收藏 分享(赏)

采用国际计量规范规则征求意见稿.doc

上传人:lxhqcj 文档编号:7199533 上传时间:2019-05-09 格式:DOC 页数:22 大小:166KB
下载 相关 举报
采用国际计量规范规则征求意见稿.doc_第1页
第1页 / 共22页
采用国际计量规范规则征求意见稿.doc_第2页
第2页 / 共22页
采用国际计量规范规则征求意见稿.doc_第3页
第3页 / 共22页
采用国际计量规范规则征求意见稿.doc_第4页
第4页 / 共22页
采用国际计量规范规则征求意见稿.doc_第5页
第5页 / 共22页
点击查看更多>>
资源描述

1、中华人民共和国国家计量技术规范JJF 采用国际计量规范规则The Rules for Adoption of International Metrological Specifications(征求意见稿)-发布 -实施国 家 市 场 监 督 管 理 总 局 发 布JJF 归 口 单 位:全国法制计量管理计量技术委员会主要起草单位:参加起草单位:本规范委托全国法制计量管理计量技术委员会负责解释JJF 采用国际计量规范规则The Rules for Adoption of International Metrological Specifications JJF 本规范主要起草人:参加起草人:J

2、JF II目 录引言()1 范围(1)2 引用文件(1)3 术语和定义(1)4 一致性程度(2)4.1 总则(2) 4.2 等同程度(3)4.3 修改程度(3)4.4 非等效(4)5 采用国际计量规范的方法(4)5.1 总则(4)5.2 翻译法(5)5.3 重新起草法(5)6 技术性差异和编辑性修改的表述和标示.(6)JJF III7 等同采用国际计量规范的编号方法.(7)7.1 概述.(7)7.2 编号方法.(7)8 一致性程度的标示方法.(7)8.1 一致性程度标识.(7)8.2 一致性程度及代号.(7)8.3 在国家计量技术规范中标示一致性程度.(8)8.4 在目录和其它媒介上标示一致性

3、程度.(8)附录 A 国际计量规范条款中助动词的翻译 (9)附录 B 采用国际计量规范方法和一致性程度的对应关系(11)附录 C 国家计量技术规范引言中有关采用国际计量规范的介绍性内容示例(12)附录 D 章条编号对照一览表和技术性差异及其原因一览表示例(14)附录 E 国家计量技术规范封面中标示一致性程度的示例 (16)JJF IV引 言JJF XXXX-XXXX采用国际计量规范规则是制修订国家计量技术规范时采用国际计量规范的指导性技术规范。本规范依据国家计量行政管理部门的管理要求制定,并充分考虑了采用国际标准管理办法 (原国家质量监督检验检疫总局 2001 年第 1 号令) 、GB/T 2

4、0000.2-2009标准化工作指南 第 2 部分: 采用国际标准 和 GB/T 20000.9-2014标准化工作指南 第 9 部分: 采用其他国际标准化文件的相关内容。本规范为首次发布。JJF 1采用国际计量规范规则1 范围本规则适用于采用国际计量规范制修订的国家计量技术规范。本规则中的国家计量技术规范指计量活动中使用的国家技术文件,包括国家计量检定系统表、国家计量检定规程、国家计量校准规范、计量器具型式评价大纲以及其他有关计量技术规范。国家计量技术规范采用其它相关国际技术文件时可参照执行。2 引用文件 本规则引用下列文件:JJF 1001-2011 通用计量术语及定义JJF 1002 国

5、家计量检定规程编写规则JJF 1016 计量器具型式评价大纲编写导则JJF 1071 国家计量校准规范编写规则JJF 1104 国家计量检定系统表编写规则GB/T 20000.2-2009 标准化工作指南 第 2 部分:采用国际标准凡是注日期的引用文件,仅注日期的版本适用于本规则;凡是不注日期的引用文件,其最新版本(包括所有的修改单)适用于本规则。3 术语和定义JJF 1001-2011通用计量术语及定义中界定的有关术语和定义以及下列术语和定义适用于本规范。3.1 国际计量规范 international metrological specifications国际法制计量组织(OIML)和国际

