收藏 分享(赏)

法国签证申请表-中英文版-官方.pdf

上传人:精品资料 文档编号:8151314 上传时间:2019-06-11 格式:PDF 页数:3 大小:419.39KB
下载 相关 举报
法国签证申请表-中英文版-官方.pdf_第1页
第1页 / 共3页
法国签证申请表-中英文版-官方.pdf_第2页
第2页 / 共3页
法国签证申请表-中英文版-官方.pdf_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、This application form should be filled out in English 此表格 必 须以 英 文填写 Schengen Visa Application form 申 根 签 证申 请 表 This application form is free 此表格 免 费 PHOTO 照片 1. Surname (Family name) (x) 姓氏 For official use only 签证机 关 专用 Date of application: Visa application number: Application lodged at Embassy/C

2、onsulate CAC Service provider Commercial intermediary Border Name: Other File handled by: Supporting documents: Travel document Means of subsistence Invitation Means of transport TMI Other: Visa decision: Refused Issued A C LTV Valid From Until Number of entries: 1 2 Multiples Number of days: 2. Sur

3、name at birth (Former family name (s) (x) 出生 时 姓氏 3. First name (s) (Given name (s) (x) 名字 4. Date of birth (day-month-year) 出生 日 期 (日 -月 -年 ) 5. Place of birth / 出 生 地 6. Country of birth / 出生国 7. Current nationality / 现 国 籍 Nationality at birth, if different: 出生时 国 籍, 如 不同 8. Sex / 性别 Male / 男 Fem

4、ale / 女 9. Marital status / 婚姻 状 况 Single / 未婚 Married / 已婚 Separated / 分 居 Divorced / 离婚 Widow (er) / 丧偶 Other / 其 它 . 10. In the case of minors: Surname, first name, address (if different from applicants) and nationality of parental authority / legal guardian / 未 成 年人 士 须填 上 合法监 护 人的 姓 名、 地 址 (如与

5、申请 人不同 ) 、 及国 籍 11. National identity number, where applicable 国 民身 份 证号 码 ,如 适 用 12. Type of travel document 护 照 种 类: Ordinary passport / 普通 护 照 Diplomatic passport / 外 交护 照 Service passport / 公务 护 照 Official passport / 官 员护照 Special passport / 特 殊护照 Other (please specify) / 其它 旅 行证件 ( 请注 明 ) : 13.

6、 Number of travel document 旅行 证 件编号 14. Date of issue 签发 日 期 15. Valid until 有效 期 至 16. Issued by 签发机关 17. Applicants home address and e-mail address 申请 人 地址 及 电邮 Telephone number(s) 电话号码 18. Residence in a country other than the country of current nationality 是否居住 在 现时 国 籍以 外 的国家 No 否 Yes. Residenc

7、e permit or equivalent No Valid until 是 。 居留证 编号 有 效 期至 *19. Current occupation 现职业 *20. Employer and employers address and telephone number. For students, name and address of educational establishment. 工 作 单位 名 称, 地 址和 电 话 , 学生填 写 学校 名 称及 地 址 21. Main purpose(s) of the journey: 旅程主 要 目的 Tourism / 旅

8、 游 Business / 商务 Visiting Family or Friends / 探亲 访 友 Cultural / 文化 Sports / 体 育 Official visit / 官方 访 问 Medical reasons / 医疗 Study / 升学 Transit / 过境 Airport transit / 机场 过 境 Other (please specify) / 其 它 (请注 明) (x) Fields 1-3 shall be filled in accordance with the data in the travel document 字 段 1-3

9、须依 据 旅行 证 件填 上相 关资料 22. Member State (s) of destination / 目的地 之 申根国 23. Member State of first entry / 最 先 抵达的 申 根国 24. Number of entries requested 申请 入境次数 Single entry / 一次 Multiple entries / 多次 Two entries / 两次 25. Duration of the intended stay or transit Indicate number of days 预 计逗 留 或过 境 日数 The

10、fields marked with * shall not be filled by family members of EU, EEA or CH citizens (spouse, child or dependent ascendan t) while exercising their right to free movement. Family members of EU, EEA or CH citizens shall present documents to prove this relationship and fill in fields No 34 and 35. 欧盟、

11、 欧 洲经 济 区或 瑞 士公 民 的 家 庭成 员 (配 偶 、子 女 或赡 养 的老人 )行使其 自 由往 来 的权 利 ,不 必 回 答 带 *的问题 , 欧盟 、 欧洲 经 济区 或 瑞士公 民 的 家庭成 员 必须 根 据 字 段 34 及 35 的 数据提 交 证明 其 亲属 关 系的 文 件。 26. Schengen visas issued during the past three years / 过 往三 年 获批 的 申根签证 No / 没有 Yes. Date (s) of validity from . to 有。 有 效 期由 至 27. Fingerprints

