1、红玫瑰 red rose,罗伯特. 彭斯之 Robert Burns,o my luves like a red,red rose thats newly spring in june: o my luves like the melodie thats sweetly playd tune.,吾爱吾爱玫瑰红, 六月初开韵晓风; 吾爱吾爱如管弦, 其声悠扬而玲珑。,as fair art thou,my bonnie lass. so deep in luve am i: and i will luve thee still,my dear, till athe seas gang dry.,
2、吾爱吾爱美而珠, 我心爱你永不渝, 我心爱你永不渝, 直到四海海水枯,till athe seas gang dry,my dear, and the rocks melt withe sun; o i will luve thee still, my dear, while the sands olife shall run.,直到四海海水枯, 岩石融化变成泥, 只要我还有口气, 我心爱你永不渝。,and fare thee week,my onlu luve! and fare thee awhile! and i will come again,my luve, thoit were ten thousand mile.,暂时告别我心肝, 请你不要把心耽! 纵使相隔十万里, 踏穿地皮也要还。 Loving You,这就是,属于我们的 礼堂,有你!,有我!,谢谢观赏,