6、计量局(BIPM)发布的相关文件。3.2 采用 adoption以相应国际计量规范为基础编制,并标明了与其之间差异的国家计量技术规范性文件的发布。JJF 23.3 编辑性修改 editorial change 在不变更国际计量规范技术内容条件下允许的修改。3.4 技术性差异 technical deviation国家计量技术规范与相应国际计量规范在技术内容上的不同。3.5 结构 structure章、条、段、表、图和附录的排列顺序。3.6 采用国际计量规范 adoption of international metrological specifications将国际计量规范的内容,经过分析研

7、究和试验验证,等同或修改转化为我国国家计量技术规范,并按我国国家计量技术规范审批发布程序审批发布。采用国际计量规范的程度分为等同采用和修改采用两种。3.7 等同采用 identical adoption国家计量技术规范与国际计量规范在技术内容和文本结构上相同,或者与国际计量规范在技术内容上相同,只存在少量编辑性修改。3.8 修改采用 modified adoption国家计量技术规范与国际计量规范之间存在技术性差异,并清楚地标明这些差异以及解释其产生的原因,允许包含编辑性修改。修改采用不包括只保留国际计量规范中少量或者不重要的条款的情况。修改采用时,国家计量技术规范与国际计量规范在文本结构上应

8、予以对应,只有在不影响与国际计量规范内容和文本结构进行比较的情况下才允许改变文本结构。3.9 反之亦然原则 vice versa principle国际计量规范可以接受的内容在国家计量技术规范中也是可以接受的,反之,国家计量技术规范可以接受的内容在国际计量规范中也是可以接受的原则。因此,符合国家计量技术规范就意味着符合国际计量规范。4 一致性程度4.1 总则JJF 3国家计量技术规范与国际计量规范的一致性程度分为:等同、修改和非等效,其中与国际计量规范一致性程度为“等同”和“修改”的国家计量技术规范属于采用国际计量规范。4.2 等同程度国家计量技术规范与相应国际计量规范在技术内容和文本结构上相

9、同,但允许包含以下最小限度的编辑性修改:改正排版印刷错误;纳入国际计量规范修正案或技术勘误的内容;改变计量技术规范名称以便与现有的规范系列一致或与我国对计量器具的命名相一致;用“本规范(具体可表述为本规程、本规范、本型式评价大纲等形式) ”代替“本国际建议、本国际文件等” ;增加资料性要素,如记录格式、不确定度评定、补充要求等资料性附录;如果使用不同的计量单位制,增加单位换算内容;参考文献中用对应的国内文件代替国际文件。“等同”程度下, “反之亦然原则”适用。注:文件版式的改变(例如,页码、字体、字号等的改变) ,尤其在使用计算机编辑的情况下,不影响一致性程度。4.3 修改程度国家计量技术规范

10、与相应国际计量规范存在技术性差异,并清楚地说明这些差异以及解释其产生的原因,或者国家计量技术规范与相应的国际计量规范文本结构存在变化,但同时有清楚的比较。一致性程度为“修改”时,国家计量技术规范允许包含编辑性修改。“修改”可包含以下情况:a) 国家计量技术规范的内容与要求可少于相应的国际计量规范;b) 国家计量技术规范的内容与要求可多于相应的国际计量规范,如增加内容或种类,包括附加试验等;c) 国家计量技术规范更改国际计量规范部分内容与要求;JJF 4d) 国家计量技术规范增加不同于国际计量规范的另一种供选择的方案,如国家计量技术规范中增加了一个与相应的国际计量规范条款同等地位的条款,作为对该

