1、圣经中的七宗罪 七美德 七圣事(中法对照)Les 7 pchs capitaux 七宗罪恶Avarice, colre, envie, luxure, gourmandise, orgueil, paresse 贪财 怒 欲望 淫荡 贪吃 傲慢 懒惰 Les 7 vertus 七种美德Charit, esprance, foi, force/courage, justice, prudence, sagesse 仁慈 希望 信念 力量/勇敢 公正 谨慎 睿智 Les 7 sacrements de lglise catholique 天主教教堂 7 种圣事baptme, confirmatio
2、n, eucharistie, mariage, onction des malades, ordre, pnitence 洗礼 坚信礼 圣体 婚礼 病人敷圣油圣事 受戒 忏悔圣经十诫 中法对照中法对照 - 圣经十诫Tu nauras pas dautres dieux devant ma face. 除了我以外,你不可有别的神。 Tu ne te feras pas dimage taille ni aucune figure de ce qui est en haut dans le ciel, ou de ce qui est en bas sur la terre, ou de ce
3、qui est dans les eaux au dessous de la terre. Tu ne te prosterneras point devant elles et tu ne les serviras point. Car je suis Jhovah ton Dieu, un Dieu jaloux, qui punis liniquit des pres sur les enfants, sur la troisime et sur la quatrime gnration lgard de ceux qui me hassent, et qui fais misricor
4、de jusqu mille gnrations ceux qui maiment et qui gardent mes commandements. 不可为你制造任何彷佛天上、或地上、或地下水中之物的雕像。不可叩拜这些像,也不可敬奉,因为我,上主,你的天主是忌邪的天主;凡恼恨我的,我要追讨他们的罪,从父亲直到儿子,甚至三代四代的子孙。凡爱慕我和遵守我诫命的,我要对他们施仁慈,直到他们的千代子孙。Tu ne prendras point le nom de Jhovah, ton Dieu, en vain, car Jhovah ne laissera pas impuni celui qu
5、i prendra son nom en vain. 不可妄呼上主你天主的名;因为凡妄呼他名的人,上主决不让他们免受惩罚。 Souviens-toi du jour du sabbat pour le sanctifier. Pendant six jours tu travailleras, et tu feras tous tes ouvrages. Mais le septime jour est un sabbat consacr Jhovah, ton Dieu : tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille
6、, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton btail, ni ltranger qui est dans tes portes. Car pendant six jours Jhovah a fait le ciel, la terre, la mer et tout ce quils contiennent, et il sest repos le septime jour : cest pourquoi Jhovah a bni le jour du sabbat et la sanctifi. 应记住安息日,守为圣日。六天应该劳作,作你一切的事
7、;但第七天是为恭敬上主你的天主当守的安息日;你自己、连你的儿女、你的仆婢、你的牲口,以及在你中间居住的外方人,都不可作任何工作。因为上主在六天内造了天地、海洋和其中一切,但第七天休息了,因此上主祝福了安息日,也定为圣日。Honore ton pre et ta mre, afin que tes jours soient longs dans le pays que Jhovah, ton Dieu, te donne. 应孝敬你的父亲和你的母亲,好使你在上主你的天主赐给你的地方,延年益寿。Tu ne tueras point. 不许杀人、害人。 Tu ne commettras Point
8、dadultre. 不许行邪淫。 Tu ne droberas point. 不许偷盗。 Tu ne porteras point de faux tmoignage contre ton prochain. 不可作假见证,害你的近人。Tu ne convoiteras point la maison Lie ton prochain; tu ne convoiteras point la femme de ton prochain, ni son serviteur ni sa servante, ni son b?uf, ni son ne ni rien de ce qui lui appartient. 不许贪图他人的财物。 不许贪恋不合天主法律的交往及一切邪淫的事。 以上十诫总纳为二:爱天主在万有之上,及爱人如己。