收藏 分享(赏)

搜集的英语点滴.doc

上传人:gnk289057 文档编号:6505875 上传时间:2019-04-14 格式:DOC 页数:48 大小:203.50KB
下载 相关 举报
搜集的英语点滴.doc_第1页
第1页 / 共48页
搜集的英语点滴.doc_第2页
第2页 / 共48页
搜集的英语点滴.doc_第3页
第3页 / 共48页
搜集的英语点滴.doc_第4页
第4页 / 共48页
搜集的英语点滴.doc_第5页
第5页 / 共48页
点击查看更多>>
资源描述

1、例 1. Yesterday the league secretary and monitor _ asked to make a speech at the meeting.A. isB. wasC. areD. were解析 先看时态:由 yesterday 可知应用过去时,故排除选项 A 和 C。the league secretary and monitor 表示同一概念。在英语中,当一人身兼数职时只在第一个职务前加冠词即可,此时谓语动词用单数形式,故答案选 B。句意为:昨天开会时班长兼团支书被要求做了演讲。表示同一概念的习惯说法:a knife and fork 一副刀叉a cup

2、and saucer 一副杯碟a journalist and writer 一位记者兼作家the iron and steel industry 钢铁工业butter and bread 表示一个整体,意为“黄油面包”当由某些连词,如 not only.but(also)., hardly.when., no sooner.than.等开头连接句子时。例:-Did Linda see the traffic accident?-No, no sooner _ than it happened.A. had she goneB. she had goneC. has she goneD. sh

3、e has gone解析no sooner.than.表示“一 .就.”,当 no sooner 位于句首时,句子要部分倒装;而且该结构的动词时态非常固定,no sooner 后面用过去完成时, than 后面用一般过去时。答案为 A。puppy love 早恋,初恋puppy 指“小狗,幼犬”,puppy love 就是指少男少女之间那种不成熟的迷恋。cute meet 浪漫的邂逅回想一下浪漫小说或爱情影片中男女主人公相遇的那一刻,他们常会一见钟情,对对方有了一种奇妙的感觉。这种相遇就是 cute meet。cute 指“可爱的,迷人的”。crush 一般用来指“压碎,压垮”,但它还有另一层

4、浪漫的含义,指“迷恋,爱恋”,常用于短语 have a crush on sb.(迷恋某人)。1. When the British say “I hear what you say”, they mean “I disagree and do not want to discuss it further”. But what others understand is “He accepts my point of view”.英国人说“我听到你说的了”,他们的意思是 “我不同意,也不想就其做进一步讨论”,而其他人的理解是“他接受了我的观点”。2.When the British say “T

5、hat is a very brave proposal”, they mean “You are insane”. But what others understand is “He thinks I have courage”.英国人说“那真是一个非常有勇气的提议”,他们的意思是“你真是疯了”,而其他人的理解是“他认为我很有胆识”。3.When the British say “I was a bit disappointed that.”, they mean “I am annoyed that.” But what others understand is “It doesnt re

6、ally matter”.英国人说“我对.有点小小的失望”,他们的意思是“我对 .很恼火”,而其他人的理解是“这事儿无伤大雅”。4.When the British say “I almost agree”, they mean “I dont agree at all”. But what others understand is “Hes not far from agreement”.英国人说“我基本同意”,他们的意思是“我一点儿都不同意”,而其他人的理解是“他差不多同意了”。5.When the British say “Could we consider some other opt

7、ions?” they mean “I dont like your idea”. But what others understand is “They have not yet decided”.英国人说“我们可以再考虑一些其他的选择吗?”他们的意思是“我着实不喜欢你的点子”,而其他人的理解是“他们还没有下决定呢”。6.When the British say “With the greatest respect.” they mean “I think you are an idiot”. But what others understand is “He is listening to

8、 me”.英国人说“出于最大的尊重.”他们的意思是“我觉得你太二了 ”,而其他人的理解是“他正听我说话呢”。7.When the British say “Oh, incidentally/by the way.” they mean “The primary purpose of our discussion is.” But what others understand is “That is not very important”.英国人说“哦,顺便说一句.” 他们的意思是“我们讨论的最根本目的是.”而其他人的理解是“接下来要说的话不是很重要”。8.When the British sa

