收藏 分享(赏)

上外MTI日语口译专业考研扫盲篇.doc

上传人:HR专家 文档编号:7574048 上传时间:2019-05-21 格式:DOC 页数:10 大小:409.10KB
下载 相关 举报
上外MTI日语口译专业考研扫盲篇.doc_第1页
第1页 / 共10页
上外MTI日语口译专业考研扫盲篇.doc_第2页
第2页 / 共10页
上外MTI日语口译专业考研扫盲篇.doc_第3页
第3页 / 共10页
上外MTI日语口译专业考研扫盲篇.doc_第4页
第4页 / 共10页
上外MTI日语口译专业考研扫盲篇.doc_第5页
第5页 / 共10页
点击查看更多>>
资源描述

1、上外日语口译专业考研扫盲篇2018 年上外日语口译专业一志愿拟录取名单已公布,今年进入复试的 6 位同学全部录取了。2017 年日汉方向的口译 4 人中仅录取 1 人,日英汉口译方向 4 人中录取 2 人。和去年相比,今年的情况很不错。上外 日语口译专业 简介MTI 日语口译是专硕,2017 年设立日语 MTI 翻硕专业点开始招生。所属院系为高翻学院(成立于 2003 年)。2010 年设立 MTI 翻译硕士专业点,为我国首批 MTI 翻译专业硕士培养单位。口译专业有高质量的视听设备,另有两个同声传译会议室,供学生开展模拟会议,优化学习体验。上外高翻学院拥有国内外顶尖的师资,拥有翻译理论界的权

2、威教授学者和经验丰富的口笔译专家,如教授口译课程的戴惠萍教授(美籍)和司徒罗斌教授(法籍)均为 AIIC会员,戴惠萍教授还曾是联合国资深口译专家;教授笔译课程的姚锦清教授(加籍)和董翔晓教授(美籍)均为资深翻译专家;教授法律及经贸翻译的冯国扶教授曾任台湾万象和上海创凌科技翻译有限公司的总裁等。联合国和欧盟经常派出资深笔译专家和口译专家赴高翻进行教学。上外是联合国合作备忘录签约高校(MoU)之一,上外高翻与联合国、欧盟等的国际组织有着密切的合作,并与国际知名大学频繁交流,共享资源。高翻与联合国环境署以及联合国粮农组织已建立长期合作,向专业笔译硕士学生开放机会参与联合国文件的学习和翻译;联合国日内

3、瓦办事处、维也纳办事处、内罗毕办事处、曼谷办事处以及欧盟欧委会等也长期向高翻学生提供口译实习项目,以暗箱练习和口译培训等方式帮助学生更好地提升口译实践能力。院系及专业 高翻学院:055106 日语口译招生对象 MTI:1、大学本科或研究生学历2、同等学力本科结业生(须达到日语专八良好水平,且复试须加试两门课)人员。3、同等学力高职高专学历,需要取得学历后满 2 年(须达到日语专八良好水平,且复试须加试两门课)人员。培养目标MTI 是专硕,上外日语 MTI 硕士点是 2017 年始设,招生定位为为了工作需要而读,培养翻译职业高层次专门人才而设置,有些类似于 MBA。MTI 重视实践环节,强调翻译

4、实践能力的培养,课程注重翻译实践训练。就业面广,学费较高。09 年之前专业硕士只招收具有职业背景的人员报考,需要出具工作证明才可以报考,属于单独全国联考。10 年开始取消了必须有职业背景的限制,也开始面向应届生招生,取消了单独的全国联考,统一合并到了研究生统招考试里。实训机会 上外高翻学院成立有专门的学生实训中心,指派专业教师和管理人员参与日常运作。学院还与联合国(含各办事处及粮农组织等)、欧盟、上海市外办、上海日报社、昆山市外办、华为等签订了学生实训协议。其中上海日报实践基地、华为实践基地、联合国实践基地被上海市教委 “上海市专业学位研究生教育改革试验项目”正式立项课程设置 翻译硕士专业学位

