英译唐诗早发白帝城译/格宁4.Early Departure From Baidi TownI left the Baidi town within the colorful clouds,and returned to Jiangling in one day for thousand miles.When I heard the apes cheering from the riversides,my boat had left mountains far behind.4.早发白帝城朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。