1、一、入座进入西餐厅后,由服务生带领入坐,不可冒然入位。男士或服务生可帮女士拉开椅子协助入座,一般由椅子左侧入座。座位的安排于离出口最远的位置为上位。 二、餐具的摆设 (1).摆在中央的称为摆饰盘或称展示盘 Show Plate,餐巾置于装饰盘的上面或左侧。(2). 盘子右边旁摆刀、汤匙,左边摆叉子。可依用餐顺序、前菜、汤、料理、鱼料理、肉料理、视你所需而由外侧至内使用。(3). 玻璃杯摆右上角,最大的是装水用的高脚杯,次大的是红葡萄酒所用的,而细长的玻璃杯是白葡萄酒所用,视情况也会摆上香槟或雪莉酒所用的玻璃杯。(4). 面包盘和奶油刀置于左手边,装饰盘对面则放咖啡或吃点心所用的小汤匙和刀叉。二
2、 摆放之餐具说明(1).餐巾 Napkin(2).魚叉 Fish Fork(3).主菜叉 Dinner or Main Course Fork(4).沙拉叉 Salad Fork(5).汤杯及汤底盘 Soup Bowl 一是欧式早餐 (Continental Breakfast,德国、法国等即是)。美式早餐内容相当丰富,包括下列五种:1. 水果或果汁 这是早餐的第一道菜,果汁又分为罐果汁(canned juice)及新鲜果汁(fresh juice)两种。另有一种将干果加水,用小火煮至汤汁蒸发殆尽,水果丰软为止,以餐盘端上桌,用汤匙边刮边舀着吃。常见的果汁如下:新鲜果汁Grapefruit J
3、uice 葡萄柚汁 Tomato Juice 蕃茄汁 Orange Juice 柳橙汁 Pineapple Juice 凤梨汁 Grape Juice 葡萄汁 Apple Juice 苹果汁 Guava Juice 蕃石榴汁 Papaya Juice 木瓜汁V-8 Juice 罐头综合菜汁 Fresh Garrot Juice 新鲜胡萝卜汁 Mixed Vegetable Juice 什锦蔬菜汁罐头果汁 Peaches in Syrup 蜜汁桃子 Apricots in Syrup 蜜汁杏子 Figs in Syrup 蜜汁无花果Pears in Syrup 蜜汁梨子 Loquats in S
4、yrup 蜜汁枇杷 Chilled Fruit cup 什锦果盅炖水果干 Stewed Figs 炖无花果 Stewed Prunes 炖李子 Stewed Peaches 炖桃干Stewed Apricots 炖杏干2. 谷类 Cereals 玉米、燕麦等制成的谷类食品,如 corn flakes (玉米片), rice crispies (脆爆米), rye crispies (脆麦), puff rice (炮芙), wheaties (小麦干), cheerios (保健麦片) 乖,通常加砂糖及冰牛奶,有时再加香蕉切片、草莓或葡萄干等。此外尚备有麦片粥(oatmeal)或玉米粥(cor
5、nmeal),以供顾客变换口味,吃地加牛奶和糖调味 3. 蛋早餐的主食 这是早餐的第二道菜,通常为两个蛋,随着烹煮方法之不同,可以分为:fried eggs 煎蛋(只煎一面的荷包蛋称为 sunny-side up,两面煎半熟叫 over easy,两面全熟的叫 over hard 或over well-done)。boiled eggs 壳水煮蛋 (煮三分钟熟的叫 soft boiled,煮五分钟熟的叫 hard boiled)。Poached eggs 去壳水煮蛋(将蛋去壳,滑进锅内特制的铁环中,在将沸的水中或水面上煮至所要求的熟度。)scrambled eggs 炒蛋 omelet 蛋卷(
6、也可以拼成 omelette)煎蛋、煮蛋、炒蛋等由客人选择火腿(ham)、腌肉(bacon)、腊肠(sausage)作为配料,以盐、胡椒(pepper)调味。bacon 有人要脆 的,即 crisp。蛋 则有下列各种形式: Plain Omelet 普通蛋卷 Ham Omelet 火腿蛋卷 Ham clear soup 浓汤 thick soup 红菜汤 borsch 奶油火腿汤 creamed ham soup3.鱼虾(fish and prawn)俄式煎鱼 fish a la Russia 奶油汁烤鱼 baked fish with cream sauce 铁扒大虾 grilled pra
7、wns 4.素菜(vegetable dish)黄油杂拌蔬菜 mixed vegetables with butter 清煎土豆饼 fried potato cake 咖喱素菜 curry vegetables5.鸡鸭(chicken and duck)烤鸡 roast chicken 炸鸡 deep-fried chicken 比利时烩鸡 Belgian stewed chicken 6.肉(meat )总会牛排 club steak 法式牛肉扒 French steak 烤羔羊腿 roast lamb leg 法式猪排 pork chop a la France 7.饭后甜食(desser
