1、1公共场所双语标识英文译法English Translation of Public Signs第 3 部分 商业服务业Part 3: Commercial Services1 范围DB11/T 334本部分规定了商业服务业双语标识英文译法的原则。本部分适用于商业服务业公共场所双语标识的英文译法,也适用于跟文化相关的服务行业领域。2 规范性引用文件下列文件中的条款通过本部分的引用而成为本部分的条款。凡是注日期的引用文件,其随后所有的修改单(不包括勘误的内容)或修订版均不适用于本部分,然而,鼓励根据本部分达成协议的各方研究是否可使用这些文件的最新版本。凡是不注日期的引用文件,其最新版本适用于本部
2、分。GB 18106 零售业态分类3 术语和定义下列术语和定义适用于本部分。3.1 商业 commerce主要指商品在流通环节中的批发活动和零售活动。3.2 服务业 service industry包括住宿业、餐饮业、美容美发业、洗染业、修理业、典当业、拍卖业、租赁业、摄影业、家政业、旅馆业的企业和从业人员。4 分类商业服务业的双语标识按内容可分为:警示提示信息、功能设施、企业名称及业态类、经营服务信息、商品名称、服务人员名称、部门名称等。5 具体要求5.1 企业名称及业态类业态类的分类参照GB 18106 执行。5.1.1 购物中心、广场、商场和商店5.1.1.1 规模巨大,集购物、休闲、娱
3、乐、饮食等于一体,包括百货店、大卖场以及众多专业连锁零售店在内的超级商业中心译为 Mall,如购物中心或大型商场都译为 Shopping Mall。25.1.1.2 中等规模的购物中心译为 Shopping Center,如市区购物中心 Urban Shopping Center。5.1.1.3 只针对货品进行分类销售、不具有休闲娱乐等多种功能的较小规模的商店、店铺译为 Store 或 Shop,如百货公司 Department Store,精品店 Fancy Shop。5.1.1.4 商业性写字楼群或购物中心译为 Plaza,如中环广场 Central Plaza;而一般在城市中用作花园或休
4、闲场所,周围被街道和建筑物环绕的四方形开放区域则译为 Square,如西单文化广场 Xidan Culture Square。某大型超市或商场的分店,一般译为 Branch 表示,如北京翠徽大厦(股份)牡丹园店 Beijing Cuiwei Tower (Holdings), Mudanyuan Branch。5.1.2 酒家、酒楼、酒店酒家、酒楼、酒店等提供餐饮服务,性质就是饭店、餐馆的地方,全部翻译为Restaurant;而专门供人喝酒、小憩的“酒馆、酒店”则译为 Wineshop。5.1.3 文化娱乐场所剧院通常译为Theater,书店通常译为 Book Store,图书馆通常译为Lib
5、rary,文化馆通常译为Cultural Center,音像店通常译为Audio-Video Shop,网吧通常译为Internet Caf,其他娱乐场所可统一翻译为Entertainment Place/Entertainment Area。5.1.3.1 在剧场中,一般情况下表示功能的区域译为 Area,如贵宾区 VIP Area;特殊情况如表示座位的区域译为 Seat,如东台单号区 East Platform Odd Number Seats。5.1.4 已经被社会普遍接受的单位名称,继续延用,如同仁堂药店 Tongrentang Pharmacy。5.2 经营服务信息通常采用英文直接翻
6、译,应符合国际通用惯例,如特卖场,Special Sales;电话号码簿、信息查询,Yellow Pages。5.3 商品名称5.3.1 服装5.3.1.1 作为衣服的总称,包含衣裤、鞋帽、手套等,一般译为 Clothing 或 Clothes,如夏装 Summer Clothing、成衣 Ready-Made Clothes。5.3.1.2 流行、时尚服饰译为 Fashion。5.3.1.3 妇女、儿童服装或特殊场合穿的礼服译为 Dress,如民族服装 Ethnic Dress、晚礼服 Evening Dress、夏季连衣裙 Summer Dress。5.3.1.4 套装(男人穿的上衣、背心
7、和裤子,或女人穿的上衣和裙子)译为 Suit,如男式西装 Mens Suit。5.3.1.5 男士服装译为 Mens Wear; 女士服装译为 Womens Wear。5.3.2 书籍通常分为文学类 Literature、艺术类 Arts、学术类 Academic Books、工商类 Business Administration、科学类 Science、实用类 Practical Books、教育类 Education、工程类Engineering、电脑类 Computer、实业类 Industry、其他 Miscellaneous 等 11 大类图书销售区。5.3.3 其他商品一般的,其他
