1、英语中的连读 断句 弱读 缩读一、 连读连读有两种规则,分别为:1、 以辅音结尾的单词+元音开头的单词:要连读如:Id li(ke a)nother bow(l o)f rice.这里 like / laik / 以辅音结尾,another 以元音开头,所以连读注意:以辅音结尾 指的是音标中的最后一个音是辅音,而不是单词的结尾,这如同 uju:.niversity 前面的定冠词必须用 a 一样。2、以辅音结尾的单词 + h 开头的单词 h 不发音,与前面的辅音what wil(l he) wilido?Ha(s he) done it before?Mus(t he) ti go?Can he
2、 do it?Should he.?Tell him to ask her.Lea(ve him) vim.For him (连读这个词,会发现和 forum 很相似)并且按照这种连读方式发音省力、轻松了许多。二、 音的同化音的同化也是一种连读的现象,两个词之间非常平滑的过渡,导致一个音受临音影响而变化。主要是以下三种方式:1、 辅音d与j相邻时,被同化为d :Would you?2、 辅音t与j相邻时,被同化为t : Cant you:。 。 。 。?3、 辅音s 与j相邻时, 被同化为 : Miss you三、 失音由于失去爆破是失音的一种现象,摩擦音也会被失去,所以统称为失音。注意:爆破
3、音并不是完全失去,仍然形成阻碍,把气流堵在里面,但不爆破,直接发出相邻的辅音。规则:1、 辅音爆破音或摩擦音后面跟的是爆破音、破擦音和摩擦等,前面的辅音要失去爆破。这样的例子有很多很多, 红色标注的辅音不发音:Sit down: 发音再次都不会发出 t 音Contact lens:Big cakeDad told meHuge changeGood night四、 浊化1、S 后面的清辅音要浊化Discussion: k 浊化成 gStand: t 浊化成 dExpression: p浊化成2、美音中:t 在单词的中间被浊化成d如:writer, 听起来和 rider 的发音几乎没有区别let
4、terladderout of美国人和加拿大人发音为了省事,习惯清音浊化,尤其是t在单词的中间一定会浊化成d,但英国人发音不会这样,这也是英音和美音的一大区别。 了解这一浊化原则,会给听力带来一些帮助。五、 弱读一般来说:实词重读,如动词、名词、副词等;虚词弱读,如介词、代词等弱读的规则一般是:元音音节弱化成 E 或比如说如下几个单词:for/to/some/does/of查字典会发现这些词都至少有两种读音,如 for: 重读时fR: ,弱读时 fE六、 节奏老外教你“杀手锏”:注意说话的节奏十年寒窗苦读英语,为谁辛苦为谁忙?当然是用来和老外“侃”喽。那外国人究竟如何看待中国人说的英语,他们说
5、话有没有诀窍呢?记者请教了克里斯多佛汉普顿-英国驻上海总领事馆的考官协调,他也是当天演讲比赛的裁判之一。克里斯多佛一开口就指出了国人学英语最大的“软档”“中国人喜欢在单词的读音上纠缠不休。尤其是年轻人,总希望自己能说一口标准的美式英语,最好是带点纽约口音的美式英语。于是,他们很努力地听广播、看电视,刻意模仿美国人的说话腔调。经过长时间的磨练,有些人的发音甚至比土生土长的美国人还地道。但是,我就算蒙着眼睛,也能轻易分辨出说话的是中国人,还是美国人。因为中国人说英语没有节奏。 ”克里斯多佛所说的节奏并不仅指说话的速度快慢,还包含了许多平时不被重视的小环节,比如语调的升降、词语的重音、句子在何处停顿
6、。中学的中文语文书中倒是有过断句练习,可几乎所有的英语教科书里都没有类似的章节,也鲜有老师会教学生这一套。所以,大多人不知道,英语句子也有自己拆分的规则。发言者要么按照中文的思维习惯,随心所欲把句子“大卸八块” ;要么练习肺活量,一句话从头连到尾不喘气。于是,中国人听起来清清楚楚的句子,到外国人耳朵里就变成了“不知所云” 。要改变这个习惯也不难。克里斯多佛认为,只要连续练习几个月,一个英语水平普通的人也能说出漂亮的英语,甚至达到“以假乱真”的程度,和讲母语不分上下。他的练习方法很简单-找一套老外读的标准音频资料,不停顿地播放。然后你看着文字稿,亦步亦趋地跟着他的节奏读。这时候,充分调动你的耳朵,适应外国人的语音语调,还要像个回声筒似地反映出来。久而久之,当你习惯了老外的节奏,只要具备 5000 个基本单词,就能应付一般的对话。