1、(修改版)() Vocabulary and phrase (词汇和短语)20 分东江流域 Dongjiang basin地表径流 surface runoff海洋盆地 ocean basin地下水 ground water气候变化 climate change化石燃料 fossil fuels水文循环 hydrologic cycle大陆板块 continental landmass生物多样性 biological diversity / biodiversity自然风景式园林 the landscape garden视觉隔断 visual break园林学 landscape archit
2、ecture 自然保护区 nature conservation area过渡带 transition zone土地利用类型 land use pattern湖岸区 embankment area景观发展规划 landscape development plan亚热带 subtropical zone可持续发展 sustainable development横断面 cross section() Reading comprehension (阅读理解)20 分() Cloze (完形填空)20 分scientific paper The writing 结构1、Title( 标题) 2、Aut
3、hor(s)(作者) 3、Affiliation(s) and Address(es) (关系和地址) 4、Abstract(摘要) 5、Keywords(关键词) 6、 Main Body(主体) 7、Acknowledgement(致谢) 8、References(参考文献) 9、Appendices(附录)Main Body 分为:Introduction 介绍 Materials and Methods 材料和理论 Results 结果 Discussion 议论 Conclusion 结论.的研究:A study on . Studies of the . Research on .
4、 .的方法:Methods of . A Computational Method of . An Improvement of the Methods of .的分析:An Analysis of . Analysis and Calculation of . .的影响:The Effect of . Influence of . Influence on .的设计:Design of . Optimization Design of .的实验:Experiments on . Test of . Experimental Study of .的方案:A Scheme of . .的建议:A
5、 Suggestion on .的探讨:Exploration on .的规划:the planning of.的应用:the application of . The use of .的回顾:a review of .的进展:the progress of 研究进展 research progress.的验证:verification of .的评价:evaluation of .的小结:a brief report of .() Translation (翻译) 20 分(两句很长)(1)Passing out of the Crystal Palace on our way to the
6、 outer ring of the town, we cross Fifth Avenue-lined, as are all the roads of the town, with trees-fronting which, and looking on to the Crystal Palace, we find a ring of very excellently built houses, each standing in its own ample grounds; and, as we continue our walk, we observe that the houses a
7、re for the most part built either in concentric rings, facing the various avenues (as the circular roads are termed), or fronting the boulevards and roads which all converge to the centre of the town.(从哪里出到一个什么地方,然后就穿越第五大道,大道两边绿树成荫,面朝第五大道跟水晶宫相对的地方,有一个气势非常雄伟的一个建筑,每栋建筑都在一个很开阔的地方上面,继续往前走的话,这些建筑大多要么建设在一
8、个同心环的道路上,面向被称为环城路的道路而立,要么的傲林着市政府的林荫大道和条条大道。)老师讲,翻译大概方位亦可在我们去外环镇的路上经过了水晶宫,我们穿过了第五大道,面对着所有小镇中绿树成荫的道路和水晶宫,我们发现了一环内一座气势雄伟的建筑,每栋建筑都在一个很开阔的地方上面,我们继续往前走,我们观察到这些建筑要么大部分建在一个同心环内,面对着林荫大道(被称为环城路) ,要么就面对着市政府的林荫大道和条条大道。 (有道工具翻译,仅参考)林荫大道怎么转,同一篇文章(不知道是不是这一段,http:/ccga.pku.edu .cn/html/ziliao/20090425/1384.html )(2
9、)Six magnificent boulevards-each 120 feet wide-traverse the city from centre to circumference, dividing it into six equal parts or wards. In the centre is a circular space containing about five and a half acres, laid out as a beautiful and well- watered garden; and, surrounding this garden, each sta
10、nding in its own ample grounds, are the larger public buildings-town hall, principal concert and lecture hall, theatre, library, museum, picture-gallery, and hospital.六个华丽的林荫大道 每 120 英尺宽,穿越城市从中心围,把它分为六个相等的部分或?。在该中心是一个圆形空间包含大约五个半英亩,陈列了一个漂亮,好 水景园;而且,这个花园的周围,在一个很开阔的地方,是更大的公共建筑,市政厅,主要音乐会和演讲厅、剧院、图书馆、博物馆、
11、美术馆,和医院。(有道工具翻译,仅供参考)(3)东莞市的面积为 2465 平方公里,下辖 4 个区,28 个镇,共约 700 万人口。Dongguan covers 2465 square kilometers, 4 areas and 28 communities, with a population of about 7 million .迄今为止东莞市大约有 70%的住宅区占用的是肥沃的农田。Up to now, about seventy percent of settlements which have occupied fertile agriculture in Dongguan
12、城市生态系统 urban ecosystem 非城市生态系统 non-urban ecosystem 迄今为止 up now 住宅区 settlements 肥沃的 fertile 农田 agriculture land 栖息地 habitat 城市环境设计 urban environmental design 与之相反的自然园林形式更加容易被接受。An antithesis to the formal garden would thus be more acceptable.风景式园林是个完全不同于其他的新概念,并有着多种多样的起源。The landscape garden was an e
13、ntirely different concept and its origins were varied.在 1992 年里约热内卢的全球保护策略会议,生物多样性作为主要项目被介绍。Biological diversity (biodiversity) was introduced as a major objective in world-wide conservation strategies at the conference in Rio de Janeiro in 1992.Selected habitats in Berlin were investigated with a f
14、ocus on the diversity of flora and land use patterns在柏林被选出来的栖息地是用来重点研究植物的多样性和土地利用类型() Writing (写作)20 分Abstract 摘要(一)(1)本文通过对、 、的调查分析,了解到、 、状况非常严峻、Based on the research and analysis of、 、 、 、The paper found that the situation of 、 、 、 、is austere(2)经过对、 、 、的梳理分析,提出了、 、的设想 (倒过来翻译构想被提出来) 首次提出一个、 、理念By
15、analyzing、 、 、the paper presented the imagination of 、 、 、The paper first proposed the concepts of 、 、 、(3)并在此基础上,建议、 、可以建立一个试点区、 、Based on this ,It was suggested that 、 、 、a pilot should be established(4)为中国的其他地方的环境治理提供了经验和帮助、 、 、 provided experience to help other regions environment protection in
16、China(5)产业化 industrialization 资源化 resource (二)(1)自从、 、 、计划提出以来、 、 、 , 、 、建设在全世界范围内展开 since the 、 、 、project of、 、 、was proposed 、 、 、 、 、construction has been widely carried out around the world(2)尽管一些城市取得了成效,但是也涌现出许多问题 However, problems are coming out and better solutions are needed, even though gr
17、eat achievements have been made by some cities.(3)针对目前存在的这些问题,本文提出了相应的对策 For the existing problems, this paper proposes the corresponding counter measures(4)对我们国家的建设有着重要的理论意义和使用/实用价值。It has great theoretical significance and practical value to the construction of our country(5)生态城市 ecological city 形式主义 formalism