1、 Lesson 95 A fantasy 纯属虚构 授课教师:gavin 老师随堂助教:晓蕾接待:小薇课文链接:课文First listen and then answer the question.听录音,然后回答以下问题。Why was the Ambassador particularly lucky?When the Ambassador or Escalopia returned home for lunch, his wife got a shock. He looked pale and his clothes were in a frightful state.What has
2、 happened? she asked. How did your clothes get into such a mess?A fire extinguisher, my dear, answered the Ambassador drily. University students set the Embassy on fire this morning.Good heavens! exclaimed his wife. And where were you at the time?I was in my office as usual, answered the Ambassador.
3、 The fire broke out in the basement. I went down immediately, of course, and that fool, Horst, aimed a fire extinguisher at me. He thought I was on fire. I must definitely get that fellow posted.The Ambassadors wife went on asking questions, when she suddenly noticed a big hole in her husbands hat.A
4、nd how can you explain that? she asked.Oh, that, said the Ambassador. Someone fired a shot through my office window. Accurate, dont you think? Fortunately, I wasnt wearing it at the time. If I had been, I would not have been able to get home for lunch.本文参考译文 当艾斯卡罗比亚国的大使回到家吃午饭时,把他的夫人吓了一跳。他面色苍白,衣服也搞得不
5、成样子。“发生了什么事?” 她问,“你的衣服怎么搞得一塌糊涂?”“灭火器弄的,亲爱的,” 大使冷冷地回答, “今天上午大学生们放火点着了大使馆。”“天啊!”他的夫人惊叫,“那你当时在什么地方?”“我和往常一样,在办公室里,” 大使回答说。“地下室突然着火,我当然马上下去了。但那个傻瓜霍斯特把灭火器对准了我。他认为是我着火了。我一定要把那个家伙打发走。”大使夫人继续提出问题,她突然又发现丈夫的帽子上有个洞。“那么你对那又作何解释呢?” 她问。“那个嘛,”大使说,“有人向我办公室窗户开了一枪。真够准的,是不是?幸亏我当时没戴帽子。如果真戴着它,我现在就不能回家来吃午饭了。”New words an
6、d expressions 生词与短语fantasy fnts; -z n. 幻想故事a pleasant situation that you imagine but that is unlikely to happen 幻想his childhood fantasies about becoming a famous football playerStop living in a fantasy world.sexual fantasy 性幻想2、 a product of your imagination 幻想故事;幻觉Her books are usually escapist fan
7、tasies.Daydream 白日梦 fantastic adj.ambassador mbsd n. 大使an official who lives in a foreign country as the senior representative there of his or her own countrythe British Ambassador to Italy/ in Rome 英国驻意大利大使The Chinese Ambassador to Russia 中国驻俄罗斯大使a former ambassador to the UN 前驻联合国大使Embassy 大使馆1、a
8、group of officials led by an ambassador who represent their government in a foreign country 大使馆全体人员embassy officials 使馆官员to inform the embassy of the situation 告知使馆这个情况instruct the embassy that2、the building in which an embassy works 使馆a demonstration outside the Chinese Embassy 在中国大使馆外的一个游行示威Escalo
9、pia n. 艾斯卡罗比亚(虚构的国名)frightful fraitful adj. 可怕的,令人吃惊的this rooms in a frightful mess. (in a terrible mess)Theyre making a frightful noise.(awful)a frightful accident(serious)一个严重的事故fire extinguisher 灭火器Extinguishextinguish sth to make a fire stop burning同义词 put out区分三个词 Fight 搏斗 fright 惊吓 flight 航班Fi
10、refighters tried to extinguish the flames.消防队员尝试扑灭火焰All lights had been extinguished.所以的火被熄灭了Foam 泡沫 foam extinguisher 泡沫灭火器 dry powder extinguisher 干粉灭火器drily dral adv. 冷淡地,枯燥无味地He smiled drily and leaned back in his chair.She coughed drily.她干咳heaven hevn n. 天,天堂I feel like Ive died and gone to hea
11、ven.Hell 地狱 go to heaven 上天堂The island is truly a heaven.Shopping heaven 购物天堂The heavens=the sky 天空We stared up at the heavens trying to see the stars.basement beismntn. 地下室a room or rooms in a building, partly or completely below the level of the groundGoods are stored in the basement. 储藏室 storeroo
12、m 酒窖 cellara basement flat/apartmentdefinitely definitliadv. 肯定地I definitely remember sending the letter.我很清楚地记得我是发过这封信的Was it what you expected? Yes, definitely.这就是你所期盼的吗?当然了(absolutely)Do you plan to have children? Definitely not!你打算要孩子吗?当然不要了The date of the move has not been definitely decided ye