8、t)蛋奶酥 souffl 巧克力冻 chocolate jelly 松饼 puff pastry 鲜水果沙拉 fresh fruit salad 正式的全套餐点上菜顺序是: 前菜和汤鱼水果肉类乳酪甜点和咖啡水果,还有餐前酒和餐酒。 没有必要全部都点,点太多却吃不完反而失礼。稍有水准的餐厅都欢迎只点前菜的客人。前菜、主菜(鱼或肉择其一)加甜点是最恰当的组合。 点菜并不是由前菜开始点,而是先选一样最想吃的主菜,再配上适合主菜的汤。 一主六配-西餐点菜法西餐在菜单的安排上与中餐有很大不同。以举办宴会为例,中餐宴会除近 10 种冷菜外,还要有热菜 68 种,再加上点心甜食和水果,显得十分丰富。而西餐虽
9、然看着有 6、7 道,似乎很繁琐,但每道一般只有一种,下面我们就将其上菜顺序作一简单介绍,希望对您初到西餐厅点菜时能有所帮助。1、头盘西餐的第一道菜是头盘,也称为开胃品。开胃品的内容一般有冷头盘或热头盘之分,常见的品种有鱼子酱、鹅肝酱、熏鲑鱼、鸡尾杯、奶油鸡酥盒、局蜗牛等。因为是要开胃,所以开胃菜一般都具有特色风味,味道以咸和酸为主,而且数量较少,质量较高。2、汤与中餐有极大不同的是,西餐的第二道菜就是汤。西餐的汤大致可分为清汤奶油汤、蔬菜汤和冷汤等 4 类。品种有牛尾清汤、各式奶油汤、海鲜汤、美式蛤蜊周打汤、意式蔬菜汤、俄式罗宋汤、法式局葱头汤。冷汤的品种较少,有德式冷汤、俄式冷汤等。3、副
10、菜鱼类菜肴一般作为西餐的第三道菜,也称为副菜。品种包括各种淡、海水鱼类、贝类及软体动物类。通常水产类菜肴与蛋类、面包类、酥盒菜肴品均称为副菜。因为鱼类等菜肴的肉质鲜嫩,比较容易消化,所以放在肉类菜肴的前面,叫法上也和肉类菜肴主菜有 区别。西餐吃鱼菜肴讲究使用专用的调味汁,品种有鞑靼汁、荷兰汁、酒店汁、白奶油汁、大主教汁、美国汁和水手鱼汁等。4、主菜肉、禽类菜肴是西餐的第四道菜,也称为主菜。肉类菜肴的原料取自牛、羊猪、小牛仔等各个部位的肉,其中最有代表性的是牛肉或牛排。牛排按其部位又可分为沙朗牛排(也称西冷牛排)、菲利牛排、“T“骨型牛排、薄牛排等。其烹调方法常用烤、煎、铁扒等。肉类菜肴配用的调
11、味汁主要有西班牙汁、浓烧汁精、靡菇汁、白尼斯汁等。食类菜肴的原料取自鸡、鸭、鹅,通常将兔肉和鹿肉等野味也归入禽类菜肴禽类菜肴品种最多的是鸡,有山鸡、火鸡、竹鸡、可煮、可炸、可烤、可焖,主要的调味汁有黄肉汁、咖喱汁、奶油汁等。5、蔬菜类菜肴蔬菜类菜肴可以安排在肉类菜肴之后,也可以与肉类菜肴同时上桌,所以可以算为一道菜,或称之为一种配菜。蔬菜类菜肴在西餐中称为沙拉。与主菜同时服务的沙拉,称为生蔬菜沙拉,一般用生菜、西红柿、黄瓜、芦笋等制作。沙拉的主要调味汁有醋油汁、法国汁、干岛汁、奶酪沙拉汁等。沙拉除了蔬菜之外,还有一类是用鱼、肉、蛋类制作的,这类沙拉一般不加味汁,在进餐顺序上可以做为头盘食用。还
12、有一些蔬菜是熟食的,如花椰菜、煮菠菜、炸土豆条。熟食的蔬菜通常是与主菜的肉食类菜肴一同摆放在餐盘中上桌,称之为配菜。6、甜品西餐的甜品是主菜后食用的,可以算做是第六道菜。从真正意义上讲,它包括所有主菜后的食物,如布丁、煎饼、冰淇淋、奶酪、水果等等。7、咖啡、茶西餐的最后一道是上饮料,咖啡或茶。饮咖啡一般要加糖和淡奶油。茶一般要加香桃片和糖。西餐礼仪 虽然最近在国内也相当盛行吃西餐,但是在内容和形式上,随著各餐厅的经营型态而纯、杂不等,繁、简不一,十分值得一谈。美国的西餐,和欧洲许多国家也颇有不同。如果您到美国旅游,赴家庭宴会或在餐馆吃正餐时,请先注意下列一般原则:男女一起在餐馆用餐,通常由男方
13、负责点菜(order)和付帐(pay the check or bill)。许多基督教或天主教家庭饭前要由家中一员带领祷告(say a prayer or “blessing“),您即使不信教,也请跟着低头,以示礼貌和尊重。美国人宴客,是由女主人(或男主人)先拿起餐具进食,客人才跟着动餐具。如果您不喜欢递过来的菜肴时,只要说“No, thank you.“即可。咀嚼食物,一定要避免出声。用过的刀、叉,必须放回盘子里,不能放在餐桌巾上。吃完主菜,把刀和叉平行地斜放在主菜盘(main plate)上,是向主人或侍者表示可以把主菜餐盘拿走了。席间要轻声谈些轻松愉快的话题,尽量避免一声不响地闷着头吃饭
14、。下面请看这一段模拟的席间对话:Hostess: Would you like to have some more chicken ? Guest: No, thank you. The chicken is very delicious, but Im just too full. Host: But I hope you saved room for dessert. Mary makes very good pumpkin pies. Guest: That sounds very tempting. But I hope we can wait a little while, if y