11、国际计量规范条款的另一种选择。“修改”程度下, “反之亦然原则”不适用。注:国家计量技术规范可能包括相应国际计量规范的全部内容,还包括不属于该国际计量规范的一部分附加技术内容。在这种情况下,即使没有对所包含的国际计量规范做任何修改,其采用程度也不能是“等同采用” 。仅在清楚地标示和解释技术性差异时,该国家计量技术规范采用相应国际计量规范的程度为“修改采用” 。4.4 非等效国家计量技术规范与国际计量规范的技术内容和文本结构不同,同时这种差异在国家计量技术规范中没有被清楚地说明,或者在国家计量技术规范中只保留了少量或不重要的国际计量规范条款。与国际计量规范一致性程度为“非等效”的国家计量技术规范

12、不属于采用国际计量规范,只表明我国国家计量技术规范与相应国际计量规范有对应关系。5 采用国际计量规范的方法5.1 总则5.1.1 制修订我国国家计量技术规范应以相应国际计量规范为基础。当同一对象,不同国际计量技术文件间存在内容上的实质性冲突时,起草的国家计量技术规范应以国际计量规范为准,没有国际计量规范的,优先采用国际标准。5.1.2 采用国际计量规范,应当符合我国有关法律、法规。遵循国际惯例,做到技术先进、经济合理、安全可靠。5.1.3 采用国际计量规范时应尽可能等同采用国际计量规范。由于气候、地理因素或者基本技术问题等原因对国际计量规范进行修改时,应将与国际计量规范的差异控制在合理的、必要

13、的并且是最小的范围之内,并清楚地标示这些差异和说明产生这些差异的原因。5.1.4 一项国家计量技术规范尽可能采用一项国际计量规范。特殊情况下,当JJF 5使用列表形式清楚地说明技术性差异及其原因并容易与相应国际计量规范的结构进行比较时,才允许一项国家计量技术规范采用若干项国际计量规范;同理,也允许一项国际计量规范中同一技术内容或不同技术内容被若干项国家计量技术规范所采用。5.1.5 与国际计量规范有一致性对应关系的国家计量技术规范应采用或参考国际计量规范进行制修订。等同采用的国家计量技术规范应按国际计量规范规定的结构和内容编写,修改采用或与国际计量规范非等效的国家计量技术规范按照 JJF 11

14、04、JJF 1002、JJF 1071、JJF 1016 等规定编写。在国家计量技术规范的封面上应标示与国际计量规范的一致性程度标识,在引言中陈述采用国际计量规范方法、与被采用国际计量规范的一致性程度、该国际计量规范编号和中文译名。在引言中,等同采用时应陈述做出的最小限度的编辑性修改;修改采用时应陈述技术性差异和编辑性修改以及结构的改变;与国际计量规范非等效时,不必说明技术性差异和编辑性修改以及结构的改变。5.1.6 与国际计量规范有一致性对应关系的国家计量技术规范,不应保留国际计量规范的引言。可根据需要将国际计量规范引言的内容转化到国家计量技术规范的引言中,也可删除国际计量规范的引言。5.

15、1.7 当采用国际计量规范时,应把已发布的该国际计量规范的全部修正案和技术勘误的内容纳入国家计量技术规范内。国家计量技术规范引言中还应包括增加国际计量规范修正案和技术勘误内容的说明以及标示方法的说明。当国家计量技术规范采用国际计量规范后,对于新发布的该国际计量规范修正案和技术勘误也宜尽快采用。5.2 翻译法依据相应国际计量规范翻译成为国家计量技术规范,并可做最小限度的编辑性修改。关于国际计量规范条款中助动词的翻译见附录 A。采用翻译法的国家计量技术规范可做最小限度的编辑性修改,如需要增加资料性附录,应将这些附录置于国际计量规范的附录之后,并按条文中提及这些附录的先后次序编排附录的顺序。每个附录