13、t 搬家的日期还没有被最终确定 搬家 move home 搬进搬出 move in and move outDefinite adj.post pust v. 派任1)派任,委派(与人连用):Two months ago, Horst was posted to Paris.两个月以前霍斯特被派往巴黎。to send somebody to a place for a period of time as part of their job(2)邮寄(与物连用,美国英语用 mail):He posted me a Christmas card last year.去年他给我寄了一张圣诞卡。Pos
14、t a letter 寄信Would you please post this parcel for me?你替我把这包裹寄了好吗?Postman 邮递员 postoffice 邮局 postcard 明信片shot t n. 子弹1、发射,射击Someone took a shot at the car.We heard some shots in the distance.我们在老远处就听到了射击声2、炮弹、子弹 炸弹 bomb 子弹 bullet3、尝试 attemptIm willing to give it a shot.我尝试下这个事情Just give it your best
15、shot(= try as hard as you can) and youll be successful.Reluctant=be unwilling to do sth 不情愿做某事Shoot shot shot课文讲解1、When the Ambassador of Escalopia returned home for lunch, his wife got a shock. He looked pale and his clothes were in a frightful state.What has happened? she asked. How did your cloth
16、es get into such a mess?当艾斯卡罗比亚国的大使回到家吃午饭时,把他的夫人吓了一跳。他面色苍白,衣服也搞得不成样子。“发生了什么事?”她问,“你的衣服怎么搞得一塌糊涂?”Get a shock 吓了一跳My fellows and I got a shock.我和我的小伙伴们惊呆了a frightful state.一团乱 = a terrible stateIn a state of chaosdisorder 在一个混乱的状态get into such a mess 弄得一团糟get the room into such a mess2、A fire extingui
17、sher, my dear, answered the Ambassador drily. University students set the Embassy on fire this morning.Good heavens! exclaimed his wife. And where were you at the time?“灭火器弄的,亲爱的,”大使冷冷地回答,“今天上午大学生们放火点着了大使馆。”“天啊!”他的夫人惊叫,“那你当时在什么地方?”Dear 太贵了,天啊set sth on fire 让某物处于一个着火的状态set the kitchen on fireset the
18、 car on fireSet up 建立 set out 出发 =set off 启程 ,引起 set of f the firecrackers set back 使某人受挫,延迟,推迟 Good heavens=goodness3、 I was in my office as usual, answered the Ambassador. The fire broke out in the basement. I went down immediately, of course, and that fool, Horst, aimed a fire extinguisher at me.
19、 He thought I was on fire. I must definitely get that fellow posted.The Ambassadors wife went on asking questions, when she suddenly noticed a big hole in her husbands hat.我和往常一样,在办公室里,”大使回答说。“地下室突然着火,我当然马上下去了。但那个傻瓜霍斯特把灭火器对准了我。他认为是我着火了。我一定要把那个家伙打发走。”大使夫人继续提出问题,她突然又发现丈夫的帽子上有个洞。Break out 爆发 Break down
20、 出故障,出问题,身体垮了My car broke down on the roadBreak up 分手;打破成碎片 Break in 闯入 Break through 突破aim(1)vt., vi.(把)瞄准对准:He aimed a fire extinguisher at me. 他把灭火器对准了我。He aimed at the dog but missed. 他瞄准了那只狗,但没打中。(2)vi. 目标在于,志向:What he aims for is money. 他追求的是金钱。She aims to be a painter. 她想成为一名画家。Aim to do sth
21、(3)n. 目的,目标,志向:What is your aim in life? 你的生活目的是什么?Youve missed your aim again.你又错失了你的目标。Get sth done /have sth. Done4、 And how can you explain that? she asked.Oh, that, said the Ambassador. Someone fired a shot through my office window. Accurate, dont you think?Fortunately, I wasnt wearing it at th
22、e time. If I had been, I would not have been able to get home for lunch.“那么你对那又作何解释呢?”她问。“那个嘛,”大使说,“有人向我办公室窗户开了一枪。真够准的,是不是?幸亏我当时没戴帽子。如果真戴着它,我现在就不能回家来吃午饭了。”Fire a shot=take a shot 开了一枪虚拟语气语法讲解语气:英语的动词一般可带有三种不同的语气:陈述语气,祈使语气和虚拟语气。不同的语气用动词的不同形式(有的还借助句法形式)来表示。虚拟语气是一种特殊的动词形式,一是用来表示说话人所说的话不是一个事实,而是一种假设、猜测、
23、怀疑等(在条件从句中或让步状语从句中);一是表示说话人的愿望、要求、命令、建议等 (在宾语从句、表语从句、同位语从句)。所在条件句 主句与现在事实相反的 if+主语+动词的过去式(动词 be 用 were) 主语+should,would,might,could动词原形与过去相反的假设 If+主语+had +过去分词 主语should, would, might, couldhave done与将来相反的假设 1、If+主语+ 动词过去式 主语should, wouldmight, could动词2、If+主语+were to+ 动词原形3、If+主语+should +动词原形If I had time, I would attend the meeting.If he had hurried ,he could have caught the train.If I were to go abroad ,I would go to America.If I were you, I would work harder at my lessons.