收藏 分享(赏)

专利常用句.doc

上传人:j35w19 文档编号:7804183 上传时间:2019-05-26 格式:DOC 页数:10 大小:45.50KB
下载 相关 举报
专利常用句.doc_第1页
第1页 / 共10页
专利常用句.doc_第2页
第2页 / 共10页
专利常用句.doc_第3页
第3页 / 共10页
专利常用句.doc_第4页
第4页 / 共10页
专利常用句.doc_第5页
第5页 / 共10页
点击查看更多>>
资源描述

1、专利翻译常用词句 by Official filing receipt 受理通知书A declaration of the grace period concerning novelty 不丧失新颖性宽限期声明Commonly assigned 共同受让人Preferably 优先地Additional features and advantages of the invention will be set forth in the description which follows, and in part will be apparent from the description, or

2、maybe learned by practice of the invention. 本发明另外的特征和优点将在以下说明中阐明,且在部分上(一定程度上)从该描述可显而易见,或者可以通过实施本发明而认识到。It owned by the same patent applicant 同一个专利申请人所有的With reference to 关于In the alternative 可选择的If 如/若,将The foregoing and other feathers and advantages of the invention will become further apparent fro

3、m the following detailed description of the presently preferred embodiment, read in conjunction with the accompanying drawings. The detailed description and drawings are nerely illustrative of the invention, rather than limiting the scope of the invention being defined by appended claims and equival

4、ent thereof 结合最佳实施例的详细描述和附图,本发明前述的和其他的特点和优点得以进一步明确。该详细描述和附图只是用于说明本发明,而不是限制由权利要求和其等价物定义的本发明的范围。Such that(表示结果,根据内容灵活用词)In a less preferred embodiment of the invention 本发明次优选的实施方案中Be readily apparent to those of skill in the art 对本领域技术人员显而易见Only if 只有Against this background of prior art combination 针对

5、上述几种现有技术这一技术背景Or the like 或类似、诸如此类、等等Please acknowledge receipt by fax, of our instructions and apply for a patent by submitting necessary documents for PCT application PCT/JP2001/015288 filed October15, 2004 in accordance with the following particulars, and in due course send us the Filing Receipt

6、and your debit note. 请以传真方式告知已收到我们的指示,并以 2004.10.15 提交的 PCT 申请(著录项目如下),申请号为 PCT/JP2001/015288,在中国提交必要的文件申请专利,到时递送我们受理通知书和你们的账单。If non-English language references are cited against this application, please trace English language equivalents of the references where possible and inform us of their publ

7、ication and/ or patent number. 若引用了非英文文献来否定专利,请尽可能查找等效的英文文献并通知该文献的出版号和/或专利号Specifically speaking 具体地说Whereby 由此Claims the priority to US provisional application 要求美国临时申请的优先权Break off a forbidden zone 打破禁区A which is substantially free from B 基本不含,基本没有,基本无Regular application 正式申请If appropriate 如果合适的话,

8、如果适当的话Subordinate claims 从属权利要求Dependent patent 从属专利A schematic of one embodiment 一个实施方案(或实施例)的示意图Detailed description of illustrative embodiment 示例实施方案的详细描述While the invention has been described with reference to a specific embodiment, the description is illustrative of the invention and is not to

9、be construed a limiting the invention. 尽管已经参考具体实施方案描述了本发明,该描述是对本发明进行阐述,不应将其理解成是对本发发明的限制。The invention and objects and features there of will be more readily apparent from the following detailed description and appended claims taken with the drawing, in which 参照如下详细说明及所附权利要求和附图,本发明及其主题和特征显而易见In one e

10、mbodiment 在一个实施方案中In a exemplary embodiment 在一个典型的实施方案中Application 应用Use 用途Complete disclaimer?As a minimum, it is an object of this invention to provide the public with a useful choice 至少本发明的目的是为公众提供一种有用的选择。Accordingly, this invention provide; preferably, this invention provide; optionally; alterna

11、tively, 相应地,本发明提供了; 优选地,本发明提供了;可选地,; 或者,It has been well documented that 已被广为记载的是Divisional application 分案申请More precisely 更具体地As per 按照Operational 能施用的Operation 操作作业Normally 通常地,一般地、经常地Case 情况,例子As is often the case 这是常有的事And the likeOr the like (等)Amino acid and its analogue 氨基酸及其类似物Hereby 在此,依此Re

12、ference application 参见申请Whereby 依上所述Description of the preferred embodiments 对优选实施例的描述The requested requirement 所需条件或所要求的条件Where 在的情况下Prescriptions 规定Prescript 发条Commonly-owned 共同拥有/持有的Commonly assigned 共同受让的Hereby incorporated herein its entirety by reference 特此将其全部内容并入本文作为参考Those skilled in the ar

13、t will recognize that invention can be practiced with modification within the spirit and scope of the claim 熟悉此领域的专业人士能理解本发明,可以在权利要求的精神和范围内进行改变以获得实施It is contemplate that 经过仔细(慎重)考虑(研究)The application claims the benefit of US patent application NO, the disclosure of which is incorporated herein in i

14、ts entirety by reference.本申请要求美国专利申请的权利,其全部公开内容并入本申请中作参考Therefore, the present invention should be limited not by the specific disclosure herein, But only by the appended claims. 因此,本发明不应限制于此处的特别公开,而应仅限于附加的权利要求It is appreciated that other processes can be used in addition to the shrink fit to instal

15、l the nonmagnetic band.除了利用冷缩配合安装非磁性镶条外,当然也可以使用其他的方法The present application is related to US application S.N. not specifically 概括地不涉及特定的例子或细节In a feature of that aspect 本发明特征在于Specifically including the right to file foreign applications under the provisions of any convention or treaty and claim priority based on such application in the US 具体包括根据任何专利公约或条约的规定提交外国申请,以及基于该美国申请要求优先权要求Readily apparent 显而易见Teaching 教导(内容)Explicity 明确As an alternative 另外的,替代

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 企业管理 > 管理学资料

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报