收藏 分享(赏)

古典音乐分享.ppt

上传人:yjrm16270 文档编号:7150813 上传时间:2019-05-07 格式:PPT 页数:29 大小:1.82MB
下载 相关 举报
古典音乐分享.ppt_第1页
第1页 / 共29页
古典音乐分享.ppt_第2页
第2页 / 共29页
古典音乐分享.ppt_第3页
第3页 / 共29页
古典音乐分享.ppt_第4页
第4页 / 共29页
古典音乐分享.ppt_第5页
第5页 / 共29页
点击查看更多>>
资源描述

1、每一刻继之而来的音符,都以流逝前一刻而换得,当她们飘过耳畔,浸入心田时,感动音乐的瞬间,感恩每次的倾听,感谢伟大的心灵只为音乐之福泽,走出时光的桎梏,走进你的生活,分享音乐,分享快乐!,Sharing the Classical Music,乔尔丹尼 - 我亲爱的邓雨贤 & 李临秋 - 春之霜雪(杨雪霏)谭盾 - 丝绸之路(选自电影卧虎藏龙原声大碟)伯朗 & 佛瑞 - 雨中曲(金凯利)中国风,妈妈再爱我一次,剧情介绍描写精神病医生林志强留学归国,正要展开精神病院的业务,偶然发现院中一名病人,竟是他失踪18年的母亲秋霞!原来当年其母秋霞与父国荣相恋,但遭林母以秋霞身家不清白为由拆散鸳鸯,另外为国

2、荣娶妻。已经怀孕的秋霞乃到乡下投靠姨母,并在生下志强後独力抚养,母子二人感情极佳。数年后,国荣之妻娟娟经证实不能生育,林家父母为了延续香火,用尽办法要志强离开母亲回到林家认祖归宗。秋霞几经内心挣扎,终於答应。但年幼的志强因思念母亲而妈妈再爱我一次电影剧照(15张)无法过平静生活,经常偷偷回到乡下找母亲。一次风雨之夜,志强躲在庙外避雨,秋霞等人遍寻不着,翌晨找到时,志强已奄奄一息昏迷不醒。秋霞大为激动,失足跌下楼梯成为疯妇。18年後,志强终於找到他心爱的母亲,并以一曲儿歌“世上只有妈妈好”重新唤醒母亲尘封多年的记忆,母子相认大团圆。,乔尔丹尼 - 我亲爱的,我亲爱的(Caro mio ben)是

3、一首意大利古咏叹调,作词者不详,作曲者通常被认为是吉赛贝乔尔丹尼(Giuseppe Giordani, 1743-1798),但也有人考证说,作曲者为同姓但无亲戚关系的托马索乔尔丹尼(Tomasso Giordani, 1730-?)。即使是当时更有名的前者,如今也很少有人记得。但这首声乐作品因极为优美而广为流传,甚至有人称它是意大利咏叹调中最美的一首。,乔尔丹尼 - 我亲爱的,这首作品的旋律婉转缠绵,音乐表现富有戏剧性变化,唱词内容朴实真挚。作品短小且完整,结构为A-B-A1三段式,如同一首微型的奏鸣曲。第一段,讲述恋人的离开,稍许空灵与略带忧伤地呼唤恋人;第二段是忧伤的请求和呐喊,心中因恋

4、人离开的悲伤完全爆发;第二段结束时,气息和情感并未断开,由弱开始的第三段似乎平静下来,又回到第一段的主题,继续表达对恋人的依恋之情,但加上了更多的装饰,强调着恋人的重要,盼望恋人回来,以结束自己的忧思,所以忧郁满满却又饱含希望。,乔尔丹尼 - 我亲爱的,歌词及翻译如下:,Caro mio ben, credit mi almen, senza di te, languisce il cor. Caro mio ben, senza di te languisce il cor. Il tuo fedel, sospira ognor. Cessa, crudel, tanto rigor. C

