收藏 分享(赏)

合同特殊条款.doc

上传人:tkhy51908 文档编号:7730338 上传时间:2019-05-24 格式:DOC 页数:8 大小:98KB
下载 相关 举报
合同特殊条款.doc_第1页
第1页 / 共8页
合同特殊条款.doc_第2页
第2页 / 共8页
合同特殊条款.doc_第3页
第3页 / 共8页
合同特殊条款.doc_第4页
第4页 / 共8页
合同特殊条款.doc_第5页
第5页 / 共8页
点击查看更多>>
资源描述

1、Section VIII. Special Conditions of Contract 8-1Supply and Delivery of Steel Towers for Bac Ninh 2-Pho Noi Transmission Line and Substation branches for Pho Noi 500kV Substation (Package 2)第七章 合同特殊条款以下合同特殊条款 (SCC)是对合同一般条款 (GCC)的补充。如果两者之间发生冲突,以此合同特殊条款(SCC)为准。 合同一般条款 1.1(j)采购方国家为: SOCIALIST REPUBLIC O

2、F VIET NAM.合同一般条款 1.1(k)采购方为: 由越南北部发电站项目专案管理代表的国家电力传输公司被越南国家电力公司任命执行全部或部分合同义务。 合同一般条款 1.1 (q)地址为: Viet Hung Commune, Van Lam District Hung Yen Province and Tri Phuong Commune, Tien Du District - Bac Ninh Province.合同一般条款 4.2 (a)Incoterms 的版本是:国际贸易术语解释通则 2010合同一般条款 5.1投标文件的语言:英语合同一般条款 6.1合资企业、合资集团或联盟中

3、的个人或公司应联合或分开对采购方负责。合同一般条款 8.1只作为通知目的,采购方的地址是:收件人: Mr. Phan Luong Thien Director of NPPMB.街道地址: No.1111D Hong Ha Street.楼层/房间: No.401, 4 th floor.城市: Ha Noi.国家: Viet Nam.电话: (+84)4 2210 3083, 传真: (+84)4 3984 0824电子邮件: .合同一般条款 9.1执政法规为: 越南社会主义共和国法律合同一般条款 10.2正式解决争端的机制是依照联合国国际贸易法委员会(UNCITRAL)的仲裁规则通过仲裁解

4、决。合同一般条款 11.1供货范围应当在第五章,供货需求一览表中定义:授予合同时,采购方应说明任何有关招标文件第五章,供货需求一览表中供货范围的变化。此类变化可能是因为授予合同时货物和相关服务的增减引起的。Section VIII. Special Conditions of Contract 8-2Supply and Delivery of Steel Towers for Bac Ninh 2-Pho Noi Transmission Line and Substation branches for Pho Noi 500kV Substation (Package 2)合同一般条款 1

5、2.1供应方提供的装运详情和文件为:对于境外按照国际贸易术语解释通则 CIF 报价的货物: 供应方应在装运时,以电报或电传或传真形式将全部装运细节通知采购方和保险公司,包括合同号、货物描述、数量、船舶,提单号和日期,装运港,装运日期,卸货港等等。供应方应将以下文件寄给采购方,并同时将其相应副本寄给保险公司: (a) 供应方的标明货物描述,数量,单价,总金额的发票正本 1 份,副本 5 份; (b) 正本可转让清洁已装船海运提单及副本 5 份,并标明“运费已付”,不可转让提单副本 5 份;(c) 标明每箱内容的装箱单正本 1 份,副本 5 份; (d) 保险凭证 (e) 制造商或供应方的保单证明

6、; (f) 由指定的检验机构签发的检验证明书和供应方的工厂检验报告;和 (g) 原产地证书。采购方应至少在货物到达港口或到货地点前 1 周收到以上文件,如果未在上述规定时间内收到以上文件,那么供应方应对随后产生的一切费用负责。对于境内按照国际贸易术语解释通则 EXW 报价的货物: 在货物交付运输车时,供应方应通知采购方,并将以下文件发送给采购方: (a) 供应方的标明货物描述,数量,单价,总金额的发票正本 1 份,副本 5 份; (b) 提货单,铁路收据或货车收据; (c) 制造商或供应方的保单证明; (d) 由指定的检验机构签发的检验证明书和供应方的工厂检验报告;和 (e) 运输保险发票副本

7、;(f) 原产地证书。采购方应至少在货物到达前收到以上文件,如果未在上述规定时间内收到以上文件,那么供应方应对随后产生的一切费用负责。合同一般条款 15.2不适用Section VIII. Special Conditions of Contract 8-3Supply and Delivery of Steel Towers for Bac Ninh 2-Pho Noi Transmission Line and Substation branches for Pho Noi 500kV Substation (Package 2)合同一般条款 16.1合同价格应当以以下方式支付 对于采购方