8、商品的分类直接采用其对应的英文直接翻译。5.4 服务人员名称服务人员用在不同的行业和场合,采取不同的英文译法。如在餐饮业中,男性服务员用Waiter、女性服务员用Waitress表示;在商店里服务员用 Assistant/Clerk表示;如店员 3Shop Assistant、 Sales Clerk,火车上的服务人员用Attendant表示;轮船、飞机上的服务人员用Steward/Stewardess(女性)表示。5.5 部门名称在商业服务业企业中,部门一般翻译成Department ,如人力资源部 Human Resources Department、财务部 Financial Depar
9、tment。4附 录 A(规范性附录)商业服务业双语标识的英文译法A.1 警示提示信息 警示提示信息译法见表A.1。表 A.1 警示提示信息序号 中文名称 英文名称1 暂停服务 Temporarily Out of Service2 暂停收款 Temporarily Closed 3 顾客止步 Staff Only4 禁止通过 No Admittance5 营业时间 Open Hours/Business Hours6 请扶好站好 Please Use Handrail7 票款当面点清/找零请当面点清 Please check your change before leaving8 进入超市请
10、先存包 Please Deposit Your Bags 9 请勿将饮料带入场内 No Drinks from Outside 10 请排队等候入场 Please Line Up11 请保持场内清洁 Please Keep the Area Clean/Dont Litter12 请关闭通讯设备 Please Turn Off Cellphones & Beepers 13 请将手机和寻呼机静音 Please Mute Cellphones & Beepers14 禁止未成年人进入 Adults OnlyA.2 企业名称及业态类信息企业名称及业态类信息译法见表A.2。表 A.2 企业名称及业态
11、类信息序号 中文名称 英文名称1 XX 大厦 XX Tower/Plaza/Mansion/Building2 贸易中心 Trade Center3 商场 Store4 百货商场 Department Store5 购物中心 Shopping Center 6 大型购物中心 Shopping Mall7 社区购物中心 Community Shopping Center8 市区购物中心 Urban Shopping Center9 城郊购物中心 Suburban Shopping Center10 食品店 Food Store11 电器城 Home Appliances Store / Home
12、 Appliances Center12 音像制品店 Audio-Video Shop13 眼镜店 Optical Shop14 药店 Pharmacy5表A.2 (续)序号 中文名称 英文名称15 书店 Bookstore16 酒吧 Bar/Pub17 形象设计中心 Image Design Center18 发型工作室 Hair Studio19 餐馆 Restaurant20 美食城 Food Palace21 美食街 Food Street/Food Court22 美食广场 Food Plaza23 中式快餐 Chinese Fast FoodA.3 文化娱乐类信息A.3.1 书店类
13、信息译法见表A.3.1。表 A.3.1 书店类信息序号 中文名称 英文名称1 文学类 Literature2 小说 Fiction3 传记纪实 Biographies & Non-Fiction4 译作 Translated Works5 诗歌 Poetry6 散文 Prose7 古籍 Ancient Works8 励志 Self-Improvement9 艺术类 Arts10 美术 Fine Arts11 音乐 Music12 戏剧 Theater Arts13 雕塑 Sculpture14 民间工艺 Folk Handicraft15 舞蹈 Dance16 摄影 Photography17
14、 影视 Movies18 书法 Calligraphy19 设计 Design20 学术类 Academic Books21 政治 Politics22 经济 Economics23 文化 Culture24 历史 History25 法学 Law26 语言文字 Languages27 外交 International Relations6表A.3.1 (续)序号 中文名称 英文名称28 心理 Psychology29 社会 Sociology30 人类 Anthropology31 哲学 Philosophy32 宗教 Religion33 新闻 Journalism34 考古 Archae