12、 collected previously for the purpose of applying for a Schengen visa 以 往 申请 申 根签 证 有否 指 纹纪录 No / 没 有 Yes 有 . Date, if known / 日期 ,如 知道 28. Entry permit for the final country of destination, where applicable 最后目的地 之 入境 许 可 Issued by . . Valid from until 签 发 机关 有 效 日期由 至 29. Intended date of arrival

13、in the Schengen area 预 定入 境 申根 国 日期 30. Intended date of departure from the Schengen area 预 定离 开 申根 国 日期 *31. Surname and first name of the inviting person (s) in the Member State (s). If not applicable, name of hotel (s) or temporary accommodation (s) in the Member States (s) 申根国 的 邀请 人 姓名 。 如不 适 用

14、, 请填写 申 根国 的酒店 或 暂住 居 所 名 称 Address and e-mail address of inviting person (s) / hotel (s) / temporary accommodation (s) 邀请 人 /酒 店 /暂 住居所 的 地址 及 电邮 Telephone and telefax 电话 及 传真 *32. Name and address of inviting company / organization 提 出 邀请 的 公司 或 机构 名 称 及 地 址 Telephone and telefax of company / orga

15、nisation 公 司 或机 构 的电 话 及 传 真 Surname, first name, address, telephone, telefax, and e-mail address of contact person in company / organisation 该公司 /机构 的 联络 人 姓名 、 地址 、 电话、 传 真及 电 邮 *33. Cost of traveling and living during the applicants stay is covered 旅 费 以及 在 国外 停 留期 间 的 生 活费用 by the applicant hims

16、elf/herself / 由申请 人 支付 Means of support / 支 付方式 Cash / 现金 Travellers cheques / 旅行 支 票 Credit card / 信 用卡 Prepaid accommodation / 预缴 住 宿 Prepaid transport / 预 缴交通 Other (please specify) / 其它 (请 注 明 ) by a sponsor (host, company, organisation), please Specify / 由 赞助 人 支付 , 请注明 referred to in field 31

17、or 32 / 参 照字段 31 及 32 other (please specify) / 其它 (请 注 明 ) Means of support / 支 付 方式 Cash / 现金 Accommodation provided / 提供 住 宿 All expenses covered during the stay / 支付旅程 期 间 所 有开支 Prepaid transport / 预 缴 交通 Other (please specify) / 其它 (请注 明 ) 34. Personal data of the family member who is an EU, EEA

18、 or CH citizen 家 庭成 员 为欧 盟 、欧 洲 经济 区 或瑞士 公 民, 请 填上 其 个人 资 料 Surname 姓氏 First name(s) 名字 Date of birth / 出 生日期 Nationality / 国籍 Number of travel document or ID card 旅行证 件 或身 分 证编号 35. Family relationship with an EU, EEA or CH citizen 申 请人 与 欧盟 、 欧洲经 济 区或 瑞 士公 民 的关系 spouse child . . grandchild depende

19、nt ascendant 配偶 子女 孙 儿 女 受 养人 36. Place and date / 地区 及 日 期 37. Signature (for minors, signature of parental authority/legal guardian) 签署(未成年 人 由其 监 护人 代 签) I am aware that the visa fee is not refunded if the visa is refused / 本 人知 道即使 签 证被 拒 也不 能 退还 签 证费 Applicable in case a multiple-entry visa is

20、applied for (cf. field No24): / 适用于 申 请多 次 入境 签 证 (参 照字 段 24) I am aware of the need to have an adequate travel medical insurance for my first stay and any subsequent visits to the territory of Member Status. 本人知 道 须预 备 有足 够 保额 的 旅 游 医疗保 险 作为 首 次及 其 后各 次 出 发 到申根 国 家领 域 之用 I am aware of and consent t

21、o the following: the collection of the data required by this application form and the taking of my photograph and, if applicable, the taking of fingerprints, are mandatory for the examination of the visa application; and any personal data concerning me which appear on the visa application form, as w

22、ell as my fingerprints and my photograph will be supplied to the relevant authorities of the Member States and processed by those authorities, for the purposes of a decision on my visa application. Such data as well as data concerning the decision taken on my application or a decision whether to ann

23、ul, revoke or extend a visa issued will be entered into, and stored in the Visa Information System (VIS) (1) for a maximum period of five years, during which it will be accessible to the visa authorities and the authorities competent for carrying out checks on visas at external borders and within th

24、e Member States, immigration and asylum authorities in the Member States for the purposes of verifying whether the conditions for the legal entry into, stay and residence on the territory of the Member States are fulfilled, of identifying persons who do not or who no longer fulfill these conditions,

25、 of examining an asylum application and of determining responsibility for such examination. Under certain conditions the data will be also available to designated authorities of the Member States and to Europol for the purpose of the prevention, detection and investigation of terrorist offences and

26、of other serious criminal offences. The authority of the Member State responsible for processing the data is: Commission Nationale de lInformatique et des Liberts 3, Place de Fontenoy TSA 80715 75334 PARIS Cedex 07 I am aware that I have the right to obtain in any of the Member States notification o