5、(MTI)的课程除公共必修课外,主要包括:交替传译、基础笔译、会议同传、国际经济学、中国文化概要、中西翻译简史、翻译概论、西方文化概要、法律基础、中国文化通论、西方文化概要、国际经济学等等费用 学费:10 万/2.5 年 住宿费:800-1200 元/年培养方式 学制:2.5 年 复试采取差额形式,差额比例一般不低于 120%研究方向:日 汉 口 译 、 日 英 汉 口 译注 : 初 试 要 选 好 方 向 , 它 决 定 初 试 外 语 是 考 日 语 还 是 英 语 。考研初试 初试科目:1)101 政治2)211 翻译硕士日语(日汉口译方向)或 211 翻译硕士英语(日汉英口译方向)3)

6、359 日语翻译基础4)448 汉语写作与百科知识初试题型:1)翻译硕士日语(100 分)汉字写假名,假名写汉字,助词填空,阅读回答问题,还有一篇 500 字的作文2)日语翻译基础(150 分)两篇日译汉 70 分一篇汉译日 80 分初试参考书:彭广陆 2007综合日语 5678北京大学出版社皮细庚 2008综合日语教程 全套,上海外语教育出版社皮细庚 1987新编日语语法教程 上海外语教育出版社皮细庚 2006日语专业八级考试详解 上海外语教育出版社皮细庚 1997日语概说上海外语教育出版社吴大纲 2003现代日语动词意义的研究 上海外语教育出版社许慈惠 2002日语语义学的词法研究 日语学

7、习与研究 沈宇澄 1998现代日语词汇学 上海外语教育出版社俞瑞良 2007日语翻译上海外语教育出版社谭晶华 2012日语笔译实务( 2 级)外文出版社小编提醒:以上是小编根据日语语言文学推荐书籍,去掉文学方面的书籍,着重推荐日语基础方面的书籍,包括翻译方面的书籍。日语口译方面的经验贴比较缺乏,希望未来考上日语口译的各位同学分享给大家。复试:日语翻译综合-双向笔译与百科知识(专业笔试+专业面试)1)专业笔试翻译综合-双向笔译与百科知识。题目和初试考题有所重复,考试题型有:名词解释、阅读新闻理解、文章翻译(汉译日,日译汉各一篇)等,难度适中但是题量很大,答题时应注意时间安排,题量很大一定要快写。

8、2)专业面试日汉互译。分组分批进行,差不多每人十几分钟,问题类型有视译、翻译理论、翻译诗歌等。面试基本上都是简短交流(你为什么选上外、高翻)或者视译(给一段外文文章,看 1 分 20 秒左右,然给 1 分 20 秒口译出来)。3)复试形式差额复试,比例一般 1:1.2-1.5 总成绩:初试比重占 54%、复试比重占 46% 复试参考书:参考初试的书目上外 日语口译 2017-2018 年报录比17 年 报考 54 人 统招 3 人(日汉英 2 人;日汉 1 人) 报录比 5.5% 推免 8 人18 年 计划共招 10 人 推免 7 人 统招录取 6 人MTI 近几年国家线:国家线:18 年 翻

9、译硕士 国家线:55(满分 100) 83(满分 150) 34517 年 翻译硕士 国家线:53(满分 100) 80(满分 150) 34516 年 翻译硕士 国家线:53(满分 100) 80(满分 150) 35015 年 翻译硕士 国家线:52(满分 100) 78(满分 150) 34514 年 翻译硕士 国家线:55(满分 100) 83(满分 150) 350上外 复试分数线 (能否进入复试不是取决于初试的总分, 而是技术分(不看重政治的分数):专业课 1+专业课 2+外语+总分*10%,在国家线基础上,上外复试采取差额比例按照 120%-200%按照技术分的排名选拔一定的学生

10、进入复试):注:图中 18 年进入复试最低分和最高分反了。18 年进入复试的 6 名同学中最低分的初试成绩:技术总分 325.8 总分 348 政治 57 翻译硕士日语 80 日语翻译基础 97 汉语写作与百科 114最高分的初试成绩:技术总分 359.7 总分 377 政治 55 翻译硕士日语 85 日语翻译基础 120 汉语写作与百科 11717 年(统招 3 人)进入复试的 8 名同学中最后一名的初试成绩:技术总分 339.8 总分 368 政治 65 翻译硕士日语 78 日语翻译基础 110 汉语写作与百科 117 第一名的初试成绩:技术总分 368.2 总分 392 政治 63 翻译