9、y “You must come for dinner”, they mean “Its not an invitation; Im just being polite”. But what others understand is “I will get an invitation soon”.英国人说 “你一定要来赴宴”,他们的意思是 “那绝不是什么邀请,我只不过想客气一下”,而其他人的理解是“我马上就会收到一个邀请了”。2. 精选歌曲1.You Are Beautiful(詹姆斯迄今为止最成功的一首单曲)My life is brilliant 我的人生缤纷灿烂My love is pu

10、re 我的爱如此纯真I saw an angel 我见过天使Of that Im sure 对此我深信不疑.Youre beautiful. Youre beautiful 你就是这么美,你就是这么美Youre beautiful; its true 你就是这么的美,千真万确I saw your face in a crowded place 我曾在人潮拥挤之处瞥见你的脸And I dont know what to do 这令我不知所措Because Ill never be with you 因为我和你永远无法相依.And I dont think that Ill see her aga

11、in 我想我将再也见不到她But we shared a moment that will last till the end 但我们共享了永恒的片刻2.Goodbye My LoverDid I disappoint you or let you down?我是否让你失望或感到悲伤?Should I be feeling guilty or let the judges frown?我是该感到内疚还是该接受审判?Because I saw the end before wed begun 因为我们开始前我就看到了结局Yes I saw you were blinded and I knew

12、I had won 是的,我看到你失去判断力,知道我是赢家So I took whats mine by eternal right 于是我永远地带走属于我的东西.Ive kissed your lips and held your head 我吻过你的唇,拥你在怀中Shared your dreams and shared your bed 我们一起梦想,一起安睡I know you well; I know your smell 我懂你,熟悉你的味道Ive been addicted to you 我已完全迷恋上了你Goodbye my lover 再见,我的爱人Goodbye my fr

13、iend 再见,我的朋友3.No Bravery(詹姆斯在科索沃执行任务时所写的反战歌曲)There are children standing here 孩子们呆呆地站着Arms outstretched into the sky 双手伸向天空Tears drying on their face 脸上的泪水已被风干He has been here 他来过这里Brothers lie in shallow graves 弟兄们躺在浅墓中Fathers lost without a trace 父辈们消失得无影无终A nation blind to their disgrace 国家对他们的罪行

14、熟视无睹Since hes been here 自从他来过以后And I see no bravery 我看不到勇气No bravery in your eyes anymore, only sadness 你的眼中再也没有勇气,只剩悲伤.Houses burnt beyond repair 房屋被焚烧殆尽The smell of death is in the air 死亡的气息在空中弥漫A woman weeping in despair says 一个女人在绝望中哭诉He has been here 他来过这里warts and all 意为“不隐瞒缺点;毫不遮丑”。例:She stil

15、l loves him, warts and all.她仍然爱他,不管他有什么缺点Believe in yourself when no one else does 无人理睬也要相信自己Youve got to believe in yourself, even when no one else stands by your side.启示:即使所有人都不支持你的时候,你也要相信自己。Seize the opportunity when it comes up 机会到来时要抓住You never know when opportunities are going to arise. Often

16、, they come when you least expect them.启示:你永远不知道机会将在什么时候降临到你头上。经常是在你最不抱希望时,它们却出现了。Stay humble 保持谦逊If you one day are lucky enough to have newspapers want to put you on the cover in order to sell more, dont let it get to your head.启示:如果有一天你足够幸运,上了报纸的头版,并成为其扩大销量的法宝,你也不要骄傲过头。Work your butt off 努力奋斗Ther

17、e are no short cuts to hard work. You can only control what you control and that means youve got to work harder than anyone else you know.启示:只有努力勤奋,没有捷径可走。你只能控制你所能控制的,也就是说,你所能做的就是比别人更努力。gay slur 就是指 “反同” 言论,也就是反对同性恋,还可以写作 homosexual slur。Slur在这里意思是“诽谤、侮辱、诋毁”,比如 online slur 就是指“网上诽谤”。此外,slur 还经常用来形容醉

