafeterias served abundant substitutes. In addition, she had to wait in a queue early for theminibus that took her to school and it was usually so cold that she felt numb. What bothered her most was that she received no apology when her sleeping was disturbed by a barking dog in a shopk
5、eepers cage.Luckily, with her parents comforting her by videophone, she became autonomous soon and eventually got her bachelors degree successfully., 留学美国楠楠的父亲在明陵附近经营一家企业,销售电池和钻机到大庆油田。抱着获得相应资格帮助管理的希望,楠楠做了大量准备,然后带着签证离开祖国去美国留学。抵达目的地后,她在一间旅行代理推荐的旅馆安顿下来。就楠楠而言,她在国内一直保持优秀成绩。但是在国外,她却不得不承认,要适应新的学术要求不容易,它们和国内的要求不相同。尽管她整天都忙着听讲座、参加研究会努力学习,她起草的论文还是被导师驳了回来。至于日常生活,她也感觉难以适应。例如,她发觉英语习语很难理解。而且不可能吃到美味的中国食品,尽管许多可选的餐馆提供了丰富的替代品。此外,她还得早起排队等小型巴士去学校,并且天通常如此冷以至于她感到麻木。最使她烦恼的是,店主笼子里的狗的吠叫闹得她睡不好觉,但却没有任何人向她道歉。2幸运的是,因为她父母通过视频电话安慰她,她很快就锻炼得自主独立起来,并最终成功获得了学士学位。