1、 货 物 运 输 保 险 单CARGO TRANSPORTATION INSURANCE POLICY被保险人(Insured): 信达财产保险股份有限公司(以下简称本公司)根据被保险人要求,以被保险人向本公司缴付约定的保险费为对价,按照本保险单列明条款承保货物运输保险,特订立本保险单。THIS POLICY OF INSURANCE WITNESSES THAT CINDA PROPERTY INSURANCE COMPANY LIMITED(HEREINAFTER CALLED “THE COMPANY”) AT THE REQUEST OF THE INSURED AND IN CONS
2、IDERATION OF THE AGREED PREMIUM PAID TO THE COMPANY BY THE INSURED UNDERTAKES TO INSURED THE UNDERMENTIONED GOODS IN TRANSPORTATION SUBJECT TO THE CONDITIONS OF THIS POLICY AS PER THE CLAUSES PRINTED BELOW. 保险单号(Policy No.): 发票号或提单号(Invoice No. or B/L No.): 信用证号(L/C No.): 标记MARKS & NOS.包装及数量QUANTITY
3、保险货物项目GOODS保险金额AMOUNT INSURED总保险金额:Total Amount Insured: 保费(Premium): 启运日期(Date of Commencement): 装载运输工具(Per Conveyance): 自(From): 经(Via): 至(To): 承保险别(Conditions): 所保货物如发生保险单项下可能引起索赔的损失,应立即通知本公司或下述代理人查勘。如有索赔,应向本公司提交保险单(本保险单共有_份正本)及有关文件。如一份正本已用于索赔,其余正本自动失效。IN THE EVENT OF LOSS OR DAMAGE WHICH MAY RES
4、ULT IN A CLAIM UNDER THIS POLICY, IMMEDIATE NOTICE MUST BE GIVEN TO THE COMPANY OR AGENT AS MENTIONED. CLAIMS, IF ANY, ONE OF THE ORIGINAL POLICY WHICH HAS BEEN ISSUED IN_ORIGINAL(S) TOGETHER WITH THE RELEVANT DOCUMENTS SHALL BE SURRENDERED TO THE COMPANY. IF ONE OF THE ORIGINAL POLICY HAS BEEN ACCO
5、MPLISHED, THE OTHERS TO BE VOID. 赔款偿付地点Claim Payable at 查勘代理人Survey By: 签单日期(Issuing Date) _核保人:_制单人:_经办人:_ Authorized Signature货 物 运 输 保 险 单CARGO TRANSPORTATION INSURANCE POLICY被保险人(Insured): 信达财产保险股份有限公司(以下简称本公司)根据被保险人要求,以被保险人向本公司缴付约定的保险费为对价,按照本保险单列明条款承保货物运输保险,特订立本保险单。THIS POLICY OF INSURANCE WITN
6、ESSES THAT CINDA PROPERTY INSURANCE CO., LTD.(HEREINAFTER CALLED “THE COMPANY”) AT THE REQUEST OF THE INSURED AND IN CONSIDERATION OF THE AGREED PREMIUM PAID TO THE COMPANY BY THE INSURED UNDERTAKES TO INSURED THE UNDERMENTIONED GOODS IN TRANSPORTATION SUBJECT TO THE CONDITIONS OF THIS POLICY AS PER
7、 THE CLAUSES PRINTED BELOW. 保险单号(Policy No.): 发票号或提单号(Invoice No. or B/L No.): 信用证号(L/C No.):标记MARKS & NOS.包装及数量QUANTITY保险货物项目GOODS保险金额AMOUNT INSURED总保险金额:Total Amount Insured: 保费(Premium): 启运日期(Date of Commencement): 装载运输工具(Per Conveyance): 自(From): 经(Via): 至(To): 承保险别(Conditions): 所保货物如发生保险单项下可能引起
8、索赔的损失,应立即通知本公司或下述代理人查勘。如有索赔,应向本公司提交保险单(本保险单共有_份正本)及有关文件。如一份正本已用于索赔,其余正本自动失效。IN THE EVENT OF LOSS OR DAMAGE WHICH MAY RESULT IN A CLAIM UNDER THIS POLICY, IMMEDIATE NOTICE MUST BE GIVEN TO THE COMPANY OR AGENT AS MENTIONED. CLAIMS, IF ANY, ONE OF THE ORIGINAL POLICY WHICH HAS BEEN ISSUED IN_ORIGINAL(
9、S) TOGETHER WITH THE RELEVANT DOCUMENTS SHALL BE SURRENDERED TO THE COMPANY. IF ONE OF THE ORIGINAL POLICY HAS BEEN ACCOMPLISHED, THE OTHERS TO BE VOID. 赔款偿付地点Claim Payable at 查勘代理人Survey By: 签单日期(Issuing Date) _核保人:_制单人:_经办人:_ Authorized Signature货 物 运 输 保 险 单CARGO TRANSPORTATION INSURANCE POLICY被保
