收藏 分享(赏)

仓_公_传(医古文课件).ppt

上传人:HR专家 文档编号:6529556 上传时间:2019-04-15 格式:PPT 页数:30 大小:198KB
下载 相关 举报
仓_公_传(医古文课件).ppt_第1页
第1页 / 共30页
仓_公_传(医古文课件).ppt_第2页
第2页 / 共30页
仓_公_传(医古文课件).ppt_第3页
第3页 / 共30页
仓_公_传(医古文课件).ppt_第4页
第4页 / 共30页
仓_公_传(医古文课件).ppt_第5页
第5页 / 共30页
点击查看更多>>
资源描述

1、仓 公 传,史记扁鹊仓公列传,【题解】 仓公传记述了仓公一生重要的医事活动,并详细收录了仓公诊病的二十五则诊籍(后世医案),记载了病人的姓名、贯里、职业、病状、诊断、病理分析与治疗预后等内容,为后世医案、病史之先河。涉及内外妇儿五官等五个科属的二十三种疾病,其中有成功的经验总结,也有误诊误治的差错。说明仓公具有实事求是的科学态度。是我国现存最古老而完整的医案,也是研究我国古代医学的珍贵文献。,太仓公者,齐太仓长,临菑(淄)人也,姓淳于氏,名意。少而喜医方术。高后八年,更受师同郡元里(地名)公乘(原为爵名,子孙变姓氏)阳庆。庆年七十馀(余),无子,使意尽去其故方(仓公先从淄川唐里公孙光学医,后更

2、从公乘阳庆学),更悉以禁方予之,传黄帝、扁鹊之脉书,五色诊病,知人死生,决嫌疑,定可治,及药论,甚精。受之三年,为人治病,决死生多验。然左右行游诸侯,不以家为家,或不为人治病,病家多怨之者。,【译文】 太仓公,是齐国的太仓长,临淄人,姓淳于,名叫意。年轻时喜好医药方术。高后八年,又拜同郡元里公乘阳庆为师学习。公乘阳庆七十多岁了,没有儿子,让淳于意全部抛弃他的旧方,又全部把秘方传给他,传黄帝、扁鹊的脉书,五色诊病的方法,预知病人的死生,决断疑难病症,确定可治与否,以及药论等,非常精要。淳于意向公乘阳庆学习三年,给人治病,决断死生多有效验。然而他常常四处游走于各诸侯国,也不把家当作家,有时不能给人

3、治病,病家多有怨恨他的。,文帝四(应该为十三)年中,人上书言意,以刑罪当传(押解,递解)西之(到)长安。意有五女,随而泣。意怒,骂曰:“生子不生男,缓急(紧急。偏义复词)无可使者!”於是少女缇萦(t yng)伤(为动用法,为父亲的话儿悲恸)父之言,乃随父西。上书曰:“妾父为吏,齐中称其廉平,今坐法当刑。妾切痛死者不可复生,而刑者不可复续,虽欲改过自新,其道莫由,终不可得。妾愿入身为官婢,以赎父刑罪,使得改行自新也。”书闻,上悲其意,此岁中亦除肉刑法。,广义的肉刑,指括黥qng (刺面并着墨)、劓y (割鼻)、刖yu (也有叫剕fi斩足)、宫(割势)、大辟(即死刑)等五种刑罚。起源于“杀人者死,

4、伤人者创”的原始同态复仇论。至夏商周成为国家常刑,有三典五刑之说,秦及汉初相沿不改。 据汉书刑法志,孝文帝继位十三年,除肉刑法。 班固诗曰:“三王德弥薄,惟后用肉刑。太仓令有罪,就递长安城。自恨身无子,困急独茕茕。小女痛父言,死者不可生。上书诣阙下,思古歌鸡鸣。忧心摧折裂,晨风扬激声。圣汉孝文帝,恻然感至情。百男何愦愦,不如一缇萦!”,【译文】 汉文帝四年,有人上书告发了淳于意,因犯罪判刑要向西押解到长安。淳于意有五个女儿,跟随着哭泣。意发怒,骂道:“生女儿不生儿子,紧急的时候没有能使用的人!”于是他的小女儿缇萦为父亲的话儿悲伤,就随父西行。给皇帝上书说:“我的父亲做官,齐国中称道他廉洁正直,

5、现在犯法判了肉刑。我深切哀痛死去的人不能复生,而受了肉刑的人的肢体不能再接续,即使想改过自新,其途径无从知道,最终也无法达到。我愿入身做官府的奴婢,来抵消父亲的刑罪,使他能够改正过错重新做人。”此书被皇上闻之,皇上怜悯她的孝心,这一年废除了原来的肉刑法。,意家居,诏(名词动用)召问所为治病死生验者几何人,主名为谁。诏问故太仓长臣意方伎所长,及所能治病者,有其书无有,皆安受学,受学几何岁,尝有所验,何县里人也?何病?医药已,其病之状皆何如?具悉而对。 【译文】 淳于意住在家里,皇帝下诏问他为人治病决断死生应验的有多少人,他们名叫什么。诏书问前太仓淳于意的问题是:“医术有什么专长及能治愈什么病?有

