收藏 分享(赏)

越狱第一季第一集剧本1(4).doc

上传人:hyngb9260 文档编号:8734528 上传时间:2019-07-09 格式:DOC 页数:8 大小:45KB
下载 相关 举报
越狱第一季第一集剧本1(4).doc_第1页
第1页 / 共8页
越狱第一季第一集剧本1(4).doc_第2页
第2页 / 共8页
越狱第一季第一集剧本1(4).doc_第3页
第3页 / 共8页
越狱第一季第一集剧本1(4).doc_第4页
第4页 / 共8页
越狱第一季第一集剧本1(4).doc_第5页
第5页 / 共8页
点击查看更多>>
资源描述

1、-Michael: That was you?原来是你说的啊?This whole time, I was thinking it was Gandhi.我一直以为是 Gandhi说的。-Sarah: Youre very funny.funny: 有趣你可真逗。Sit tight. Put direct pressure on that. Ill be back in a sec.tight: 紧紧地 direct: 直接的 pressure: 压力,压强 sec=second: 秒坐好了,手压着别松,我就回来。-Michael:So, how do we play this?play: 游

2、戏那么我们怎么安排?You hook me up with a few weeks supply?hook: 钩住 supply: 供应你一下子给我开几个星期的药?-Sarah:Nice try. No hypos on the floor.nice: 好 try: 尝试,试验 hupos: 瘾君子,吸毒成瘾者你想得美这里可不允许瘾君子-Michael:Im the farthest thing from a junkie. Trust me.farthest: 最远的 junkie: 有毒瘾者 trust: 相信 我是绝对不会吸毒得相信我-Sarah:I got news for you,

3、Michael.news: 新闻消息实话和你说了吧 MichaelTrust me means absolutely zero inside these walls.absolutely: 绝对地 zero: 零“相信我”这话在高墙内没任何分量The only way youre getting that insulin is if Im administering it.insulin: 胰岛素 administer: 执行你得到胰岛素得唯一途径就是我来注射-Michael:Guess well be seeing a lot of each other, then, huh?看来我们以后会

4、常见面了是吗?-Sarah:I guess so.guess: 主美国口语想我想是吧- Danny: Were all clear on the Burrows execution.clear: 清楚的 execution: 执行Burrows的死刑一切准备就绪-Kellerman:Good. 很好,- Danny: Except for one thing.不过还有件事Bishop McMorrow is not in the fold.bishop: 主教 fold: 褶皱,折叠McMorrow主教还不知情Hes got a lot of influence with the govern

5、or.influence: 影响 governor: 州长他在州长那很有影响力They went to prep school together, apparently.together: 一起 apparently: 显然他们以前好像念的同一所学校Look, the closer it gets,日子越接近the more Im worried that the bottom is going to fall out of this whole thing.worry: 担心 bottom: 底部我越担心最后会出纰漏-Kellerman:Well, maybe its time you ar

6、ranged a visit with the good bishop then.arrange: 安排 bishop: 主教也许你可以安排一下去见见我们的主教大人Look, in one month,一个月后itll all be over.这事就过去了。-Reverend: The Son of Man must be delivered into the hands of sinful mendeliver: 递送 sinful: 有罪的上帝之子将交给罪人and be crucified and, the third day, rise again.crucify: 钉在十字架上处死 r

7、ise: 宗教复活,死而复生在十字架上处死三天后又复活And they remembered his words, and so should you.他们记住了他留下的箴言你们也应该记住Good day, gentlemen. May God be with you.gentlemen: 绅士,先生 may: 祝愿各位好愿上帝与你们同在-Burrows: MichaelMichaelWhy?你来干什么?-Michael: Im getting you out of here.我要救你出去-CO: Burrows, roll it up. Happy hours over.roll: 滚动,使

8、转动Burrows 快点走欢乐时光结束了-Burrows: Its impossible.impossible: 不可能的那不可能-Michael: Not if you design the place that isnt.design: 设计除非这个监狱并不是那么完美-Veronica: Too formal.formal: 正式太正式了Too greeting cardgreet: 致敬像是问候贺卡-Nike:Make a decision sooner or later, you know.decision: 决定 我们迟早得定下来-Veronica:In time我们有的是时间呀-N

9、ike: You dont, actually.其实我们没有I mean, at some point,point: (时间上的)一点;特定时刻到了某个时候we got to pull the trigger on this thing.pull: 拉 trigger: 板机 该做的总得要做呀-Veronica:I dont want to rush this.rush: 匆促行事我可不想那么急Were only going to do it once.我们可就做一次We have to get it right.怎么也得做好了- Sebastian: Honey, can I ask you

10、 something?亲爱的我能问个问题吗?-Veronica: Of course当然可以- Sebastian: Are you putting this off?你是不是想推迟?-Veronica: What do you mean?什么意思?- Sebastian: I. I mean, are you having second thoughts?我.我是说你是不是后悔了?-Veronica: No. Honey, no.没有亲爱的没有Im not.我没有- Sebastian: I dont know.我也不知道怎么了I just cant help thinking this i

11、s about. 可我老认为这个和. -Veronica: Not.不I love you.我爱你.and I want to be your wife.我想成为你的妻子-Fernando: Passion激情What were you thinking?你是怎么想的?-Michael: Hey, you went for it.嘿你自己也同意了-Fernando: She probably thinks I went sissy up in here.probably: 大概,或许 sissy: 女人般的男人她说不定认为我在这变得女人气了Passion. Got more than one

12、syllable,syllable: 音节“激情”超过一个音节了too much talking.废话太多Thats me from now on.现在我改规矩了Onesyllable Sucre.syllable: 音节 以后只写单音节的词Yes. No. Love. Hate. Love.是不爱恨爱-Michael: Give it time.需要点时间的嘛-Fernando: Are you kidding?kid: 开玩笑你开什么玩笑?I proposed to her.propose: 求婚;提议我这是在求婚!That doesnt take time.可不能等Si or no.是还是不One syllable, man单音节Shes supposed to come around for a conjugal on Tuesday.conjugal: 配偶的,婚姻上的她应该周二就来探监了Shes always calling me beforehand,beforehand: 提前她以前总是提前打电话letting me know shes coming.告诉我她要过来This time, man, I aint heard a peep.peep: 嘀咕;悄悄地说话声这次什么消息也没有

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 企业管理 > 管理学资料

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报