15、ology35 体育 Sports36 工商类 Business Administration37 管理 Administration38 金融证券 Finance & Securities39 保险 Insurance40 财务 Finance41 贸易 Trade42 营销 Marketing43 广告 Advertising44 投资理财 Investment & Financing45 科学类 Science46 环境 Environmental Science47 生物 Biology48 数学 Mathematics49 物理 Physics50 化学 Chemistry51 医学
16、 Medical Science52 动物 Zoology53 植物 Botany54 天文 Astronomy55 地理 Geography56 军事 Military Science57 基础科学 Basic Sciences58 实用类 Practical Books59 休闲娱乐 Recreation & Entertainment60 烹饪菜谱 Cook Books61 家居 Home Furnishing62 服饰美容 Fashion & Beauty63 旅游 Tourism64 保健 Healthcare65 电脑 Computer Science7表A.3.1 (续)序号 中
17、文名称 英文名称66 生活百科 Household Encyclopedia67 家用电器 Household Electric Appliances68 教育类 Education69 幼儿教育 Preschool Education70 小学教育 Primary School Education71 中学教育 Secondary School Education72 高等教育 Higher Education73 成人教育/继续教育 Continuing Education74 留学 Overseas Study75 外语 Foreign Languages76 素质教育 Characte
18、r Building Education77 科普读物 Popular Science 78 工具书类 References79 字典/辞典 Dictionaries80 百科 Encyclopedias81 统计 Statistics82 年鉴 Yearbooks83 名录 Directories/Whos Who84 索引 Indexes85 工程类 Engineering86 电机 Electrical Appliances87 电子 Electronics88 力学 Dynamics89 水利 Water Conservancy/Water Conservation90 航空、航天 A
19、eronautics and Astronautics91 建筑 Architecture92 交通运输 Transportation93 材料 Material Science94 机械 Mechanics95 仪器仪表 Instruments and Apparatuses96 能源与环境 Energy and Environment97 其他工程 Other Engineering98 电脑类 Computer99 基础 Basics100 软件 Software101 硬件 Hardware102 网络通信 Network Communications103 实业类 Industry1
20、04 工业 Industry105 农业 Agriculture8表A.3.1 (续)序号 中文名称 英文名称106 林业 Forestry107 渔业 Fisheries108 畜牧业 Animal Husbandry109 其他 Miscellaneous110 教材及辅导资料 Teaching Materials111 特价图书 Discounted Books112 进口图书 Imported Books113 图书销售排行榜 Book Sales Ranking114 代办邮寄 Mailing Service115 图书查询台 Book Search116 推荐图书 Recommen
21、ded Books117 畅销书/热卖 Best Sellers 118 动漫图书 Cartoons119 图书收购 Used Books Wanted120 新书推荐 New Arrivals121 期刊销售 Journals122 新刊推荐 New Journals 123 CD 专区 CDs124 VCD 专区 VCDs125 DVD 专区 DVDs126 EVD 影片 EVD Films127 LD 激光视盘 Laser Discs128 本周排行 Weekly Best Sellers129 本月排行 Monthly Best Sellers130 原版引进 Imported A.3
22、.2 其他文化娱乐类信息译法见表A.3.2。表 A.3.2 其他文化娱乐类信息序号 中文名称 英文名称1 座 Seat2 排 Row3 东区 East Area4 南区 South Area5 西区 West Area6 北区 North Area7 单号 Odd Numbers 8 双号 Even Numbers 9 贵宾区 VIP Area10 公众区 Public Area11 办公区 Administrative Area12 看台区 Audience Area9表A.3.2 (续)序号 中文名称 英文名称13 场地区 Performance Area14 图书馆 Library15