15、ou dont mind. Host: Of course. How about some coffee or tea now ? Guest: Tea, please. Thanks.餐位(Seating arrangement)餐位的安排大致上如上图。原则上男主宾(Gentleman of honor)坐在女主人(hostess)右边,女主宾(lady of honor )坐在男主人(host) 右边,而且多半是男女相间而坐,夫妇不坐在一起,以免各自聊家常话而忽略与其他宾客间的交际。餐具摆法家庭或餐厅宴会时,餐具的种类和数量,因餐会的正式(formal)程度而定。越正式的餐会,刀叉盘碟摆得
16、越多。本文所举的例子,适用于不十分正式的宴会(多数家庭式宴会属于此类) 。叉子(forks) 放在主菜盘 (main plate)左侧,刀子(knives)、汤匙(spoons)摆在右侧。刀叉和汤匙依使用的先后顺序排列。最先用的放在离主菜盘最远的外侧,后用的放在离主菜盘近内侧。假如主人决定先上主菜再上沙拉,就要把主菜叉子放在沙拉叉子的外侧。沙拉盘放在靠主菜盘的左边。美国人通常把主菜和沙拉一起送上桌来,而不像法国人一样,主菜吃完以后才上沙拉。一般餐具摆设图(午宴、晚宴均适用)butter plate and knife 奶油碟子和奶油刀。dessert spoon 甜点匙。 glass 饮料杯。
17、salad plate 沙拉盘。 napkin 餐巾。 main course fork 主菜叉子。salad fork 沙拉叉子。 main plate 主菜盘。main course knife 主菜刀子。 soup spoon 汤匙。cup, saucer, and teaspoon 茶( 咖啡)杯、碟和茶匙。结语: 记得要入境随俗(While in Rome, do as the Romans do.)对于吃西餐的规矩有疑问时,留意您的男女主人,照着他们的样子做,应该错不了。西餐菜谱的中英对照色拉:salad nicoise 尼斯式色拉 gelatin salad 胶状色拉 sunsh
18、ine salad 胡萝卜色拉 waldorf salad 沃尔多夫色拉 vegetable combination salad 蔬菜大会色拉 mixed salad 什锦色拉 home-made vegetable salad 家常蔬菜色拉 fruit salad 水果色拉 vegetable salad 蔬菜色拉 chicken laesar salad 卤鸡色拉 tossed salad 油拌色拉 肉类如下: rump steak 牛腿排 T-bone steak T 形骨牛排 roast sirloin beef 烤牛外俏 green fillet 青春里脊 fillet steak,
19、 country style 乡村里脊扒 beef steak curried 咖喱牛排 plain fried calf ribs 清煎小牛排 fried calf ribs 炸小牛排 roast veal 烤小牛肉 ham steak 火腿扒 saut pork chop 嫩煎猪排 roast lamb 烤羔羊肉 lamb couscous 羊肉库司 charcoal grilled minced lamb 串烤羊肉饼 roast saddle of mutton 烤羊里脊 grilled mutton chop 铁扒羊排 salami 意大利香肠 bologna sausage 大红肠
20、game pie 野味排 pastrami 五香烟熏牛肉 ham and sausage 火腿香肠 bears paw 熊掌 breast of deer 鹿脯 beche-de-mer; sea cucumber 海参 sea sturgeon 海鳝 salted jelly fish 海蜇皮 kelp, seaweed 海带 abalone 鲍鱼 shark fin 鱼翅 scallops 干贝 lobster 龙虾 birds nest 燕窝 roast suckling pig 考乳猪 pigs knuckle 猪脚 boiled salted duck 盐水鸭 preserved m