5、essa, crudel, tanto rigor. tanto rigor.,Caro mio ben, credit mi almen, senza di te, languisce il cor. Caro mio ben, credit mi almen, senza di te. languisce il cor. ,我亲爱的, 请你相信, 如没有你, 我心中忧郁。 我亲爱的, 如没有你, 我心中忧郁。你的爱人 正在叹息, 请别对我 无情无义! 请别对我 无情无义! 无情无义!,我亲爱的, 请你相信, 如没有你, 我心中忧郁。 我亲爱的, 请你相信, 如没有你, 我心中忧郁。,乔尔丹

6、尼 - 我亲爱的,这首声乐作品调脍炙人口,在技巧上它并不难,不少声乐初学者都以它作为入门曲目;但同时也有如巴托丽、帕瓦罗蒂等许多大师演唱。由于演唱者的层次不同,对音乐的理解和把握的水平也有高低之分。这首创作于巴洛克时期与古典主义时期之间的古咏叹调,还未完全脱离宗教音乐的影响,留有由宗教素歌演化而成的痕迹。正因为此作品从旋律曲调到节奏音型乃至歌词内涵,都反映着当时的时代特征所赋予创作者的音乐创作风格,所以演唱时就需要了解这个时代,尊重这一风格,饱富情感的演唱需要哀而不伤,用声也要纯净节制,不应失去宗教音乐般的庄严和圣洁。这就是最难把握之处,所以要演唱好这个作品就并不容易了。,这样一支熟悉的歌曲,

7、却很少有人确切了解他的来历或许是来自一幕失传的歌剧,又或许是作曲家心血来潮的小作品;最初的演唱者或许是一位女高音,又或许是一位阉伶歌手。朴素而连绵的曲调十分有利于发挥技巧、投注情感,要在细节处诠释出歌曲的精妙。现今,普通人对于艺术歌曲的口味更多的希望平实和真挚,希望能在好听又通俗的歌声里收获难能可贵的感动。这样的歌唱,更需要甘醇的嗓音和老道的处理。正如在帕瓦罗蒂的演唱:温和不过分嘹亮、圆润不过分妖娆,将歌曲里“哀而不伤”的依恋之情娓娓道来,让人感受到真诚、亲切,是充满爱的声音。,乔尔丹尼 - 我亲爱的,第一段,“我亲爱的,请你相信,如没有你,我心中忧郁”。诉说的口吻、延绵的爱意,借着老帕舒缓的

8、声音、清晰的唱词,恰如其分的送出。之后的唱段里,增强的语气表达一样的叮咛,却没有女高音里显著的波动般的“哭诉”感觉,轻吟的高音浸透着告别中的依依不舍,寄托了真切的希望意味。整支歌听起来都是令人舒适的,那结局颇引人遐想,似乎已经能够看到不远处,喜歌剧有着欢乐的结尾诚然,我们不对各种的版本进行比较,只是多听一种理解,希望您从中找到属于自己的感受。,乔尔丹尼 - 我亲爱的,我亲爱的爸爸是普契尼的独幕歌剧强尼史基基中一首咏叹调,旋律极为优美,深情而动人。剧情取自意大利诗人但丁(12651321)的长诗神曲地狱篇中的一个故事:富商多纳蒂临死,一群亲友围聚病榻,皆欲承继其巨额遗产。但是多纳蒂的既定遗嘱内,

9、载明遗产全数捐献给某一教堂,多纳蒂旋即瞑目。在场亲友大失所望。其中一青年里努奇奥(与多纳蒂的另一在场亲戚-强尼史基基之女劳蕾塔相爱)提议,请强尼史基基假扮多纳蒂垂危状,邀请公证人前来,当众另立遗嘱,遗产由众亲友均分。此计受到众人拥护,当即付诸实施。公证人到场。强尼史基基卧病榻上,以多层被褥蒙体,颤声授意道:“我的财产以五里拉捐献教堂,以一千里拉赠予众亲友均分,其余现款及骡马、锯木场、以及在佛罗伦萨的住宅等等,则全部赠予吾最亲爱的强尼史基基。”遗嘱录毕,公证人离去。众大哗。强尼史基基从病榻跃起,持棒驱散众人,并笑对其女劳蕾塔与里努奇奥道:“多纳蒂的遗产是我理所应得,我当善自用之,以慰死者在天之灵