6、没有医书?都向谁学医的?学了几年?曾治好哪些人?他们是什么地方的人?得的什么病?治疗用药后,病情怎样?全部详细回答。”,淳于意回答说: 臣意对曰:自意少时喜医药,医药方,试之多不验者。至高后八年,得见师临菑元里公乘阳庆。庆年七十馀,意得见事之。 谓意曰:“尽去而方书,非是也。庆有古先道遗传黄帝、扁鹊之脉书,五色诊病,知人生死,决嫌疑,定可治,及药论书,甚精。我家给富,心爱公,欲尽以我禁方书悉教公。” 臣意即曰:“幸甚,非意之所敢望也。”,【译文】 淳于意回答说:我在年轻时,就喜好医术药剂之方,用学到的医术方剂试着给人看病大多没有效验。到了高后八年(前180),得以拜见老师临淄元里的公乘阳庆。阳

7、庆这时七十多岁,我幸得拜见侍奉他。 他对我说:全部抛开你学过的医书,这些都不正确。我有古代先辈医家传授的黄帝、扁鹊的诊脉书,以及观察面部颜色不同来诊病的方法,使你能预断病人的生死,决断疑难病症,判定能否医治,还有药剂理论的书籍,都非常精辟。我家中富足,只因我心里喜欢你,才想把自己收藏的秘方和书全教给你。我说:太幸运了,这些不是我敢奢望的。,臣意即避席再拜谒,受其脉书、上下经、五色诊,奇咳(hi)术,揆度(ku du)阴阳外变,药论,石神,接阴阳禁书,受读解验之,可一年所。明岁即验之,有验,然尚未精也。要事之三年所,即尝已为人治,诊病决死生,有验,精良。今庆已死十年所,臣意年尽三年,年三十九岁也

8、。 【译文】说完我就离开坐席再次拜谢老师。我学习了他传授的脉书、上经、下经,从脸色诊病术、听诊术、从外观测度阴阳术、药理、砭石神术、房中术等秘藏书籍和医术,学习时注意解析体验,这样用了约一年时间。第二年,我试着为人治病,虽有效,还不精到。我一共向他学习三年,我曾经治过的病人,诊视病情决断生死的人,都有效,已达到了精妙的程度。现在阳庆已死了十来年,我曾向他学习三年,我现在已经三十九岁了。”,齐郎中令循病,众医皆以为蹷(气逆、厥逆 ,刘熙释名释疾病:“厥,逆气从下厥起,上行入心胁也。” )入中(胸腹中)而刺之。臣意诊之,曰:“涌疝也,令人不得前后溲。”循曰:“不得前后溲三日矣。”臣意饮以火齐(剂)

9、汤,一饮得前溲,再饮大溲,三饮而疾愈。病得之内(房事)。所以知循病者,切其脉时,右口(右手寸口)气急,脉无五藏气,右口脉大而数(shu,脉象名。脉来急速,一息五至以上。脉经:“数脉来去促急。” )。数者中下热而涌,左为下,右为上,皆五藏应,故曰涌疝。中热,故溺(nio)赤也。,【译文】 淳于意回答说:齐国郎中令循患病,众医都认为是蹷入中而给他针刺。我诊察他的病情后,说:“这是涌疝,使他不能顺利大小便。”循说:“不能顺利大小便三天了。”我用火剂汤给他服用,服用一次就能小便,服用两次就能大便,服用三次就痊愈了,此病得之于房劳过度。知道循患病的原因是,诊他的脉象时,右手寸口气急,脉象没有五脏之气,右

10、手寸口脉大而数。脉数中下热而上涌,左边为下,右边为上,都没有五脏之气,所以是涌疝。中焦积热,所以溺赤红。,齐中大夫病龋齿,臣意灸其左太阳明脉(证类本草引此作“左手阳明脉”。素问缪刺论:“龋齿,刺手阳明。” ),即为苦参汤,日嗽(漱)三升,出入五六日,病已(病愈)。得之风,及卧开口,食而不嗽。 菑川王美人怀子而不乳,来召臣意。臣意徃(往),饮以莨菪 (艹碭)药一撮,以酒饮之,旋乳。臣意复诊其脉,而脉躁。躁者有馀(余)病,即饮以消石一齐(剂),出血,血如豆(扁鹊仓公传汇考称:“此所言豆,盖礼器之豆,而非五谷之豆。此证产后恶露留滞,故以硝石下之,当豆大之瘀块五六枚出。若谓为菽五六粒,则去血甚少。”)

