1、上古卷轴 5书籍翻译“第三扇门” ,这是一本吟游诗人的杰作原文是一首类似于吟游诗人的歌词,我翻译时也适当的措辞加以押韵。不过内容真心的重口味,大家不喜欢的话可以点击右上角关闭。不过译者翻译过后,心中只有一个大大的卧槽!第三扇门一我将战斧女王 Ellabeth 歌唱俩把短斧就能把整根榆木砍成木桩为了取乐她能将 Valenwood 划开两半师从于 Alfhedil 正在那泰尔阿让他教她刺劈挥砍如何站桩旋转的斧头好似优雅的舞娘他教她领略兽人钩斧的粗犷冬堡流行的巨斧可是有六尺多长西部精灵那凹陷的斧刃砍进血肉便呜呜作响单刃战斧手里紧握两个男人的脑袋便换了地方双刃战斧挥舞如风十多个男人就躺在了地上然而她的
2、传奇生涯最大事情便是第二节那个男人闯进了她的心房二黑玫瑰便是强大的 Nienolas Ulwarth 的家乡唯一一个男人在使斧上比 Ellabeth 更强一分钟里她砍倒了五十棵树木他的面前却有五十三个树桩立刻她就觉得他是她的真命天子表白时却被 Nienolas 笑了个欢畅他说他心中的挚爱是自己的斧柄还有个叫 Lorinthyrae 的女人填补剩余的空荡愤怒包裹了战斧女王Ellabeth 这个黄花大姑娘 沉思中的念头里充斥着死亡Mephala 和 Sheogorath 给了她复仇的计划数个星期她沉醉于其中好像梦里一样月黑风高她绑架了她的情敌给了她生存还是毁灭两个选项三Lorinthyrae 醒来
3、在一个荒野的孤房除了三个门外屋子里空空荡荡Ellabeth 说她能在一个门后找到 Nienolas正是那个男子让她们俩同时爱上第二个门后是个饥渴的恶魔第三个门则将自由通往她必须选一个门来打开拖得久了斧子可就把她破肚开膛Lorinthyrae 悲泣不止, Ellabeth 感到后悔心伤打开了右手边的门,恰是通向荒野她建议 Lorinthyrae 离开屋子和她一样说着就将身影在黑暗中隐藏Lorinthyrae 不理不睬,倔强坚强大大的 Nienolas 就在她打开的第一个门后平躺四Ellabeth 可是扯了个谎 恶魔可没在门后躲藏三分之一的 Nienolas 上身正在第三个门后发凉原文地址:http:/