27、f the data relating to me recorded in the VIS and of the Member State which transmitted the data, and to request that data relating to me which are inaccurate be corrected and that data relating to me processing unlawfully be deleted. At my express request, the authority examining my application wil

28、l inform me of the manner in which I may exercise my right to check the personal data concerning me and have them corrected or deleted, including the related remedies according to the national law of the State concerned. The national supervisory authority of that Member State (Commission Nationale d

29、e lInformatique et des Liberts 3, Place de Fontenoy TSA 80715 75334 PARIS Cedex 07 ) will hear claims concerning the protection of personal data. I declare that to the best of my knowledge all particulars supplied by me are corrected and completed. I am aware that any false statements will lead to m

30、y application being rejected or to the annulment of a visa already granted and may also render me liable to prosecution under the law of the Member State which deals with the application. I undertake to leave the territory of the Member States before the expiry of the visa, if granted. I have been i

31、nformed that possession of a visa is only one of the prerequisites for entry into the European territory of the Member States. The mere fact that a visa has been granted to me does not mean that I will be entitled to compensation if I fail to comply with the relevant provisions of Article 5(1) of Re

32、gulation (EC) No 562/2006 (Schengen Borders Code) and I am therefore refused entry. The prerequisites for entry will be checked again on entry into the European territory of the Member States. 我知道 并 同意 以 下条 款 :必 须 提 供 本签证 申 请表 上 所收 集 的数 据 , 包 括我的 照 片、 以 及指 纹 样本 , 用 作 核实我 的 签证 申 请。 本 签证 申 请 表 上关于 我的任

33、 何 个人 资 料, 包 括我 的 照 片 、以及 指 纹样 本 ,将 被 提交 给 有 关 申根国 家 的相 应 机构 , 以便 用 于 审 理我的 签 证申 请 。 此数据 将 会连 同 有关 申请的 批 核 决 定以及 废 除、 取 消或 延 长已 发 签 证 的决定 , 一并 输 入在 签 证信 息 系统 (VIS)(1)并储存最 长 五年 , 其间 各签 证部 门 、于各 申 根国 边 境及 境 内执 行 签 证 检查的 法 定部 门 、各 申 根国 的 移 民 局以及 难 民部 门 都有 权 使用 有 关数据,作 为 审查 该 人士 是 否符 合 资 格 合法 进 入、逗 留 、或

34、 居 住于申 根 国境, 作 为识别 不 符合 或 不再符 合 资格的 人 士,以 及 作为 审 查难民 申 请和决 定 负责机 关 谁属 。 于某些 情 况下, 该 数 据将被开放 予 各申 根 国的 特 定部 门 以 及 欧盟警 察 组织 , 作为 预 防、 侦 查 和 研究恐 怖 袭击 及 其它 严 重罪 案 。 负 责处理 数 据的 申 根国 部 门是 : 法国国 家信息和自主权委员会 3, Place de Fontenoy TSA 80715 75334 PARIS Cedex 07。 当我的 数 据被 错 误更 改 以及 该 数 据 被不合 法 地删 除 ,我 知 道自 己有 权

35、 向输入 本 人数 据 至签 证 信息 系 统 、 传输有 关 我的 数 据、 或 要求 取 得 有 关我的 资料的 申 根国 取 得通 知 。如 我 明 确 请求, 对 我的 申 请进 行 审理 的使 领 馆会通 知 我, 以 何种 方 式可 以 行 使 核查有 关 我的 个 人资 料 并依 据 有 关 国家 法 律规 定 更改 或 消除 错 误数 据 、 以 及取得 赔 偿的 权 利。 该 申根 国 的国 家监督 部 门 (法国国家信息和自主权委员会 3, Place de Fontenoy TSA 80715 75334 PARIS Cedex 07 02)将 会 听取 保 障个人 资

36、料的 要 求。 我声明 , 就我 所 知, 我 提供 的 一 切 数据都 是 正确 和 完整 的 。我 知 道 , 任何虚 假 陈述 都 将导 致 拒绝 签 证 或 已发签证 的废 止 ,也 可 以根 据 对 我 的申请 进行审 理 的申 根 国家 的 法律 规 定 进 行刑事 追 究。 如果签 证 申请 被 批准 , 我保 证 在 签 证到期 前 离开 申 根国 家 领土 。我 获 悉,拥 有 签证 只 是进 入 欧洲 申 根 国 家领土 其 中的 一 个条 件 ,如 果 没 有 履行 欧 洲共 同 体 公 约 562/2006之第 五条 第一款 规 定的 条 件而 被 拒绝 入 境 ,那么仅 仅 拥有 签 证并 不 意味 着 我 有 权就此 要 求赔 偿 。在 进 入欧 洲 申 根 国家 的领 土 时 ,入 境 条件 将 被再 次 审 查 。 Place and date / 地 区 及 日期 Signature (for minors, signature of parental authority/legal guardian) 签署( 未 成年 人 由其 监 护人 代 签) (1) In so far as the VIS is operational

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 企业管理 > 管理学资料

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报