8、国家境外提供的货物及相关服务: (a) 预付款: 签订合同后 28 天内预付合同价格的 10%.只要供应方提交一份支付要求并连同一份等同于支付金额以银行保函的形式的先期付款保证,并在货物交付前保持有效,就会支付款项。此保证必须符合第四章,合同格式中的形式。(b) 装运时: 只要供应方提交了合同特殊条款(SCC)12.1 款规定的文件,采购方将根据亚洲开发银行担保程序,通过在供应方国家的银行开立以供应方为受益人的不可撤销的保兑信用证,支付给供应方装运货物合同价格的 80%.(c) 验收时: 只要供应方提交了由采购方签发的验收合格证书支持的声明,采购方在收到货物后 28 天内将支付收到货物合同价格

9、的 10%.采购方将在货物完全交付并被最终目的地接受后 60 内签发验收合格证书。对于采购方国家境内提供的货物及相关服务:(a)预付款: 签订合同后 28 天内预付合同价格的 10%.只要供应方提交一份支付要求并连同一份等同于支付金额以银行保函的形式的先期付款保证,并在货物交付前保持有效,就会支付款项。此保证必须符合第四章,合同格式中的形式。(b)交付时: 只要供应方提交了合同特殊条款(SCC)12.1 款规定的文件,采购方将根据亚洲开发银行担保程序,通过在供应方国家的银行开立以供应方为受益人的不可撤销的保兑信用证,支付给供应方装运货物合同价格的 80%. Section VIII. Spec

10、ial Conditions of Contract 8-4Supply and Delivery of Steel Towers for Bac Ninh 2-Pho Noi Transmission Line and Substation branches for Pho Noi 500kV Substation (Package 2)(c) 验收时: 只要供应方提交了由采购方签发的验收合格证书支持的声明,采购方在收到货物后 28 天内将支付收到货物合同价格的 10%.合同一般条款 16.4对来自采购方国家境内外的货物和相关服务支付的货币应为投标规定的价格的货币。合同一般条款 18.1供应

11、方应当提交占合同价格 10%的履约保证金,并指明与合同价格的金额和货币相符。合同一般条款 18.3履约保证金应当自签发中标通知书起 28 天内提交,以无条件银行保函的形式,用第九章,合同表格中的格式,由采购方国家境外的信誉良好的银行或当地信誉良好的银行签发,包括计划的银行或国有银行,或以保兑支票或现金的形式提交。 如果签发保证金的机构在借款人国家境外,那么它必须有一个借款人当地的代理商航金融机构来使其可实施。合同一般条款 18.4根据合同一般条款 第 18.4 副条款,在交付并验收货物后,履约保证金应减少为合同价格的 5%,来承担供应方按照合同一般条款第 28.3 副条款的担保义务。采购方应在

12、供应方完全完成其合同项下的履约义务后 28 天内,包括任何根据合同一般条款第 28.3 副条款规定的担保义务,将履约保证金免除并归还供应方。Section VIII. Special Conditions of Contract 8-5Supply and Delivery of Steel Towers for Bac Ninh 2-Pho Noi Transmission Line and Substation branches for Pho Noi 500kV Substation (Package 2)合同一般条款 23.2包装内外的打包、标记和文件编制应为:(a) 合同货物应当根据

13、航空&海运(或适于道路运输的)出口打包标准恰当打包。(b)供应方应承担一切海外装运,标记,驳运,码头搬运费用,港口和码头费,以及货物关税,运费,装卸费,装运港船舶海关报关手续费,在最终目的地将货物从船舶上卸下至码头或驳船。 (c) 重量超过 2 吨或尺寸超过 1 立方米的集装箱应在中央位置标记“0”或“TT”。(d)供应方将要供应的货物必须安全固定,打包以确保货物能够安全到达目的地,并防潮,防震,防锈或经得起粗暴搬运,能够防暴露在含盐海水喷溅下的腐蚀,潮湿,生锈或其它腐蚀性的自然影响,并在运输过程中避免损坏。 (e) 供应的铁塔应当妥善打包以便于后期的架设和建造。 - 铁塔应分别打包。- 每一

14、个铁塔都将打包供应。铁塔将被标注编号和清晰的标记。包装必须保证在运输和抬起时坚固,安全。每一个包装里面都将有一个铁塔组成和材料细目清单,以及完成一个铁塔安装所需的包装数量。- 直径和长度不同的螺栓必须分开打包并分别安放。所有的螺栓,螺母,垫圈规格,数量,防止在施工场地丢失的 5%备件应当分开打包,并根据采购方在公函中的要求交付。(f) 以下标记和编号必须在每个箱/柜外表面用不退色涂料制作。To: Socialist Republic of Vietnam. Project: MFF POWER TRANSMISSION INVESTMENT PROGRAM, TRANCHE 11. Sub-p