23、办证处 Library Card Application16 读者服务处 Reader Services17 咨询台 Information18 公共检索 Catalog Search19 阅览室 Reading Room20 培训室 Classroom21 陈列室 Exhibition Room 22 文化馆 Cultural Center23 剧场 Theater24 健身中心 Fitness Center25 艺术培训中心 Arts Training Center26 博物馆 Museum27 展览厅 Exhibition Hall28 老年活动中心 Senior Citizen Act
24、ivity Center29 青少年活动中心 Youth Activity Center30 舞厅 Dance Hall31 歌厅 KTV/Karaoke32 歌舞厅 Song and Dance Hall33 排练厅 Rehearsal Room34 创作室 Studio35 剧团/艺术团 TroupeA.4 经营类信息经营类信息译法见表A.4。表 A.4 经营类信息序号 中文名称 英文名称1 产地 Place of Production/Place of Origin2 品名 Product Name3 价格 Price 4 单价 Unit Price5 等级 Class/Grade6 规
25、格 Specifications7 服务项目 Service Items8 价目表 Price List9 服务指南 Service Directory10 特卖场 Special Sales11 手语服务 Sign Language Service12 义务导购服务 Shopping Guide10表A.4 (续)序号 中文名称 英文名称13 餐饮服务 Food & Beverages 14 退换商品 Returns15 售后服务热线 After-Sale Service Hotline16 信息查询 Information Services17 礼品包装 Gift Wrapping/Gif
26、t Packing18 首饰加工 Jewelry Processing 19 钟表维修 Watch and Clock Repair20 皮鞋修鞋、皮鞋美容 Shoe Repair & Polish21 改衣部 Clothing Alterations Service22 旅游纪念品 Souvenirs 23 打折/优惠 Discount24 特价 Slae/On Sale25 促销 Promotion26 代售电话卡、地图 Phone Cards & Maps27 代售演出文体票 Tickets for Shows & Sporting Events28 代售火车票 Train Ticket
27、s29 代售民航机票 Airline Tickets A.5 商品名称类信息商品名称类信息译法见表A.5。表 A.5 商品名称类信息序号 中文名称 英文名称1 服装饰品 Fashion and Accessories2 女士服装 Womens Wear3 男士服装 Mens Wear4 儿童服装 Childrens Wear5 休闲服装 Casual Wear6 运动服装 Sportswear7 羊绒羊毛 Cashmere and Woolens 8 皮革皮草 Leatherwear and Furs9 针棉内衣 Knitted and Cotton Underwear10 鞋帽 Shoes
28、and Hats11 男鞋 Mens Shoes12 女鞋 Womens Shoes13 儿童鞋 Childrens Shoes14 旅游运动鞋 Sports Shoes15 进口高档化妆品 Imported Cosmetics16 精品腕表 Luxury Watches17 钟表 Clocks and Watches18 化妆品 Cosmetics11表 A.5(续)序号 中文名称 英文名称19 运动器械 Sports Equipment 20 休闲包 Casual Bags21 旅行箱包 Luggage and Suitcases22 时尚内衣 Lingerie23 珠宝眼镜 Jewelry and Glasses24 精品皮具 Luxury LeatherwareA.6 服务人员名称类信息服务人员名称类信息译法见表A.6。表 A.6 服务人员名称类信息序号 中文名称 英文名称1 营业员 Sales Clerk/Sales Assistant 2 收银员 Cashier3 信息员 Messenger 4 导购员 Shopping Guide5 理发师 Hairdresser6 美容师 Beautician7 美发师 Hair Stylist8 验光师 Optometrist9 摄影师 Photographer10 保洁员 Cleaner