10、。”,我亲爱的爸爸,意大利文:O mio babbino caro, mi piace bello, bello; voandare in Porta Rossa a comperar lanello! S, s, ci voglio andare! e se lamassi indarno, andrei sul Ponte Vecchio, ma per buttarmi in Arno! Mi struggo e mi tormento! O Dio, vorrei morir! Babbo, piet, piet! 英文:Oh my dear daddy I love him, he

11、is so handsome I want to go to Porta Rossa to buy the ring! Yes, yes, I mean it And if my love were in vain I would go to Ponte Vecchio and throw myself in the Arno! I fret and suffer torments! Oh God, I would rather die! Daddy, have pity, have pity! Daddy, have pity, have pity!,我亲爱的爸爸,德沃夏克(Dvorak)的

12、母亲教我的歌(Songs my mother taught me)创作于1880年,是包括八首歌曲在内的歌曲集吉普赛之歌(Gypsy Melodies, Op55)中的第四曲。歌曲集吉普赛之歌被认为是他歌曲创作顶峰。所有的歌词均取自波希米亚抒情诗人阿多尔夫海杜克(1835-1923)的诗篇,本曲是其中流传最广的一首。,(捷)德沃夏克 - 母亲教我的歌(OP55 NO4),母亲教我的歌歌词大意是:“当我幼年的时候,母亲教我一首歌,在她慈爱的眼睛里,晶莹的泪光在闪烁。如今我教我的孩子们,唱这首难忘的歌曲,禁不住辛酸的泪水,在我憔悴的脸上流淌。” 在行板速度上轻轻流动的旋律,带有摇篮曲的摆动感,句尾

13、的切分节奏和大跳音程更增强了波浪式的起伏感,曲调温和亲切,表现了对往事的怀念。当这一抒情的旋律再现时,前两句增加了一些装饰变化,后面的乐句则有新的发展,形成了全曲的高潮,流露出一种难言的伤感,催人泪下。最后乐曲用哀婉动人的旋律终曲,给人意犹未尽的感觉。,(捷)德沃夏克 - 母亲教我的歌(OP55 NO4),(捷)德沃夏克 - 母亲教我的歌(OP55 NO4),邓雨贤 & 李临秋 - 春之霜雪(杨雪霏),吉它作为拨弦乐器,能同时表现多声部的音乐。古典吉它吸引人的魅力就在于它自然拨弦、共鸣发声的原理,而且因为拨弦弹奏时颗粒清晰的发音而吸引人。今天带来青年古典吉它演奏家杨雪霏的演奏春之霜雪(Spri

14、ng Breeze),她是正宗西班牙学派佳传人,深得吉它音乐精髓,技艺超卓,演奏风格热情奔放,充满朝气。杨雪霏近乎完美的演绎,弹奏出成熟而富阳光气息的吉他音乐,浓郁、温柔的音乐氛围。,杨雪霏 (Yang Xuefei, 1977- ),邓雨贤 & 李临秋 - 春之霜雪(杨雪霏),少年时期的她,已经具备惊人的技术及鲜明的音乐个性与感染力,给听众留下深刻印象,著名作曲家罗德里哥(JoaquinRodrigo)出席她 的马德理演奏会后说“ 我简直无法相信这是一个只有十四岁的年轻人的演奏”。1995年,吉它大师约翰威廉斯(JohnWilliams)听了她的演奏后,感动之余,把他自己的 斯摩曼吉它留下给