21、eat 腊肉 barbecued pork 叉烧 sausage 香肠 fried pork flakes 肉松饭点类:fried rice 炒饭 plain rice 白饭 crispy rice 锅巴 gruel, soft rice , porridge 粥 noodles with gravy 打卤面 plain noodle 阳春面 casserole 砂锅 chafing dish, fire pot 火锅 meat bun 肉包子 shao-mai 烧麦 glue pudding 汤圆 millet congee 小米粥其它:bean curd 豆腐 fermented blan
22、k bean 豆豉 pickled cucumbers 酱瓜 preserved egg 皮蛋 salted duck egg 咸鸭蛋 dried turnip 萝卜干色拉 salad 火腿沙拉 ham salad 鸡沙拉 chicken salad 鸡脯沙拉 chicken-breast salad 鸡丝沙拉 shredded chicken salad 鸡蛋沙拉 egg salad 鱼片沙拉 fish salad 虾仁沙拉 shrimp salad 大虾沙拉 prawn salad 蟹肉沙拉 crab salad 素沙拉 vegetable salad 蔬菜沙拉 vegetable sal
23、ad 鲜蔬菜沙拉 fresh vegetable salad 黄瓜沙拉 cucumber salad 鲜黄瓜沙拉 fresh cucumber salad 红烩鱼片 stewed fish slices with brown sauce 茄汁烩鱼片 stewed fish slices with tomato sauce 鸡蛋鲱鱼泥子 minced herring with eggs 鸡蛋托鲱鱼 herring on eggs 熏鲱鱼 smoked herring 熏鲤鱼 smoked carp 鸡肉泥 minced chicken meat; chicken paste 鸡肝泥 minced
24、 chicken liver; chicken liver paste 鸭肝泥 minced duck liver; duck liver paste 酿馅鸡蛋 stuffed eggs 奶酪酿馅鸡蛋 stuffed eggs with cheese 酿馅鸡 stuffed chicken 冷烤油鸡蔬菜 cold roast chicken with vegetables 冷烤火鸡 cold roast turkey 冷烤山鸡 cold roast pheasant 冷烤野鸡 cold roast pheasant 冷烤鸭 cold roas 汤 soup清汤 light soup; clea
25、r soup; consomme 浓汤 thick soup; potage 肉汤 broth 奶油火腿汤 creamed ham soup; ham soup with cream 奶油鸡茸汤 creamed mashed chicken soup; mashed chicken soup with cream 奶油蟹肉汤 creamed crab meat soup; crab meat soup with cream 牛肉扒托蛋 beef steak with egg 鸡蛋牛肉扒 beef steak with egg 葱头牛肉扒 beef steak with onion 蔬菜牛肉扒
26、beef steak with vegetables 汉堡牛排 Hamburg steak; hamburger 德式牛肉扒 Hamburg steak; hamburger 德式鸡蛋牛肉扒 Hamburg steak with eggflight 基础词汇 国际班机 International Flight 班机号码 Flight Number 来回机票 Round-Trip Ticket 商务客舱 Business Class 国内班机 Domestic Flight 单程机票 One-Way Ticket 头等舱 First Class 经济舱 Economy Class 盥洗室 Lav
27、atory 使用中 Occupied 无人 Vacant 女空服员 Stewardess 男空服员 Steward 海关申报处 Customs Service Area 货币申报 Currency Declaration 免税商品 Duty-Free Items 需课税商品 Dutiable Goods 观光 Sightseeing 行李 Baggage/Luggage 托运的行李 Checked baggage 行李领取处 Baggage claim area 随身行李 Carry-on baggage 行李牌 Baggage Tag 行李推车 Luggage Cart 外币兑换店 Curr
