1、报检员资格考试英语练习题1汉译英:“船舶;车辆”,正确的翻译为( )Avessel; vehicle Bship; cargo Cvehicle; vessel Dcargo; vehicle2汉泽英:“包装;纸箱”,正确的翻译为( )Acontent:case Bpackage;case Cpackage:carton Dcontent;carton3. 汉译英:“发票;装箱单”,正确的翻译为( )。Acontract;bill of lading Binvoice:packing list Ccontract;packing list Dinvoice:bill of lading4汉泽英
2、:“客户:付款人”,正确的翻译为( )。Aseller;payee Bseller:payer Cclient:payee Dclient:payer5汉泽英:“质量证证书;数量证书”,正确的翻译为( )。ACertificate of Quantity;Certificate of Quarantine BCertificate of Quarantine;Certificate of QuantityCCertificate of Quality;Certificate of Quantity DCertificate of Quantity;Certificate of Quality6
3、. 英译汉:“Sweden;Spain”,正确的翻译为( )。A瑞典;西班牙 B瑞典;葡萄牙 C瑞士;西班牙 D瑞士;葡萄牙7. 英译汉:“invalid;volume”,正确的翻译为( )。A有效的;容积 B有效的;价值 C.无效的;价值 D无效的:容积8英译汉:“length;seal”正确的翻译为( )A长度;销售 B长度;封识 C宽度;销售 D宽度:封识9. 英译汉:byair;container”正确的翻译为( )A空气;集装箱 B空运;合同C空气;合同 D空运;集装箱10英译汉:“mark; means”正确的翻译为( )A市场;标记 B标记;方式 C方式;标记 D市场;方式11申
4、请人签名”,最确切的翻译是( )。Asignature of applicant Bsignature of inspector Csign your name Dsign other persons name12.“date of completion of discharge”最确切的翻译是( )。A在规定的期限内卸货 B在规定的日期后卸货 C卸货曰期 D卸毕曰期13entry-exit inspection and quarantine”最确切的翻译是( )。A进出口商品检验 B进山境动植物检疫 C进出口食品卫生检验 D出入境检验检疫14.“trade agreement”最确切的翻译是
5、( )。A贸易争端 B贸易合同 C贸易纠纷 D贸易协定15“fit for human consumption”最确切的翻译是( )。A符合有关标准 B吃起来味道很好 C适合人类食用 D规范检验16Liverpool is a port of( ). AFrance BUnited Kingdom CGermany DFinland17Belgium is a country of( ).AAsia BAfrica CEurope DNorth America18The goods are to be( )in strong wooden cases. Apack Bpacking Cpack
6、ed Dhave packed19The total( )of this shipment is$20,000. Avalue Bweight Cquantity Dpackage20.We refuse to( )the goods for its poor qualityAaccept Baccepted Cbe accepted Dhave accepted21、汉译英:“检验证书;提单”正确的翻译为( ).A. certificate of quality; bill of lading B. certificate of quality; sales confirmationC. i
7、nspection certificate; bill of lading D. inspection certificate; sales confirmation22. 汉译英:“原产地;有效期限”,正确的翻译为( )A. place of issue; departure time B. place of origin; departure timeC. place of issue; valid period D. place of origin; valid period23. 汉译英:“卸货港;集装箱”,正确的翻译为( )。A. port of delivery; consumer
8、 B. port of delivery; containerC. port of discharge ; consumer D. port of discharge; container24. 汉译英:“鹿特丹;神户”,正确的翻译为( ) A. Rotterdam ; Kobe B. Lithuania; YokohamaC. Lithuania; Kobe D. Rotterdam; Yokohama25. 英译汉:“latest shipment date; port of destination”. 正确的翻译为( )A. 最迟装运期;进境港 B. 推迟装运期; 到货港 C. 最迟装运
9、期; 到货港D. 推迟装运期; 进境港26、英译汉:“CIF; FOB; C inspection; quarantine”, 正确的翻译为( )A. 检验;检疫;鉴定 B. 鉴定;检验;检疫 C. 检验;鉴定;检疫 D. 鉴定;检疫;检验28、英译汉:“cargo; cash; charge”, 正确的翻译为( )A. 货物;现金;费用 B. 现金;费用;货物 C. 货物;费用;现金 D. 费用;货物;现金29、“No financial liability with respect to this certificate shall attach to the entry-exit ins
10、pection and quarantine authorities.”, 最确切的翻译是( )A. 出入境检验检疫机关不承担签发本证书的任何法律责任 B. 出入境检验检疫机关将承担签发本证书的任何行政责任C. 出入境检验检疫机关不承担签发本证书的任何财经责任 D. 出入境检验检疫机关不承担签发本证书的任何费用30、“The undersigned hereby declares that the above details and statements are correct.” 最确切的翻译是( )A. 签约方声明将如实申报 B. 签约方声明已正确理解下列所有条款的内容C. 签名人声明本人
11、被授权报检 D. 签名人声明上列填写内容正确属实31、CIF means Cost, ( ) and Freight. A. Money B. Inspect C. Insurance D. Inspection32. The products will ( ) from Shanghai to Singapore by sea. A. send B. Sent C. be send D. be sent33、This area has been free from Foot-and-Mouth Disease ( ) two years.A. for B. in C. after D. be
12、fore34. The product was processed ( ) official veterinary supervision.A. in B. under C. before D. with35. Portland is a city of ( ) A. Poland B. Australia C. U.S.A D. New Zealand36. ( ) can be issues by the entry-exit inspection and quarantine authorities of the P.R. of China.A. B/L B. Certificate o
13、f Origin C. L/C D. Packing List37、Representative samples ( ) taken by the inspector from the whole lot yesterday.A. was B. is C. were D. are38. ( ) is a major port of Germany.A. Hamburg B. Liverpool C. Los Angeles D. Panama City39. The weight-( ) is attributed to breakage of the gunny bags.A. short B. shortage C. shortest D. long40. The quality infects had existed prior to ( )A. shipment B. ship C. car D. airplane