18、酒或疲劳后,人们含混不清地说话,比如 The drunk man slurred his words.(那醉汉说话含糊不清。)Homophobia 指的是对同性恋者的厌恶和恐惧,也称为“恐同症”。同性恋者的 sexual orientation(性取向)与常人有别,gay 一般用来指男同性恋,女同性恋称为lesbian。我们在影视剧中,常常见到称某人是 straight 或者 straight man(直男),其实就是说他是异性恋。Being successful is a journey, not a destination.成功的意义在于不断前行,而不是到达终点。What you do e

19、very day matters more than what you do every once in a while.每天持之以恒地做事比三天打鱼两天晒网重要得多。Kindness and hard work together will always carry you farther than intelligence.比起天资聪颖,友爱仁慈和努力工作总是会带你走得更远。We all have different strengths. What worked for someone else might not work for you.众人皆有所长,对他人有用的不一定对你有用。Havi

20、ng a plan, even a flawed one at first, is better than no plan at all.制定计划,即使最初的计划有缺陷,也比没有任何计划要好。Confusion isnt a bad thing. It means youre growing and thinking.困惑不是一件坏事,它说明你正在成长、正在思考。Some circumstances are uncontrollable, but we can always decide how we react to those circumstances.有些事情我们无法掌控,但如何去应对

21、是我们可以决定的。Whenever somebody doubts you, and tells you that you cant do something, keep in mind that they are speaking from within the boundaries of their own limitations.当别人质疑你的能力,说你不可能办到的时候,请记住,他们只是在以他们自己的能力来衡量你。that 用于形容词后引导宾语从句时常不可省略。.isnt ready for 指“还没准备好( 做某事)”。Denmark isnt ready for a Queen li

22、ke me 比 Denmark doesnt need a Queen like me 在表达上更胜一筹哦。Prince Charming 指“ 白马王子”。2.drain 指“下水道”,go down the drain 指“前功尽弃,白费心机”。例:If you fail, your early accomplishments will go down the drain.如果你失败了,那你之前的成绩将付诸东流。.You Raise Me Up你鼓舞了我 -By Westlife (西城男孩)深情歌词When I am down 当我失意低落之时And, oh my soul, so we

23、ary 我的精神是那么疲倦不堪When troubles come 当烦恼袭来之际And my heart burdened be 我的内心是那么沉重Then I am still 然而,我默默伫立And wait here in the silence 静静等待Until you come 直到你来临And sit awhile with me 和我小坐片刻You raise me up 你鼓舞了我So I can stand on mountains 所以我能立足于群山之巅You raise me up 你鼓舞了我To walk on stormy seas 所以我能行进于暴风雨的海面I

24、am strong when I am on your shoulders 在你坚实的肩上,我变得坚强You raise me up to more than I can be 你的鼓励,使我超越了自我raise sb. up 指“鼓舞某人”。A worm will turn 谚如果被逼太甚,最温顺的人也会反抗。 Ants 蚂蚁 32Youd think he has ants in his pants你会觉得他坐立不安。 Bug 臭虫 33It really bugs me when the bus comes late and l cant go to work on time。由于汽车晚

25、点而不能按时上班,真让我感到烦恼。 34l dont feel wellI think I picked up some kind of bug in my travels abroad我感觉有点不适,可能是出国旅行时偶染微恙。 35Hes a camera bug他是个摄影迷。 Fish 鱼 36Never offer to teach fish to swim 谚不要班门弄斧。 37Hes like a fish out of water他感到生疏。 38He drinks like a fish。他喝起酒来不要命。 39Alls fish that comes to his net。凡是

26、到手的他都要。 hog 猪 40When we were young,my sister and l shared the same bed,but she usually hogged all the room小时候姐姐和我共睡一张床,可她总是占很多地方。 41When he does something,he usually goes the whole hog他要干什么,就真的干到底。 Crab 蟹 42When he gets up in the morning,hes usually a crab(或 in a crabby mood) 他早上起床时,总是很烦躁。 Sheep 羊 4