15、她作演出之用。2000年她的首张独奏专辑面世,获得世界各地的高度好评,同年6月于中央音乐学院毕业,成为中国第一个取得学士学位的吉它本科毕业生,9月作 为第一个中国学生,也是第一个吉它学生获得英国皇家音乐学校联盟的全额奖学金,赴英国皇家音乐学院随米高卢因(MichaelLewin)及约翰米尔斯 (John Mills)修读研究生课程。2002年杨雪霏以罕有的高分成绩毕业,获得由英国皇室成员颁授学院最高的DipRAM 演奏家文凭、每年只提名一人的院长奖,以及多个其它奖项,在毕业前已被国际著名经理人公司AskonasHolt邀请加入。2005年杨雪霏以杰出成就,获得皇家音乐学院颁授院士荣誉,成为当年

16、获得这殊荣中最年轻的被提名者。,1930年代初期,作曲家邓雨贤(1906-1944)和词人李临秋(1909-1979)合作了名曲望春风。据词作者回忆,灵感应该是来自西厢记里崔莺莺“待月西厢下,迎风户半开,隔墙花影动,疑是玉人来。”的词句。歌曲当中古朴的韵调,则是因为借鉴了中国古典的五声音阶体系。所以拥有如此典雅的意境,悠扬、淳朴的旋律。,邓雨贤 & 李临秋 - 春之霜雪(杨雪霏),歌曲原来是用具有台湾特点的闽南语演唱,带有本土文化特征,因此陆续遭遇了殖民统治和文化强权的打压与漠视。然而望春风始终在民间传唱,直到今天,据说是每一个台湾朋友都会唱这个曲目。同一个曲调也因为肯尼-吉(Kenny G)

17、的萨克斯改编而早已在全球家喻户晓。歌词描写女子彻夜浮想着情人,一听到风吹草动,就好像情人到来一样,急忙出去探望,意境十分生动、有趣。虽说“两情若是长久时,又岂在朝朝暮暮”,然而青年恋人不能见面的感受,毕竟是郁闷无比。开头那一句“独夜无伴守窗下,清风对面吹”已经很好的渲染了这种孤独气氛,并且在萨克斯和吉他的改编里,为这个哀婉的曲调曾加了如珠玉般清澈的伴奏,更有一种冰雪气息弥漫开来,恰似凉风拂面,春意盎然的感觉。,邓雨贤 & 李临秋 - 春之霜雪(杨雪霏),谭盾 - 丝绸之路(选自电影卧虎藏龙原声大碟),卧虎藏龙(Crouching Tiger, Hidden Dragon)的配乐由旅美大陆作曲家

18、谭盾(Tan Dun)谱写,国际知名的华裔大提琴家马友友(Yo-yo Ma)担任主奏。本片的主题音乐风格幽运,哀而不伤,配合上片中含蓄的爱情表达,可谓相得益彰。在飞檐走壁的一段配上紧密有致的击鼓声,则充分烘托出紧张刺激的武打气氛,堪称是中国电影配乐中的极品,赢取奥斯卡的最佳电影配乐金像奖的确是实至名归。这部电影配乐让我们感到,谭盾的音乐并没有因为旅美多年而变得西化,相反地,他的作品中透出一股更加深邃的东方音乐文化气息,人生的困惑和无奈用典型的中国情结表达了出来:舒缓而优美的旋律,惆怅而悲伤的人生。这音乐气息中透出的伤感,就如同是对背负着太多压力的中国人的人生发出的一声叹息。今天我们来欣赏这部电

19、影原声大碟里面的丝绸之路(Silk road)。,谭盾 - 丝绸之路(选自电影卧虎藏龙原声大碟),一代大侠李慕白有退出江湖之意,托付红颜知己俞秀莲将自己的青冥剑带到京城,作为礼物送给贝勒爷收藏。这把有四百年历史的古剑伤人无数,李慕白希望如此重大决断能够表明他离开江湖恩怨的决心。谁知当天夜里宝剑就被人盗走,俞秀莲上前阻拦与盗剑人交手,但最后盗剑人在同伙的救助下逃走。有人看见一个蒙面人消失在九门提督玉大人府内,俞秀莲也认为玉大人难逃干系。九门提督主管京城治安,玉大人刚从新疆调来赴任,贝勒爷即不相信玉大人与此有关,也不能轻举妄动以免影响大局。 俞秀莲为了不将事情复杂化一直在暗中查访宝剑下落,也大约猜