11、比五六枚。,【译文】 齐国的中大夫患了龋齿,我灸他的左手阳明脉,随即制作了苦参汤,每天取三升漱口,经过五六天病愈,此病得之于受了风邪,以及睡觉时张口和饭后不漱口。,淄川王的美人怀孕而难产,来召请我。我前往诊治,给她服用一撮莨菪药,用酒来服药,随即产子。我又诊她的脉象,而脉燥。脉燥主邪实有余病,又给他服用一剂硝石。排出瘀血恶露,血如豆盘,大约有五六块。,齐王黄姬兄黄长卿家有酒召客,召臣意。诸客坐,未上食。臣意望见王后弟宋建,告曰:“君有病,往四五日,君要胁痛不可俯仰,又不得小溲。不亟j治,病即入濡r肾。及其未舍五藏,急治之。病方今客(客居)肾濡,此所谓“肾痹”也。”宋建曰:“然,建故有要脊痛。往

12、四五日,天雨,黄氏诸倩见建家京下方石,即弄之,建亦欲效之,效之不能起,即复置之。暮,要脊痛,不得溺,至今不愈。”建病得之好持重。所以知建病者,臣意见其色,太阳色乾,肾部上及界要以下者枯四分所,故以往四五日知其发也。臣意即为柔汤使服之,十八日所而病愈。,【译文】 齐王黄姬的兄长黄长卿家设酒宴请客,请了我。客人都入座,还未上食。我看到王后的兄弟宋建,就告诉他说:“你有病,过去四五天,您的腰肋疼痛,不能俯仰,又不能顺利小便。不赶快治疗,病就要侵染肾脏。趁着它还未侵入五脏,抓紧治疗。你的病现在正在侵入肾脏,造成小便不通畅,这就是所说的肾痺。”宋建说:“对。我的确有腰脊疼痛。四五天前,天下雨,黄氏的几个

13、女婿看见我家谷仓下的方石,就摆弄它,我也想仿效他们,学他们摆弄石头却不能举起来,就又放下它。晚上,腰脊疼痛,小便不畅,至今不愈。”宋建的病得之于好强持重物。我知道宋建得病的原因是,我观察他的面色,太阳部位的颜色干枯,肾部上至边界处与腰肾以下部位的面色干枯四分左右,因此知道他在四五天前发病。我给他制作了柔汤让他服用,十八天左右病就好了。,齐王侍医遂病,自练五石(剧毒。孙思邈在备急千金要方中曾说过“宁食野葛,不服五石”)服之。臣意往过之,遂谓意曰:“不肖有病,幸诊遂也。”臣意即诊之,告曰:“公病中热。论曰“中热不溲者,不可服五石”。石之为药精悍(本是治疗伤寒,性燥。服后,不能静卧,同时“寒衣、寒饮

14、、寒食、寒卧,极寒益善”) ,公服之不得数溲,亟勿服。色将发臃。”遂曰:“扁鹊曰阴石以治阴病,阳石以治阳病。夫药石者有阴阳水火之齐,故中热,即为阴石柔齐治之;中寒,即为阳石刚齐治之。”臣意曰:“公所论远矣。扁鹊虽言若是,然必审诊,起度量,立规矩,称权衡,合色脉表里有馀不足顺逆之法,参其人动静与息相应,乃可以论。论曰“阳疾处内,阴形应外者,不加悍药及鑱石”。,夫悍药入中,则邪气辟矣,而宛(灪,郁)气愈深。诊法曰“二阴应外,一阳接内者,不可以刚药”。刚药入则动阳,阴病益衰,阳病益著,邪气流行,为重chng困於俞(腧),忿发为疽。”意告之后百馀日,果为疽发乳上,入缺盆(锁骨上缘凹陷处),死。此谓论之

15、大体也,必有经纪。拙工有一不习,文理阴阳失矣。臣意曰:他所诊期決(决)死生,及所治已病众多,久颇忘之,不能尽识,不敢以对。,【译文】 齐王侍医遂患病,自炼五石散服用。我到他那里,遂对我说:“我患了病,请您给我诊病。”我给他诊病,告诉他说:“您患了中热。医论上说:患中热又不能顺利小便,不能服五石散。五石散药性猛烈,赶快停止服用。从你的面色来看将要生痈疽。”遂说:“扁鹊说:阴石用来治疗阳病,阳石用来治疗阴病。药物有阴阳水火的不同,所以,中热病,就用阴寒柔和的药剂治疗它;中寒病,就用阳热刚烈的药剂治疗它。”我说:“您所说的错了。扁鹊虽然如此说,然而一定要详细诊察,遵循医学准则,符合病人的气色脉象表证

