收藏 分享(赏)

新标准大学英语综合教程1课后翻译 汉译英.doc

上传人:11xg27ws 文档编号:7490550 上传时间:2019-05-19 格式:DOC 页数:2 大小:43KB
下载 相关 举报
新标准大学英语综合教程1课后翻译 汉译英.doc_第1页
第1页 / 共2页
新标准大学英语综合教程1课后翻译 汉译英.doc_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、1新标准大学英语综合教程 1 课后汉译英练习 参考译文汉译英:Unit 1他们对业余剧社的介绍给苏菲留下了很深的印象,于是她就报了名。 (Amateur Dramatics ;sign up for)译:Their introduction of Amateur Dramatics impressed Sophie so much that she sighed up for it .网络教育为全职人员提供了利用业余时间接受教育的机会。 (work full time)译:Online education provides those who work full time with oppor

2、tunities to receive further education in their spare time .刚上大学时,他不知道是否需要把老师讲的内容一字不落地都记下来。 (be supposed to;scribble down )译:When he first arrived at university , he was not sure whether he was supposed to scribble down every word out of the professors mouth . 没有人觉察出他隐藏在笑容背后的绝望。 (detect)译:No one dete

3、cts his despair well hidden behind his smile .有些学生能轻松自如地与陌生人交谈,可有些学生却很难做到这一点。 (be easy about)译:Some students are easy about talking with strangers , while some others find it hard to do so .Unit 4据估计,目前中国 4 亿手机用户中,有大约一半人的隐私受到了威胁。 (it is estimated that ;privacy)译:It is estimated that today , the priv

4、acy of half of the 0.4 billion mobile phone subscribers is in danger .人们在购买生活必需品上的花费越少,他们安排的诸如旅游等娱乐活动就越多。 (the less the more )译:The less people spend on daily necessities , the more arrangements they will make for leisure activities , such as traveling .对我来说,旅游最大的好处就是可以去不同的地方,了解不同文化背景下人们的生活方式以及传统习俗。

5、(What I especially like about is )译:What I especially like about traveling is that I can go to different places and learn about particular lifestyles , conventions and customs in different cultures .在大多数情况下,文化碰撞激起的是人们对不同文化的好奇心,只有在极少数情况下,文化碰撞会造成尴尬。 (culture bumps ; on rare occasions)译:In most cases ,

6、 cultural bumps arouse peoples curiosity about different cultures . Only on rare occasions can they cause embarrassment .你可以保持自主选择的权力,但作为一个成年人,你做事不要冲动。 (reserve the right to; act on impulse)译:You can reserve the right to make your own choices , but as an adult , you should not act on impulse .Unit 5

7、那位身穿红衬衫的人突然收起假笑,露出他的本来面目。 (turn off ; false smile ;true colours)译:Suddenly the man in the red shirt turned off his false smile and showed his true colours .妻子声称丈夫很懒,不愿做家务,丈夫对此予以坚决否认。 (flatly ;contradict)译:The husband flatly contradicted his wifes claim that he was too lazy to do the 2housework .经理已经

8、做出保证,在他的任期结束之前,他不会离任。 (pledge ones word ;leave office ;term)译:The manager pledged his word that he would not leave the office until the last day of his term .他没有意识到,对她美貌的迷恋使他对她的缺点视而不见。 (blind )译:He didnt realize that his fascination for her beauty had blinded him to her faults .当得知警察终于在树林里找到她的孩子时,这位

9、年轻的太太留下了眼泪。 (shed)译:On hearing that the police had finally found her child in the woods , the young lady shed tears .Unit 9在灾难面前,人们不惜一切代价挽救生命。(in the face of; at any cost)译:In the face of a disaster, people save lives at any cost. 他认为在整个项目开始之初就对计划进行调整没有意义。(theres no point in doing; adjust)译:He belie

10、ved that there would be no point in adjusting the plan at the beginning of the whole project. 学生们正在集中精力复习功课,突然之间这座城市发生地震了。(concentrate; all of a sudden) 译:Students were concentrating on reviewing lessons when, all of a sudden, an earthquake struck the city. 他答应坚持锻炼身体,但是我们都清楚,他迟早是要放弃的。(keep on; a mat

11、ter of)译:He promised to keep on taking exercise, but we all know its just a matter of time before he gives up. 他以专心从事慈善事业而闻名。(distinguish oneself; commit oneself to) 译:He distinguishes himself by committing himself to charities.Unit 10人们担心温室效应给环境带来的巨大威胁。 (fearful ;pose)译:People are fearful of the hu

12、ge threat posed by the greenhouse effect on the environment .在大城市里生活一段时间后,他发现自己已经很难再适应乡村生活了。 (be conditioned to)译:After living in a big city for a while ,he found that it was hard for him to become conditioned to rural life again .他渐渐意识到没有人能够对这件事做出一个令人信服的解释。 (dawn on sb ;come up with)译:It gradually

13、dawned on him that no one would come up with a convincing explanation of this incident .4. 人们想当然地认为苦干有助于成功。 (take for granted ;contribute to)译:It is taken for granted that hard work contributes to success .5 他总是找理由逃避集体活动。 (walk away from ;collective)译:He is finding excuses to walk away from collective activities .

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 企业管理 > 管理学资料

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报