28、ency Exchange Shop 汇率 Exchange rate 出示登机证予服务人员) 我的座位在那里? Where is my seat?我能将手提行李放在这儿吗? Can I put my baggage here ? 是否可替我更换座位? Could you change my seat, please?我是否可将座位向後倾倒? (向後座的乘客说) May I recline my seat? 我是否可抽烟? May I somke?需要什麼饮料吗? What kind of drinks do you have? 机上提供那些饮料? What kind of drinks do
29、 you have? 本文来自 咖啡、茶、果汁、可乐、啤酒和调酒。 We have coffee, tea, juice, coke, beer and cocktails 晚餐想吃牛肉、鸡肉或是鱼? Which would you like for dinner, beef, chicken or fish?请给我加水威士忌。 Scotch and water, please. 请给我牛肉。 Beef, please. 爱上网,爱上 aaa 我觉得有些冷(热)。 I feel cold(hot). oh ye ye. 请给我一个枕头和毛毯。 May I have a pillow and
30、a blanket, please? 机上有中文报纸或杂志吗? Do you have any Chinese newspapers (magazines)? 本文来自 我觉得有些不舒服,是否可给我一些药? I feel a little sick, Can I have some medicine? 还有多久到达檀香山? How much longer does it take to get to Honolulu? 这班班机會准时到达吗? Will this flight get there on time?我担心能否赶上转机班机。 Im anxious about my connec
31、ting flight. 请告诉我如何填写这张表格? Could you tell me how to fill in this form?前厅基本常用术语 前厅常用术语介绍1前厅岗位专业术语介绍房务部:Rooms Division前厅部:Front Office 客房部: Housekeeping 大堂副理:Assistant Manager 宾客关系主任:Guest Relation Officer前台:Front Desk 接待处:Reception/Check-in 收银处:Cashier/Check-out 领班: Captain 主管: Supervisor 班次负责人:Shift
32、 Leader商务中心:Business Center 客房服务代表:Guest service agent(接待和收银合并之后的前台人员的称呼)简称 GSA电话总机:Switch Board 接线员:Operator预订处:Room Reservation 礼宾服务处:Concierge 大厅服务处:Bell Service 金钥匙:Golden Key 行政楼层:Executive Floor 行政酒廊:Executive Lounge 行李生:Bellman 迎宾员:Doorman 夜审:End of Day /Night auditor2前厅服务项目专业术语介绍入住:Check-in
33、退房:Check-out 外币兑换:Foreign Currency Exchange问询:Information 接送机服务:Pick up service 叫醒服务:Wake up call请勿打扰服务:DND Do not disturbed 失物招领:Lost and Found 国内直拨和国际直拨电话:DDD and IDDDomestic Direct Dial and International Direct Dial 对方付费电话:Collect Call 3前厅常用物品术语介绍:住宿登记单:Registration card 欢迎卡:Welcome card 订房凭证:Vou
34、cher交接本:log book 信封: Envelope 房卡钥匙:Room key 安全保管箱:Safe Deposit Box第二部分:1 客房统计和出售率统计的术语预离房:Expected Departure 预抵房:Expected Arrival 实际抵店 Actual Arrival 实际离店:Actual Departure续住:Extension 白天用房:Day use 提前离店:Early Departure 提前入住:Early Check-in 门市客:Walk in 预定未到:No Show 预定取消:Cancellation 在店客人:Stay over 住店客人