16、的编号由“附录”字样加上代表国家附录的标志“N”和随后表明顺序的大写拉丁字母组成,字母从 “A”开始,JJF 6例如:“附录 NA”、 “附录 NB”等。每个附录中章、图、表和数学公式的编号均应从 1 开始,编号前应加上代表国家附录的标志“N ”和随后表明顺序的大写拉丁字母,后跟下脚点,例如附录 NA 中的章用“NA.1” 、 “NA.2”等表示,图用“图 NA.1”、 “图 NA.2”等表示。等同采用国际计量规范时,应使用翻译法。5.3 重新起草法在相应国际计量规范的基础上按照 JJF 1104、 JJF 1002、JJF 1071、JJF 1016 等相应规定重新编写国家计量技术规范。采用

17、重新起草法的国家计量技术规范如果需要增加附录,每个增加的附录应与其他附录一起按在规范条文中提及的先后顺序编号。修改采用国际计量规范时,应使用重新起草法。注:采用国际计量规范方法和一致性程度的对应关系见附录 B。附录 B 中也包含了一致性程度为非等效时采用的方法。6 技术性差异和编辑性修改的表述和标示6.1 当国家计量技术规范采用国际计量规范涉及的技术性差异较少时,宜在国家计量技术规范引言中予以陈述。当技术性差异(及其原因)较多时,应在文中涉及这些差异的条款外侧页边空白位置用垂直单线(|)进行标示,并且宜编排一个附录将归纳所有差异及其原因的表格列在其中,同时在引言中指出该附录并说明在文中如何标示

18、这些技术性差异。6.2 当国家计量技术规范采用国际计量规范涉及的结构调整较少时,宜在国家计量技术规范引言中陈述。当结构调整较多时,宜编排一个附录将国家计量技术规范与国际计量规范的章条编号对照表列在其中,同时在引言中指出该附录。6.3 当国家计量技术规范采用国际计量规范存在编辑性修改时,等同采用的国家计量技术规范在引言中仅陈述如下编辑性修改:纳入国际计量规范修正案或技术勘误的内容;改变国际计量规范名称;增加资料性附录;JJF 7增加单位换算的内容。修改采用的国家计量技术规范在引言中除需要陈述上述四项最小限度的编辑性修改,还应陈述4.2所列最小限度的编辑性修改以外的其他编辑性修改,例如删除或修改国

19、际计量规范的资料性附录。6.4 国际计量规范的修正案和(或)技术勘误应直接纳入国家计量技术规范的条款中,同时应在改动过的条款的外侧页面空白位置用垂直双线(|)标示。6.5 等同采用国际计量规范的国家计量技术规范,对于国际计量规范引用的注日期的其它国际文件以及参考文献,可以用等同采用这些文件的我国文件代替;对于不注日期的其它国际文件和参考文献,应全部保留。修改采用以及非等效于国际计量规范的国家计量技术规范,对于国际计量规范引用的其它国际文件以及参考文献,可以用适用的我国文件代替,对于其中与国际文件有一致性对应关系的我国文件,应标示一致性程度的标识。6.6 技术性差异和编辑性修改的表述和标示的示例

20、参见附录C和附录D 。7 等同采用国际计量规范的编号方法7.1 概述当国家计量技术规范与国际计量规范等同时, “等同”这一信息宜使读者在查阅内容之前清楚获悉,为此,使用下述编号方法。7.2 编号方法国家计量技术规范等同采用国际计量规范的编号方法是国家计量技术规范编号与国际计量规范编号结合在一起的双编号方法。具体编号方法为将国家计量技术规范编号及国际计量规范编号排为一行,两者之间用一斜线分开。示例:JJG XXXX-XXXX/OIML R51: 2006对于与国际计量规范的一致性程度是修改和非等效的国家计量技术规范,只使用国家计量技术规范编号,不允许使用上述双编号方法。双编号在国家计量技术规范中