20、出是玉府小姐玉娇龙一时意气所为。俞秀莲对前来京城的李慕白隐瞒消息,只想用旁敲侧击的方法迫使玉娇龙归还宝剑,免伤和气。不过俞秀莲的良苦用心落空,蒙面人真的归还宝剑时,不可避免地跟李慕白有了一次正面的交锋。而李慕白又发现了害死师傅的碧眼狐狸的踪迹,此时李慕白更是欲罢不能。 玉娇龙自幼被隐匿于玉府的碧眼狐狸暗中收为弟子,并从秘籍中习得武当派上乘武功,早已青出于蓝。在新疆之时,玉娇龙就瞒着父亲与当地大盗“半天云”罗小虎情定终身,如今身在北京,父亲又要她嫁人,玉娇龙一时兴起冲出家门浪迹江湖。任性傲气的玉娇龙心中凄苦无处发泄,在江湖上使性任气,俨然是个小魔星。俞秀莲和李慕白爱惜玉娇龙人才难得,苦心引导,总

21、是无效。在最后和碧眼狐狸的交手之中,李慕白为救玉娇龙身中毒针而死。玉娇龙在俞秀莲的指点下来到武当山,却无法面对罗小虎,在和罗小虎一夕缠绵之后,投身万丈绝壑。,谭盾(1957-),湖南长沙人,是旅居美国的作曲家、指挥。他的音乐家履历从一个京剧团开始,先后就读于中央音乐学院和美国哥伦比亚大学,可以说是兼有东西音乐文化于一身的人。青年时期的谭盾,就曾尝试借用西洋乐形式,赋予中国内涵。在美国立足之后,他仍旧坚持运用这些传统题材和民乐器音响,凭借独树一帜的表达风格,赢得成功与赞誉。谭盾的创作里,有一部分是较为传统的音乐作品,还有一些则充分运用了当代技术手段,提供令人耳目一新的声音世界。他为熟悉又陌生的民

22、乐器找到了新舞台,也为中国古典风情插上想象力的翅膀,他的“非纯”音乐理念虽被人褒贬不一,他为世界“解释”中国所作的努力,却难以磨灭。,谭盾 - 丝绸之路(选自电影卧虎藏龙原声大碟),卧虎藏龙是中国近代的一部武侠小说。导演李安驾驭这一题材,着力表现神奇的武学和爱情故事,希望能够借此联系世界,帮助人们更加接近中国武侠文化。这样的配乐,至少要具有新鲜、奇妙的元素,要具有缠绵的主题和浓郁的中国风情这些由谭盾领衔的作曲,同马友友会说话的大提琴,一起实现了。“丝绸之路”是原声专辑中的一首曲子,葫芦丝与鼓点描绘了西部景色,熟悉电影情节的人们会立即联想起空旷的戈壁,蓝蓝的天空当中,悬着灼灼白日,大漠孤烟直。提

23、琴孤独的演奏,把主题旋律又一次送出,这一次裹挟着寂寞和思念的意味,等候二胡与他缠绵的对话,谭盾 - 丝绸之路(选自电影卧虎藏龙原声大碟),李安要考虑得太多、要融汇得太多,难免会让熟悉武侠文化的观众失落。然而其中尝试着,处处流露出的中国古典气质,却让在汉语文化之外的人们倍觉新鲜,心驰神往。谭盾风格似乎与李安有不错的默契,卧虎藏龙于是连同他的配乐,作为穿越了文化阻隔的标志,载誉世界电影史。,谭盾 - 丝绸之路(选自电影卧虎藏龙原声大碟),谭盾 (Tan Dun, 1957- ),说起美国的歌舞片,相信大部分观众脑海中闪过的第一个印象一定是雨中曲。几乎所有的电影教科书都会告诉你,本片是美国好莱坞歌舞