10、险人(Insured): 信达财产保险股份有限公司(以下简称本公司)根据被保险人要求,以被保险人向本公司缴付约定的保险费为对价,按照本保险单列明条款承保货物运输保险,特订立本保险单。THIS POLICY OF INSURANCE WITNESSES THAT CINDA PROPERTY INSURANCE CO., LTD.(HEREINAFTER CALLED “THE COMPANY”) AT THE REQUEST OF THE INSURED AND IN CONSIDERATION OF THE AGREED PREMIUM PAID TO THE COMPANY BY THE
11、INSURED UNDERTAKES TO INSURED THE UNDERMENTIONED GOODS IN TRANSPORTATION SUBJECT TO THE CONDITIONS OF THIS POLICY AS PER THE CLAUSES PRINTED BELOW. 保险单号(Policy No.): 发票号或提单号(Invoice No. or B/L No.): 信用证号(L/C No.):标记MARKS & NOS.包装及数量QUANTITY保险货物项目GOODS保险金额AMOUNT INSURED总保险金额:Total Amount Insured: 保费(
12、Premium): 启运日期(Date of Commencement): 装载运输工具(Per Conveyance): 自(From): 经(Via): 至(To): 承保险别(Conditions): 所保货物如发生保险单项下可能引起索赔的损失,应立即通知本公司或下述代理人查勘。如有索赔,应向本公司提交保险单(本保险单共有_份正本)及有关文件。如一份正本已用于索赔,其余正本自动失效。IN THE EVENT OF LOSS OR DAMAGE WHICH MAY RESULT IN A CLAIM UNDER THIS POLICY, IMMEDIATE NOTICE MUST BE G
13、IVEN TO THE COMPANY OR AGENT AS MENTIONED. CLAIMS, IF ANY, ONE OF THE ORIGINAL POLICY WHICH HAS BEEN ISSUED IN_ORIGINAL(S) TOGETHER WITH THE RELEVANT DOCUMENTS SHALL BE SURRENDERED TO THE COMPANY. IF ONE OF THE ORIGINAL POLICY HAS BEEN ACCOMPLISHED, THE OTHERS TO BE VOID. 赔款偿付地点Claim Payable at 查勘代理
14、人Survey By: 签单日期(Issuing Date) _核保人:_制单人:_经办人:_ Authorized Signature货 物 运 输 保 险 单CARGO TRANSPORTATION INSURANCE POLICY被保险人(Insured): 信达财产保险股份有限公司(以下简称本公司)根据被保险人要求,以被保险人向本公司缴付约定的保险费为对价,按照本保险单列明条款承保货物运输保险,特订立本保险单。THIS POLICY OF INSURANCE WITNESSES THAT CINDA PROPERTY INSURANCE CO., LTD.(HEREINAFTER CA
15、LLED “THE COMPANY”) AT THE REQUEST OF THE INSURED AND IN CONSIDERATION OF THE AGREED PREMIUM PAID TO THE COMPANY BY THE INSURED UNDERTAKES TO INSURED THE UNDERMENTIONED GOODS IN TRANSPORTATION SUBJECT TO THE CONDITIONS OF THIS POLICY AS PER THE CLAUSES PRINTED BELOW. 保险单号(Policy No.): 发票号或提单号(Invoic
16、e No. or B/L No.): 信用证号(L/C No.):标记MARKS & NOS.包装及数量QUANTITY保险货物项目GOODS保险金额AMOUNT INSURED总保险金额:Total Amount Insured: 保费(Premium): 启运日期(Date of Commencement): 装载运输工具(Per Conveyance): 自(From): 经(Via): 至(To): 承保险别(Conditions): 所保货物如发生保险单项下可能引起索赔的损失,应立即通知本公司或下述代理人查勘。如有索赔,应向本公司提交保险单(本保险单共有_份正本)及有关文件。如一份正
17、本已用于索赔,其余正本自动失效。IN THE EVENT OF LOSS OR DAMAGE WHICH MAY RESULT IN A CLAIM UNDER THIS POLICY, IMMEDIATE NOTICE MUST BE GIVEN TO THE COMPANY OR AGENT AS MENTIONED. CLAIMS, IF ANY, ONE OF THE ORIGINAL POLICY WHICH HAS BEEN ISSUED IN_ORIGINAL(S) TOGETHER WITH THE RELEVANT DOCUMENTS SHALL BE SURRENDERED TO THE COMPANY. IF ONE OF THE ORIGINAL POLICY HAS BEEN ACCOMPLISHED, THE OTHERS TO BE VOID. 赔款偿付地点Claim Payable at 查勘代理人Survey By: 签单日期(Issuing Date) _核保人:_制单人:_经办人:_ Authorized Signature