什么是同声传译同声传译,刚开始只把它理解为翻译这个一个简单的职业,后来了解的多了,才觉得那是一个非常高大上的领域。那么什么是同声传译呢?说白了就是原声和翻译同时进行,也就是别人一边说,翻译人员就一边翻译。当然要是只是一般的像大家在娱乐节目中看到的那种翻译工作就相对来说简单多了,因为交谈内容都是比较家常的。要是在正规的,大型的会议场所,同声传译可真算的上是金领中的金领。翻译一般分为笔译,口译,同声传译和交替传译四种。八维高翻学院是北京八维研修学院第一所培养研究生层次的专业学院,旨在培养英语高级翻译人才,包括同声传译员、交替传译员、高级笔译员等英语行业的顶尖译员。对翻译有了解的人都知道,要想做好翻译,只懂语言是不够的的,翻译工作者除了具备扎实的语言功底、成熟的会议经验之外,进入同传行业还需要有很强的求知欲望,由于职业的需要,译员在做翻译的同时也往往要与很多领域的知识打交道,因此有人称“同传是任何领域的半个专家” ,掌握广博的知识是做好同传的重要前提。翻译圈儿内用这样一句话描述高级翻译的工作环境:结交高端人士,拥有丰厚报酬,走遍世界各地,尝遍天下美食。如此美差,让每天枯对电脑的小编好生羡慕!围观的亲们,是不是也在心潮澎湃?心动不如行动,北京八维高翻学院成就你人生美梦。