27、3She had a rather sheepish smile. 她笑起来很害羞的样子, 44He is a black sheep 他是个败家子。 dog 狗 45Did you hear that Bob got a scholarship?What a lucky dog!听没听说鲍勃得了奖学金?他真幸运。 46He doesn t have(或 stand)a dogs chance他根本没有机会。 47Who s the top dog in the company? 公司里谁是头儿? 48Give a dog a bad name and hang him. 欲加之罪,何患无辞。

28、 49Every dog has his day.谚 人人皆有得意时。 50Love me,love my dog 谚爱屋及乌。 51Barking dogs do not(或 seldom)bite 谚 吠犬不咬人。 Fox 狐狸 52Watch out for himHes an old fox防着点儿,他是只老狐狸精。 Mule 骡 53Hes more stubborn than a mule他顽固得很。 Ape 类人猿 54He went ape when he heard that he got the highest grade他听说自己得了最高分的时候,高兴得要发狂。Cat 猫

29、 55Whatever you do,just dont let the cat out of the bag!不管你干什么,只是不要泄露秘密! 56The weather was terrible yesterday.It rained cats and dogs a whole day 昨天的天气真可怕,下了一整天的倾盆大雨。 57A cat has nine lives.谚猫有九命。 58That cat wont jump这一手行不通。 Lamb 羔羊 59What a lamb she is! 她真是个小宝贝儿! 60She looks like a lamb 她看上去很温柔1. a

30、s busy as a bee.忙碌至极2. as merry as a cricket/grig.非常高兴;非常快活。3. as slippery as an eel.油滑;不可靠。4. at one fell swoop.一举;一下子;刹那之间。5. beard the lion 捋虎须;奋勇还击;在太岁头上动土。6. bell the cat.猫脖子拴铃铛;为了大家的利益承担风险。7. bird of passage.漂泊不定的人。8. birds of feather.一丘之貉。9. black sheep.败家子;害群之马;无用之辈。10. dark horse.黑马;竞争中出人意料

31、的获胜者。11. break a butterfly on a wheel.小题大做;杀鸡用牛刀。12. buy a pig in a poke 买下没有看的东西;隔山买老牛。13. a pig in a poke 上当之货。14. by/on shankss mare. 骑两脚马- 徒步,步行。15. cannot make a silk purse out of a sow ear.朽木不可雕也。坏材料做不出好东西。16. cannot say bo/both/boo to a goose. 胆小如鼠。17. cast peals before swine.明珠暗投;对牛弹琴。18. ca

32、st sheeps eyes 送秋波;抛媚眼;以目传情。19. the cat among the pigeons. 猫在鸽群中-人为刀俎,我为鱼肉。20. cats paw. 被人当爪牙利用的人;受人愚弄的人。21. a cock-and-bull story.无稽之谈;荒诞的故事。22. cock-a-hoop.(俚)得意扬扬;自鸣得意。23. cock of the walk. 称王称霸的人。24. dont count ones chickens before they are hatched.不要过早乐观。25. Dont count your chickens!不要打如意算盘。26

33、. crocodile tears.假慈悲。27. cry wolf.发假警报。28. dog in the manger.自己不干也不让别人干;自己能享受也不让别人享受的人。29. dogs life.悲惨的景况。30. lead a dogs life.过者悲惨的生活。31. dog-tired.累极了;疲惫之至。32. donkey-work 沉重的苦活儿;呆板的例行工作。33. donkeys years 多年;很久。34. drink like a fish.大饮;牛饮;狂饮;酩酊大醉。35. even a worm will turn.人急造反,狗急跳墙;人急了也会咬人。36. a