16、里证实证虚证正治逆治的法则,参验病人的动静与呼吸相应的情况,才可以定论。,【译文】 医论上说:里热表寒,不用峻猛的药物和针石。猛药入内,那么邪气聚积,而郁结之气更加严重。诊法说:表寒里热,不可以用刚药。刚药入内就会扰动阳气,阴病更加衰弱,阳病更加严重,邪气流行,形体更加被病邪缠绕,猛然发作为痈疽。”我告诉他后一百多天,果然乳上生痈疽,上入锁骨上缘凹陷处而死。这是医论之大概,一定要遵循治疗原则。不高明的医生有一个方面不了解,脉色阴阳就会有差错。 淳于意说:其他经我诊断决定死生期限以及治愈的疾病很多,时间久了很多忘记了,不能全部记住,不敢回答。,问臣意:“所诊治病,病名多同而诊异,或死或不死,何也

17、?”对曰:“病名多相类,不可知,故古圣人为之脉法,以起度量,立规矩,县(悬)权衡,案(按)绳墨,调阴阳,别人之脉各名之,与天地相应,参合于人,故乃别百病以异之,有数者能异之,无数者同之。然脉法不可胜验,诊疾人以度异之,乃可别同名,命病主在所居。今臣意所诊者,皆有诊籍。所以别之者,臣意所受师方适成,师死,以故表籍所诊,期决死生,观所失所得者合脉法,以故至今知之。”,【译文】 圣上又问:“你所诊治的病,许多病名相同,却诊断结果各异,有的人死了,有的人还活着,这是为什么?“淳于意回答说:“病名大多相似,不好识别,所以古代圣人制定了诊病的脉法,用来建立标准法度,公布诊病的准则,辨察阴阳的属性,区别病人

18、的脉象来分别命名它们,与天地相应,并验证于人,所以就能辨别各种疾病来区别它们。有技术的人认为它们不同,无技术的人认为它们相同。然而脉法不能全部验证,诊病的人按照法度来区分它们,才能区别同名病的不同,说出疾病根源所在。现在我所诊治的疾病,都有诊籍。我能区别它们的原因是,我接受老师的传授刚刚完成,老师就去世了,因此把诊病的情况记录下来,预期决断死生,观察诊病正确和失误的病例是否合乎脉法,所以至今能知道它。,太史公曰:女无美恶,居宫见妒;士无贤不肖,入朝见疑。故扁鹊以其伎(技)见殃,仓公乃匿迹自隐而当刑。缇萦通尺牍,父得以后宁。故老子曰“美好者不祥之器”,岂谓扁鹊等邪?若仓公者,可谓近之矣。,【译文

19、】 太史公说:女子无论美丑,选入后宫就被忌妒;士无论有才还是无才,进入朝廷就被疑忌。所以扁鹊因为医技出众而遭受灾祸,仓公隐匿行迹而被判刑。缇萦上书陈情,父亲才得以后半生安宁。所以老子说:美好的事物,往往是招致不祥的东西。难道说的是扁鹊等类人吗?像仓公这样的人,可以说是近似这种情况了。,重 点 掌 握,一、重点词: 1、古今字 1)臣意饮以火齐汤。(齐-剂。古今字) 2)建故有腰脊痛。(要腰。古今字;故固。通假字) 3)暮,要脊痛,不得溺。(溺尿。古今字) 4)立规矩,县权衡,案绳墨。(县悬。古今字。 案按。通假字) 5)为重困于俞。(俞腧。古今字),2、异体字: 1)決嫌疑。(決决,异体字)

20、2)不可俛仰。(俛俯。异体字) 3)飲以莨 药一撮。( 菪。异体字) 4)臣意徃。(徃往。异体字) 5)肾痺。(痺痹。异体字) 6)色将发臃。(臃癰,痈。异体字) 7)居宫见妬。(妬妒。异体字) 8)湧疝。(湧涌。异体字),3、通假字: 1)蹷入中。“蹷”通“厥”。 2)日嗽三升。“嗽”通“漱”。 3)自练五石服之。“练”通“炼”。 4)不加悍药及谗石。“谗”通“鑱”。 5)悍药入中,则邪气辟矣。“辟”通“避”。 6)宛气入深。“宛”通“郁”。 7)命病主在所居。“命”通“名”。 二、 缓急无可使者。(缓急:紧急。偏义复词),三、词类活用 1. 以刑罪当传西之长安。(传:递解。) 2.有数者能异之 ,无数者同之。异、同:意动用法。认为不同;认为相同) 3. 伤父之言。(伤,为动用法) 4. 随父西。(西:向西行。名词活用作动词) 5. 今坐法當刑。(刑:判刑。名词活用作动词) 6.病得之內,病得之酒。(内:名作动。行房事;酒:名作动。饮酒),

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 企业管理 > 经营企划

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报