35、:In House 营业日报(daily operations report):一份报告,一般由夜审制作,它总结 24 小时内饭店的财务活动,洞察与前厅部相关的收入、应收款、营业统计,以及现金交易。它又被称为经理的报告。预测(forecasting ):预告活动和业务趋势的过程;房务部门制作的预测通常有可销售房预测和出租率预测; 出租率:Occupancy Ratios:一种衡量饭店客房销售业绩的尺度;标准的住房比例包括日平均房价,每间可销售房收入,每位客人平均价格,多人居住统计数和出租房百份比;每日平均房价(average daily rate,average room rate):用客房净
36、收入除以售出房数量产生的一种出租比例;每位客人平均房价(average rate per guest):用客房净收入除以客人人数产生的一个出租比例;多人居住百分比(multiple occupancy ratio):一种用于预测餐饮收入、说明布草洗涤需求和分析日营业收入的比率;这些数据得自于多人居住百分比,或者由确定每间售出平均住客人数产生;也被称为双人居住比例;每间可销售房收入(revenue per available room):一种注重每间可销售房营收的收入管理尺度;房价变化报告(room rate variance report):列出未以门市价售出的房间的报告;2 房价术语 (参考
37、四五星级业务知识)(参考前厅部的运转与管理 P394) 门市价(Rack rate):是由前厅部管理层制定的标准价格,列在房价表上,告诉总台接待员饭店各个客房的销售价格;门槛价(hurdle rate):在营收管理中,它是某一日期可接受的最低房价;促销价(Promotion rate):这种价格给予那些属于有吸引力的团体中的个人,以激励他们的惠顾。在特殊的淡季期间,也会把这种价格给给予任何一位客人,以提高出租率;公司或商务价或协议价(Contract rate):这种价格给那些经常为饭店或其连锁集团提供客源的公司;团队价(Group rate):这种价格给团队、会议和使用饭店的大型会议。奖励价
38、(Encouragement rate):为了争取潜在业务,这种价格给予那些有业往来的机构客人,如旅行社和航空公司的客人。还常常会为激励将来的业务,而向领队、会议策划人、旅游安排人以及其他能给饭店增加客房销售的人员提供这类价格;家庭房价(Family-Plan rate):为携带儿童的家庭保留的房价;小包价(Mini package rate):一间客房与其他活动如早餐、高尔夫球、网球或停车结合在一起的价格;赠送价或免费(Complementary ):给特殊客人和 /或重要工业巨头的房价。赠送价通常指客人住店期间免收房费,但客人用餐、打电话等其他消费需要付款;服务费(surcharge):通
39、常为 15%左右;3各类计价方法术语:(见四五星级饭店业务知识)欧式计价(European Plan,简称 EP)这种计价只计房租,不包括餐费,为世界上多数饭店所采用;美式计价(American Plan,简称 AP)这种计价方式的特点是,客房价格不仅包括房租,还包括一日三餐的费用,多为度假型饭店或团体(会议)客人使用;修正美式计价(Modified American Plan)简称 MAP 此种价格包括房租和早餐费用,还包括一顿午餐或晚餐(二者可以任选其一),这种计价方式比较适合普通旅游客人;欧陆式计价(Continental Plan)简称 CP 客房价格中包括房租和欧陆式早餐 Conti
40、nental Breakfast),欧陆式早餐比较简单,一般提供冷冻果汁、烤面包(配黄油、果酱)、咖啡或茶;百慕大式计价(Bermuda Plan)简称 BP 客房价格中包括房租和美式早餐(American Breakfast)。美式早餐除包括欧陆式早餐的内容以外,通常还提供煎(煮)鸡蛋、火腿、香肠、咸肉、牛奶、水果等;4客房状况术语? Room Status:房间状态;? Clean:干净; ? Dirty:脏; ? Out of order:严重坏房; ? Out of Server:轻微坏房;? Front Office Status:前台状态;? Vacant:空的; Occupied