34、n/ones ewe lamb.唯一的宝贝;唯一的孩子;最珍贵的东西。37. fine feathers make fine birds.人配衣裳,马配鞍;(讽刺)好的衣裳只能打扮出一个好的外表。38. fish out of water.离水之鱼;不得其所;感到生疏,不适应。39. flog a dead horse.徒劳;白费力气;事后再做无益的议论。40. fly in the face of 公然违抗;悍然不顾。41. fly in the ointment. 一粒老鼠屎坏了一锅汤;美中不足之处;使人扫兴的小事。42. fly on the wheel. 狂妄自大的人; 盲目自大的人。

35、43. get ones monkey up.生气;发脾气。44. get someones goat.(俚)触怒某人;惹某人发火;使某人失去自制力。45. give someone the bird. 喝倒彩。46. get the (big) bird.喝倒彩。47. go to the dogs.毁灭;失败;堕落;江河日下。48. gone coon.不可救药的人;没有希望的人。49. gone goose. (同上)50. grin like a Cheshire cat.咧嘴傻笑。51. white elephant.无用的而且累赘的赠品;沉重的负担。52. wild-goose c

36、hase. 徒劳的搜索;无益的追求。53. wild horse would/could not drag it from/out of some.休想从某人那里探到口风;无论使用什么手段,不能从某人那里探听到虚实。54. a wolf in sheeps clothing.披着羊皮的狼;口蜜腹剑的人。55. ugly ducking.丑小鸭。56. take a hair of the dog that bite you.以毒攻毒。57. talk the hind leg off a donkey/horse/dog唠叨不休;说的天花乱坠。58. talk a dogs hind leg

37、off.(同上)59. till/until the cows come home.遥遥无期;无限期。60. hang-dog look.卑鄙的摸样;惭愧的脸色;垂头丧气的样子。61. have a bee in ones bonnet/head/brain.胡思乱想;想入非非;有某种根深蒂固的怪念头。62. horse-play 胡闹;恶作剧;闹哄哄的游戏。63. keep the wolf from the door.勉强度日;免于饥饿。64. kettle of fish.糟糕透顶;乱七八糟。65. kill the goose that lays the golden eggs.杀鸡取

38、卵;竭泽而渔。66. kill two birds with one stone.一箭双雕;一举两得。67. lame duck 损坏的东西;落选的议员;可怜虫。68. let the cat out of the bag.露出马脚;泄露秘密。69. let sleeping dog lie.莫惹是非。70. wake a sleeping dog.惹是生非。71. like a bull in a china shop.非常笨拙卤莽。72. like a red rag to/at a bull.使人生气的事。73. like water off/on a duck back.不起作用;毫无

39、作用;漠不关心;犹如耳旁风。74. lion in the path/way.难点;拦路虎。75. lions share.最大和最好的部分。76. a little bird told me.有人私下告诉我;我自然知道;我不告诉你我是怎么知道的。77. live like fighting cock.丰衣足食的日子。78. the loaves and fishes.物质利益。79. cock the stable door after the horse is stolen. 亡羊补牢80. 80.look a gift horse in the mouth.对吹毛求疵。81. look

40、like a dying duck in a thunderstorm.惊慌失措。82. mad as a March hare.疯疯癫癫。83. neither fish nor fowl.不伦不类;非驴非马。84. not to have/stand a dogs chance.毫无机会;毫无希望。85. one-horse show.规模很小的;简陋的。86. other fish to fry.另有要事;有更重要的事要干。87. pull dog, pull cat.激烈的比赛;加把劲。88. put/set the cart before the horse.本末倒置;到行逆施。89

41、. queer fish.怪人;疯子。90. rain cats and dogs.倾盆大雨。91. scotch the snake.使危险的东西不能为害。92. see how the cat jumps.观望形势;窥探虚实。93. wait for the cat to jump. (同上)94. see which way the cat jumps. (同上)95. find out which way the cat has jump. (同上)96. (as) sick as a cat/dog.病危;生大病。97. smell a rat.发觉可疑之处;感到事情不妙。98. t