11、硕士日语 71 日语翻译基础 124 汉语写作与百科 134MTI 与 MA 语言文学专业的区别 MTI 是专硕,从 2010 年开始,全日制专业硕士正式面向应届生招生。MTI 的招生定位为具有职业背景,为了工作而读,培养特定职业高层次专门人才而设置。有些类似于 MBA。MTI 重视实践环节,强调翻译实践能力的培养课程注重翻译实践训练。就业面广,学费较高。 语言文学专业是学硕,主要面向普通硕士教育,以培养教学和科研人才为主,侧重语言学方向的理论研究。专业理论水平要求高,如果想进高校和出版机构,建议选择学硕。MTI 就业方向:1、全职或兼职地服务于各国际组织,如联合国总部及各办事处、欧盟、粮农等

12、; 2、国家机关,如省市级外办;3、高校、研究机构;4、大型国有企业、外资企业、金融机构;5、口笔译自由职业者。6、翻译工作:同声传译、会议翻译、科技翻译、商务会议翻译、文书翻译7、教育培训:外语培训、职业培训、日语教师等教师职业MA 语言文学专业就业方向:可以从事教育、科研、外事、外贸、科技翻译、新闻出版、广播影视、涉外企业、旅游公关、企事业等部门或单位从事日语教学、培训、科研、口译、笔译等与日语有关的工作。2018 硕 士 考 生 复 试 流 程 表项 目号复 试 项 目 备 注1报 到 所 有 考 生 必 须 参 加 , 请 直 接 到 对 应 院系 报 到 。2 专 业 笔 试 笔 试

13、 时 间 1 小 时 。3 体 检体 检 医 院 : 建 工 医 院 (中 山 北 一 路666 号 )( 请 考 生 携 身 份 证 、 报 到 时领 取 的 体 检 表 自 行 前 往 ) 并 在 医 院 缴纳 体 检 费 120 元 ( 请 准 备 现 金 )。 体 检 时 间 : 以 体 检 表 上 安 排 的 日 期为 准 , 请 在 9:00- 11:00,13:00-15:00 的 时 间 段 内 到 医 院 体 检 。4专 业 面 试 各 院 系 、 专 业 不 同 。 以 报 到 时 各 院 系发 放 的 复 试 安 排 为 准 。5政 审 请 携 带 填 写 完 毕 的 政

14、 审 表 ( 正 反 面 均要 填 写 )6外 语 听 说 考试各 院 系 、 专 业 不 同 。 以 报 到 时 各 院 系发 放 的 复 试 安 排 为 准 。7公 布 拟 录 取结 果各 院 系 网 站 公 布 , 研 究 生 院 网 站 集 中公 示 ( 硕 士 招 生 专 栏 )。8拟 录 取 考 生集 中 开 会拟 录 取 考 生 到 各 院 系 指 定 地 点 开 会 ,不 到 会 者 视 为 自 动 放 弃 。各 院 系 、 专 业 ( 研 究 方 向 ) 的 报 到 、 笔 试 、 专 业 面 试 、 政 审 的 时 间 、 地 点 均 不同 ;各 院 系 、 专 业 ( 研

15、 究 方 向 ) 的 体 检 时 间 也 不 同 ( 地 点 相 同 ) ;具 体 时 间 、 地 点 安 排 参 见 报 到 时 领 取 的 复 试 流 程 表 , 以 报 到 各 院 系发 放 的 复 试 流 程 表 为 准 。这 篇 文 章 算 是 对 即 将 考 MTI 日 语 口 译 方 向 的 考 生 进 行 了 一 次 全 扫 盲 , 全面 回 顾 了 从 准 备 考 研 初 试 的 科 目 、 题 型 、 参 考 书 、 初 试 经 验 到 复 试 题 型 、 面 试等 , 都 是 经 验 之 谈 。 如 果 您 觉 得 小 编 写 的 不 错 看 了 很 有 用 , 可 以 转 发 跟 大 家 分享 。 赠 人 玫 瑰 , 手 有 余 香 。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 企业管理 > 管理学资料

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报