41、:占用的,有人住? Reservation statues:预订状态? Arrivals:预抵; ? Arrived:已到店; ? Stay Over:在店; ? Due Out:预离;? Departed:已离店; ? Not Reserved:纯空房,没有预订; ? Reserved:有预订的(将来某天)各类房态缩写术语:VC:(vacant clean)干净的空房,即 OK 房,可直接出售,安排客人入住;VD:(vacant dirty)脏的空房;OC:(occupied clean)干净的住房或干净的占用房;OD:(occupied dirty)未打扫干净的住房;Discrepant
42、Room:矛盾房; Sleep out:外宿房; Skipper:未结帐即离房,逃帐房;Light luggage room: 只带有少量行李的客房;No luggage room:无行李房;Out of order:严重坏房;Out of Server:轻微坏房;房间类型(ROOM TYPE)术语:(见饭店前厅服务与管理 P63 页)1)床具种类单人床(Twin-size Bed); 双人床(Double-size Bed): 包括大号双人床(Queen-size Bed)和特大号双人床(King-size Bed) 隐蔽床(Murphy Bed) 婴儿床(Baby Bed) 加床(Extr
43、a Bed)Rollaway Bed2)客房类型单人间(Single Room);标准间(Standard Room) :放置两张单人床,我国饭店的大多数客房属于这种类型;大床间(Double Room):该房间放置一张双人床,一般适合夫妻或商务客人使用;新婚夫妇使用时,称“蜜月客房“;三人间(Triple Room):一般是房内放置三张单人床,供三位宾客同时入住,属经济房间。目前在中高档饭店中此类房间极少,多以在双人间加一张折叠床的方式来满足三人同住一间客房的要求;套房(Suite Room):普通套间(Junior Suite)豪华套间(Deluxe Suite)立体套间(Duplex S
44、uite)总统套间(Presidential Suite)特殊客房:如残疾人客房(Handling Room)内景房(Inside Room)外景房(Outside Room) 角房(Corner Room) 连通(Connecting room)相邻房(Adjoining Room)礼宾部 Concierge 行李生 Bell man / Bell boy 门童 Doorman 行李 Luggage / Baggage 行李架 Luggage rack 行李存放处 Luggage Depository 行李车 Baggage trolley 司机 Driver 导游 Tour guide 电
45、梯 Elevator 洗手间 Toilet 机场 Airport 火车站 Railway station 商场 Shopping center 超市 Super market 小费 Tip 雨伞 Umbrella 接机服务 Pick-up service / Limousine service 行李寄存 Check baggage 叫早服务 Morning call 贵重物品 Valuables 易碎物品 Fragile objects 自助早餐 Buffet breakfast 往前直走 Straight on 五星级酒店 Five-star hotel 前厅部 Front office d
46、epartment 总台 Reception / Front desk 总机 Operator / Service center 商务中心 Business center 票务 Ticket service 游泳池 Swimming pool 怡湖园西餐厅 / 西餐厅 Lakeside Caf / Western restaurant 明珠中餐厅 / 中餐厅 Powerlone Pearl Restaurant / Chinese restaurant 大堂吧 Lobby lounge / 医务室 Clinic Room 桑拿 Sauna / 按摩 Massage / 美容厅 Beauty s
47、alon 宝龙会 Powerlong Club 多功能厅 / 会议室 Powerlong Multi-Function Hall / Meeting room 停车场 Parking lot 总经理 General manager / 经理 Manager 大堂副理 Assistant manager AM宾客关系主任 Guest relation officer GRO主管 Director / 领班 Supervisor 楼层服务员 Room boy / Room waiter 总台接待 Receptionist / 维修人员 Repairman 换钱 change money 明信片 postcard 洗衣袋 Laundry bag 小心轻放 Handle with Care / 请勿倒立 Keep Top Side Up