42、hrow a sprat to catch a mackerel/whale.出小本,赚大钱;吃小亏占大便宜。99. swan song.临死哀歌;绝笔;最后的演出。not onlybut also表示递进,意为“不但而且”,着重强调后者,其中 also 常可省略。它的用法很重要,一起了解!1.连接两个相对称的并列成分,也可连接两个分句。当 not only 位于句首时,第一个分句要部分倒装。例:He can play not only the piano but also the violin.他不但会弹钢琴,还会拉小提琴。Not only has he known it, but also

43、 he knew it first.他不光已经知道这件事,还是第一个知道的。2.连接两个主语时,谓语动词要和最近的主语(即 but also 后的主语) 在人称和数上保持一致,即遵循“就近原则”。例:Not only he but also you are invited to attend the meeting.不光他,还有你也被邀请参加会议。3.可以省略 but 或 also,也可以把 but also 都省略掉,but 和 also 还可分开使用。例:She not only finished reading that book, (but also) wrote an article

44、 about it.她不光读完了那本书,还写了一篇读后感。Watching TV is not only boring, but it also wastes a lot of time.看电视不仅乏味,而且还浪费许多时间。4.not only A but also B 等于“B as well as A”。注意:翻译时,要先译 as well as 后面的部分。例:The child is not only healthy but also lively.(=The child is lively as well as healthy.)这孩子既健康又活泼。fat talk 肥胖谈话习语点津

45、fat talk 指的就是以抱怨自己身材不好为话题而进行的闲聊。Almost all girls enjoy the “fat talk”.下面就是一个典型的“肥胖谈话”。例:-I feel so fat, especially in this pair of jeans.我觉得自己太胖了,特别是穿这条牛仔裤的时候。-OMG! Are you serious? You are not fat at all.天哪!你没开玩笑吧?你一点儿都不胖。2.be dressed to kill 打扮得光鲜亮丽习语点津be dressed to kill 多指打扮得很漂亮,以吸引异性的目光。例:It too

46、k Mary two hours to dress herself up-she was dressed to kill and became the center of attention in the ball. Thus many gentlemen wanted to dance with her.玛丽花了两个钟头打扮自己-她穿戴得美丽动人,成了舞会的焦点。所以很多男士想与她共舞。链接be dressed (up) to the nines 也可表示“穿着华丽,打扮入时”。例:The girls were dressed up to the nines and went to the

47、party.姑娘们个个盛装打扮,前去赴宴。3.be dressed to the teeth 全副打扮,浓妆艳抹习语点津连牙齿(teeth)也被打扮了,那可真是“全副打扮”哦。be dressed to the teeth 表示某人费尽心机打扮自己。例:Hilda was dressed to the teeth, because she wanted to make a good impression on Bill.希尔达费尽心思打扮自己,只为给比尔留下一个好印象。4.a bag of bones 骨瘦如柴的人,瘦得皮包骨的人习语点津a bag of bones 直译为“一包骨头”,实际上

48、指的是“骨瘦如柴的人”。追求好身材时可不能走极端哦!例:She is only a bag of bones and has no sense of beauty.她瘦得皮包骨,没有一点美感。链接a bag of wind 指什么呢?是“一袋子风”吗?不是哦!a bag of wind 指的是“夸夸其谈的人”。例:Listen! The bag of wind is talking big.听!这个夸夸其谈的人正在吹牛。知识连连看说到“身材”和“打扮”时还常用以下词汇:1.a perfect figure/be in great shape 身材好2.a charming figure 魔鬼身

49、材3.portly(尤指年长男子)肥胖的,发福的4.dressing room 化妆室,梳妆室5.dressing table 梳妆台6.dress sense 穿衣品味7.a fashionable/stylish dresser 穿着时髦的人8.dress for dinner 为晚餐而穿上正式的服装poems for youthIf you can keep your head when all about you are losing theirs and blaming it on you如果周围的人毫无理性地向你发难,你仍能镇定自若If you can trust yourself when all men doubt you, but make allowance for their doubting too如果众人对你心存猜忌,你仍能自信如常,并认为他们的猜忌情有可原If you can wait and not be tired by

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 外语学习 > 英语学习

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报