24、片时代最杰出的代表作品,它不仅巧妙地揶揄和讽刺了好莱坞在从默片时代到有声电影转折期的混乱状况,同时也集中罗列了大量美国20世纪20年代末到30年代大萧条时期歌舞电影的怀旧歌曲,加以重新编曲,配以现代舞蹈,创造出许多脍炙人口、引为经典的歌与舞。,伯朗 & 佛瑞 - 雨中曲(金凯利),大家印象最深的恐怕就是那段雨中漫步的片段,歌舞大王金凯利(Gene Kelly)以其华丽的舞步使这一片段成为传世之作,他本人更是本片的导演之一。本片的另一位导演则是斯坦利唐南,此人堪称是金凯利的绝佳搭档,两人自1940年的百老汇舞台剧小伙伴便开始合作,1949年与金凯利合作导演锦城春色获得当年奥斯卡最佳配乐,雨中曲是

25、两人合作导演的三部音乐歌舞片中的第二部。本片除了在音乐和舞蹈上的杰出成就之外,其难能可贵之处还在于影片很巧妙地把对好莱坞体制的反思和对好莱坞精华的吸收融合在了一起,成为好莱坞歌舞片中集大成的不朽经典。今天就来欣赏这首雨中曲(Singin in the Rain),由纳奇欧赫伯朗(Nacio Herb Brown)作曲,阿瑟佛瑞(Arthur Freed)作词,金凯利演唱。,伯朗 & 佛瑞 - 雨中曲(金凯利),彩云追月(Silver clouds chasing the moon)是上世纪30年代我国年轻作曲家任光早期的代表作。最初是民族管弦乐曲,后来作者从创新的角度运用西洋作曲技巧,采取欧洲

26、“探戈”舞曲节奏,并汲取我国江南丝竹优美轻松的音调和乐器组成特点。从而匠心独运地创作出这首意境深邃、舒适优美、富有神韵的小型器乐合奏曲。王建中先生是我国音乐界的三栖典范人物,他既是一位作曲家、钢琴家,同时也是音乐教育家。他创作改编的许多钢琴作品,成功地将中国的民族民间音乐与西洋乐器的表现手法融为一体,深受海内外听众的喜爱,王建中先生改编的彩云追月钢琴曲,用外来乐器演奏民族传统乐曲体现出高度的融合性,既保持了原曲的民族风格,又充分发挥了钢琴富于表现的优势。,彩云追月(王建中钢琴改编版),中国风,字面上解释:中国乐风。她是新时代的中国音乐。对中国风的定义就是:三古三新(古辞赋、古文化、古旋律、新唱

27、法、新编曲、新概念)结合的中国独特乐种。歌词具有中国文化内涵,使用新派唱法和编曲技巧烘托歌曲氛围,歌曲以怀旧的中国背景与现代节奏的结合,产生含蓄、忧愁、幽雅、轻快等歌曲风格。,中国风,东风破:一盏离愁孤单伫立在窗口,我在门后假装你人还没走,旧地如重游月圆更寂寞,夜半清醒的烛火不忍苛责我青花瓷:素胚勾勒出青花笔锋浓转淡,瓶身描绘的牡丹一如你初妆,冉冉檀香透过窗心事我了然,宣纸上走笔至此搁一半,釉色渲染仕女图韵味被私藏,而你嫣然的一笑如含苞待放,你的美一缕飘散,去到我去不了的地方西厢:名诗读了几多遍,名画临摹了几多卷,懵懂书生的梦存在西厢正时少年,我又从西厢过,十二年前的白日梦,写下当年的你的我,水调歌头词一首,我再从西厢过,十二年后的才高八斗,百花还在人去已楼空,那花儿,常开人难留,古文化背景、文言文、古诗词在中国风歌曲里的表现,梅花三弄,

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 中等教育 > 音乐美术

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报