15、rojects: BAC NINH 2 PHO NOI 500/220KV TRANSMISSION LINE AND SUBSTATION BRANCHES OF PHO NOI 500KV SUBSTATION2. Contract No: _3. Consignee: NORTHERN VIETNAM POWER PROJECTS MANAGEMENT BOARD - VIETNAM4. Consignor: _5. Port of Shipment: _6. Port of Destination: 7. 唛头: 包装号 包装尺寸 尺码(m)/ 体积(m3)/ 重量(Kg) 提升位置

16、信用证号8. 其它特殊标记9. 运输标记- Name of Purchaser: BAN QUAN LY DU AN CAC CONG TRINH DIEN MIEN BAC- Section VIII. Special Conditions of Contract 8-6Supply and Delivery of Steel Towers for Bac Ninh 2-Pho Noi Transmission Line and Substation branches for Pho Noi 500kV Substation (Package 2)- Contract No: - Name

17、of the Supplier:- Name of Project:MFF POWER TRANSMISSION INVESTMENT PROGRAM, TRANCHE 1- Projects: BAC NINH 2 PHO NOI 500/ 220KV TRANSMISSION LINE AND SUBSTATION BRANCHES OF PHO NOI 500KV SUBSTATION合同一般条款 24.1保险责任范围应为:根据合同一般条款第 24.1 副条款,供应方必须按货物CIF 价或 EXW 价的 110%从仓库到仓库投一切险,包括战争险和罢工险。合同一般条款 25.1货物运输的义

18、务必须符合国际贸易术语解释通则 2010。Section VIII. Special Conditions of Contract 8-7Supply and Delivery of Steel Towers for Bac Ninh 2-Pho Noi Transmission Line and Substation branches for Pho Noi 500kV Substation (Package 2)合同一般条款 26.2第六章,供货需求一览表中规定的测试和检验应在以下时间或时间表和地点进行:货物: 测试类型: 时间或时间表: 地点: .地址: .国家: 货物装运前和在最终验收

19、时的测试和检验应按照以下条款的规定:货物装运前的测试和检验:(a) 应检验所有材料和设备已确保其符合技术规格的要求。(b) 合同生效后 30 天内,供应方应提交给采购方检验和/或测试清单,此检验和/或测试将由供应方本身或其转包商进行。根据此清单,采购方将选择并决定对检验和/或测试进行见证。(c) 在执行采购方必须在场指导的检验和/或测试前 30 天内,供应方必须书面通知采购方此检验和/或测试日期,时间,集合地点和内容。(d) 在执行任何检验和/或测试前 15 天内,采购方必须书面通知供应方去见证此检验和/或测试的意向。(e) 在工作时间的任何时候,供应方应当帮助采购方的代表访问供应方的制造工厂

20、,以便其监视检验和/或测试的执行情况。尽管采购方监视了检验和/或测试,也不能解除采购方合同项下的担保或其它义务。货物最终验收时的检验和/或测试:从采购方国家境外供应的货物 :在货物到达目的港 (Haiphong port)时,货物将由检验单位 (例如 VINACONTROL)进行检验。如果出现任何数量或质量或外观上的不符,此检验报告将用于对保险公司或承运人或供应方(若有的话)进行索赔。除非是因为供应方的过错,检验费用将由采购方负责。必须在卸货前 30 天内将索赔及其相关文件通过传真或挂号信发送给供应方。 如果此类索赔被证明是由供应方负责,那么供应方必须在收到采购方的索赔 30 天内通知采购方此

21、结果。如果出现不一致或不符,供应方必须免费在建筑场地替换不合格产品。采购方将按供应方的要求将不符货物寄回,费用由供应方承担。 供应方有权自费出席此类检验。Section VIII. Special Conditions of Contract 8-8Supply and Delivery of Steel Towers for Bac Ninh 2-Pho Noi Transmission Line and Substation branches for Pho Noi 500kV Substation (Package 2)合同一般条款 27.1误期赔偿费比率为:每延迟 1 天,扣除 0.1%.合同一般条款 27.1误期赔偿费的最高限额为:合同价格的 10%.合同一般条款 28.3此保证必须在货物完全到达目的地并被接收后 12 个月内或最后一个装船日期后的 18 个月或在原产国装载后的 18 个月内保持有效,以先发生的为准。如果货物在原保证期内被修补或替换,那么新的保证期将从采购方接受此修补或替换开始计算。合同一般条款 28.5供应方应当在收到采购方发生缺陷后 30 天内改正保证内的此类任何缺陷。合同一般条款 30.1责任累计总额为合同总价的 100%.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 中等教育 > 教学研究

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报