21、仅用于封面、页眉、封底。8 一致性程度的标示方法8.1 一致性程度标识JJF 8在采用国际计量规范时,应准确标示国家计量技术规范与国际计量规范的一致性程度。一致性程度标识包括国际计量规范编号、逗号和一致性程度代号。8.2 一致性程度及代号一致性程度及代号见表 1:表 1: 一致性程度及代号一致性程度 代号等同 IDT修改 MOD非等效 NEQ8.3 在国家计量技术规范中标示一致性程度8.3.1 与国际计量规范有一致性对应关系的国家计量技术规范,在规范封面上的国家计量技术规范英文译名下面的括号中标示一致性程度标识。如果国家计量技术规范的英文译名与被采用的国际计量规范名称不一致时,则在一致性程度标

22、识中国际计量规范编号和一致性程度代号之间给出该国际计量规范英文名称。在国家计量技术规范封面中标示一致性程度的示例见附录 E。8.3.2 在国家计量技术规范的引言、引用文件、附录中标示与国际计量规范的一致性程度时,可参照 GB/T 20000.2 第 8 章的标示方法。8.4 在目录和其它媒介上标示一致性程度在国家计量技术规范目录、数据库和其他所有相关媒介上宜标示与国际计量 规 范 的一致性程度标识。JJF 9附录 A(资料性附录)国际计量规范条款中助动词的翻译表 A.1 至表 A.4 给出国际计量规范条款表述中使用的各种类型的助动词,包括首选和等效的表述,同时给出我国国家计量技术规范表述中相应

23、助动词的选择。表 A.1 给出了用于表示声明符合规范需要满足的要求的助动词的翻译。表 A.1 要求助动词 在特殊情况下使用的等效表述国际计量规范的用词国家计量技术规范的翻译 国际计量规范的用词国家计量技术规范的翻译shall 应 is to.is required to.it is required that.has to.only is permittedit is necessary.应该只准许shall not 不应 it is not allowed permitted acceptable permissible . is required to be not . is requir

24、ed that . be not is not to be .不得不准许表 A.2 给出了用于表示推荐或不赞成的行动步骤的助动词的翻译。表 A.2 推荐助动词 在特殊情况下使用的等效表述国际计量规范的用词国家计量技术规范的翻译 国际计量规范的用词国家计量技术规范的翻译should 宜 it is recommended that . ought to .推荐建议should not 不宜 it is not recommended that it is recommended that . does notought not to 不推荐不建议表 A.3 给出了用于表示在规范的界限内所允许的行

25、动步骤的助动词的翻译。JJF 10表 A.3 允许助动词 在特殊情况下使用的等效表述国际计量规范的用词国家计量技术规范的翻译 国际计量规范的用词国家计量技术规范的翻译may 可 is permitted is allowed is permissible可以允许need not 不必 it is not required that . no . is required无须不需要表 A.4 给出了用于陈述由材料的、生理的或某种原因导致的能力和可能性的助动词的翻译。表 A.4 能力和可能性助动词 在特殊情况下使用的等效表述国际计量规范的用词国家计量技术规范的翻译 国际计量规范的用词国家计量技术规范

26、的翻译can 能可能to be able to . to be in a position to . there is a possibility of . it is possible to .能够有可能cannot 不能不可能to be unable to . to be not in a position to . there is no possibility of .it is not possible to . it is impossible to . 不能够没有可能JJF 11附录 B(资料性附录)采用国际计量规范方法和一致性程度的对应关系表 B.1 给出了采用国际计量规范方法

27、和一致性程度的对应关系。表 B.1 采用国际计量规范方法和一致性程度的对应关系。允许的差异一致性程度 采用方法编辑性修改 结构 技术性差异等同 翻译法 有 无 无修改 重新起草法 有 有 a 有 b非等效 重新起草法 有 有 有注 a:为便于比较两个文件之间的内容,列表对照结构。注 b:提供技术性差异的标识和说明。JJF 12附录 C(资料性附录)国家计量技术规范引言中有关采用国际计量规范的介绍性内容示例本附录示例中给出的规范文件仅为示范所用,示例中的内容与实际规范的内容可能不同。等同采用国际计量规范的国家计量技术规范引言的陈述见示例 1。示例 1:本规程使用翻译法等同采用 OIML R51:

28、 2006, IDT自动分检衡器 。本规程做了如下编辑性修改:为与现有规程系列一致,将规程名称修改为XXXXXX ;增加了资料性附录 NA,国际单位制值转换为对应英制值的换算表;修改采用国际计量规范的国家计量技术规范引言中,陈述技术性差异的情况见示例2。示例 2:本规程使用重新起草法修改采用 OIML R146: 2016谷粒和油籽蛋白质测量仪 。本规程与 OIML R146: 2016 的技术性差异及原因如下:增加了“8.4 XXXXXX” ,给出另一种可供选择的标准器及检定方法;增加了第 10 章中测量结果数值的修约要求,以提高结果判定的可操作性;本规程做了下列编辑性修改:增加了附录 C(

29、资料性附录) “XXXXX”。修改采用国际计量规范的国家计量技术规范引言中,指出如何标示差异和有关附录的情况见示例 3。示例 3:本规程使用重新起草法修改采用 OIML R143: 2009, MOD固定源排放中的 SO2 连续测量仪 。JJF 13本规程与 OIML R143: 2009 相比在结构上有较多调整,附录 A 中列出了本规程与OIML R143: 2009 的章条编号对照一览表。本规程与 OIML R143: 2009 相比存在技术性差异,这些差异涉及的条款已通过在其外侧页边空白位置的垂直单线(| )进行标示,附录 B 中给出了相应技术性差异及其原因的一览表。与国际计量规范一致性

30、程度为非等效的国家计量技术规范引言的陈述见示例 4。示例 4:本规程使用重新起草法参考 OIML R117-1: 2007非水液体动态测量系统编制,与OIML R117-1: 2007 的一致性程度为非等效。JJF 14附录 D(资料性附录)章条编号对照一览表和技术性差异及其原因一览表示例示例 1 以国家计量检定规程 JJG XXXX-XXXX 修改采用 OIML R143: 2009固定源排放中的 SO2 连续测量仪时有较多结构调整的情况为例,列出了编排在附录 A 中的章条编号对照一览表。示例 1:表 A.1 给出了本规程与 OIML R143: 2009 的章条编号对照情况。表 A.1 本

31、规程与 OIML R143: 2009 的章条编号对照一览表本规程的章条编号 对应 OIML R143: 2009 章条编号3.1 5.13.1.1 5.1.13.1.2 5.1.24 6附录 A 示例 2 以国家计量检定规程 JJG XXXX-XXXX 修改采用 OIML R143: 2009固定源排放中的 SO2 连续测量仪时有较多技术性差异的情况为例,列出了编排在附录 B 中的技术性差异及其原因一览表。示例 2:表 B.1 给出了本规程与 OIML R143: 2009 的技术性差异及其原因。表 B.1 本规程与 OIML R143: 2009 的技术性差异及其原因本规程的章条编号 技术

32、性差异 原因2 XXXXXX XXXXXX7.4.2 XXXXXX XXXXXXJJF 159 XXXXXX XXXXXX附录 C XXXXXX XXXXXX JJF 16附录 E(资料性附录)国家计量技术规范封面中标示一致性程度的示例以下示例仅用于给出国家计量技术规范封面中标示一致性程度的例子,并未表明或规定国家计量技术规范与相应国际计量规范之间实际的一致性程度。示例 1:自动分检衡器Automatic catchweighing instruments(OIML R51: 2006, IDT)示例 2:固定源排放中的 SO2 连续测量仪Instruments for the continuous measurement of SO2 in stationary source emissions(OIML R143: 2009, MOD)示例 3:燃油加油机Fuel dispensers(OIML R117-1: 2007, Dynamic measuringsystems for liquids other than water Part1: Metrological and technical requirements, NEQ)

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 实用文档 > 往来文书

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报