收藏 分享(赏)

飞机进出港口的常用英语.doc

上传人:tkhy51908 文档编号:6255641 上传时间:2019-04-03 格式:DOC 页数:10 大小:89KB
下载 相关 举报
飞机进出港口的常用英语.doc_第1页
第1页 / 共10页
飞机进出港口的常用英语.doc_第2页
第2页 / 共10页
飞机进出港口的常用英语.doc_第3页
第3页 / 共10页
飞机进出港口的常用英语.doc_第4页
第4页 / 共10页
飞机进出港口的常用英语.doc_第5页
第5页 / 共10页
点击查看更多>>
资源描述

1、一、飞机进出港常用英语单词或短语/Word or PhraseChinese English收到且明白对方的意思 Roger轮档挡好 Chocks in / Position chocks撤除轮档 Remove chocks松刹车 Brakes off / Release parking brakes刹车已松 Brakes off / Parking brake released刹车 Brakes on / Set parking brake刹车刹好 Brakes on / Parking brake set地面电源设备接好 Ground power connected断开地面设备 Disco

2、nnect ground equipment地面设备已断开 Ground equipment disconnected所有舱门已关好 All doors checked closed已经供气(如需气源车) Pressure on插上/取下起落架安全销 Insert / Remove landing gear safety pin插销已取下 Pin Removed稍等推出 Standby for pushback可以牵引 Clear for pushback准备牵引 Ready for pushback牵引完成 Pushback complete稍等 Standby稍等启动 Standby fo

3、r start准备启动 1/或 2号发动机 Start number one / or two 可以启动 1/或 2号发动机 Clear number one / or two启动结束 Start complete请关车 Shut down engines25号跑道起飞 Runway two five / face two five03号跑道起飞 Runway zero three / face zero three在左/或右方打手势 Hand signal on the left / or right明白(收到并听懂对方的话)acknowledge 赞同(对方的建议) Affirmative

4、(=Yes) 确认 Confirm (Confirm brakes released 确认刹车已松开)正确 Correct(What you say is correct) 请继续(讲) Go ahead(Speak to me) 请绕机检查 Ground check please 绕机检查结束 Ground check completed 请做打液压泵前检查 Hydraulic clearance please(确保地面设备远离舵面)打液压泵前检查结束 Hydraulic clearance completed 重复你听到的信息 Read back(Say my message as you

5、 heard it) 请重复你说的信息 Say again 请重复,语速慢点 Say again slowly 照办 Wilco(=will comply) 机头向西 Nose westward (Head westward) 请与驾驶舱进行通话联系 Contact the cockpit with interphone 二、故障报告 1、1 发推油门时反应慢No.1 engine slow response to thrust lever increase.2、2 发震动值高达 4个单位No.2 engine vibration high, 4 units.3、1 发遭鸟击,参数不正常,关车

6、。No.1 engine had bird strike. Engine parameters abnormal. Engine was shut down.4、1 发滑油消耗量大No.1 engine oil consumption high.5、1 发空中停车,发动机滑油压力小于 5psiNo.1 engine was shutdown in flight. Engine oil pressure was less than 5 PSI.6、2 发反推不工作,反推手柄内锁不能松开No.2 engine failed to go into reverse. Reverse lever int

7、erlock failed to release.7、2 发使用左点火系统启动失败,右点火系统正常No.1 engine failed to start using Left ignition system, right system is OK.8、2 发在使用反推时喘振,因 EGT超限关车No.2 engine surged during reverse operation. Engine shutdown because EGT limits exceeded9、2 发空中熄火,重新启动后工作正常No.2 engine flameout in flight, engine was res

8、tarted and operated normally.10、1 发启动电门不能自动脱开No.1 engine start switch failed to disengage automatically.11、1 发火警警告,空中关车,左灭火瓶已释放,故障灯亮No.1 engine fire warning. Engine shut down in flight. Left fire bottle was discharged. Fault light was illuminated.12、1 发火警测试时主火警和火警铃不工作Master fire warning lights and b

9、ell inept during No.1 engine fire test.13、1 发引气超温灯亮No.1 engine bleed air overheat light illuminated.14、自动驾驶 A衔接电门不能衔接A/P A engage switch failed to engage.15、自动驾驶仪 A 的垂直速度方式不能正确控制飞行A/P vertical speed mode failed to control aircraft properly with A/P A16、自动驾驶仪 B的红色警告灯常亮A/P B warning light illuminated

10、steady red.17、自动油门不能用油门杆电门切断A/T will not disconnect with thrust lever switches.18、2 号高频无线电收发机在所有状态下都不工作No.2 HF radio transceiver inept using all mode.19、使用机长及副驾驶的配平电门时,安定面不移动Stabilizer failed to move using the captains and the F/Os trim switch.20、机长无线电高度表指针卡阻Captains radio altimeter pointer sticks.2

11、1、1 号惯导的距离和时间不准确No.1 INS distance & time are not accurate.22、右翼尖遭雷击Lighting strike occurred on right wing tips23、ADF 2 不能正确指示电台ADF 2 pointer does not indicate station properly.三、维护人员常用英语 1、询问航班达到时间A:请告诉我 HU7182航班预计达到时间?Could you please tell me the ETA of flight HU7182 ?(ETA= Estimated Time of Arriva

12、l)B:当地时间 16:30Sixteen thirty local time.B:航班因天气/机械故障原因延误了The flight is delayed due to the weather / mechanical fault.2、后面有飞机滑行,何时推飞机,请听口令There is a aircraft on your way,please wait for departure.3、地面有杂物,需要清除,何时推飞机,请听口令Ground need cleaned,please wait for departure.4、飞机需要加液压油/滑油The aircraft needs refi

13、lled with hydraulic fluid/oil.5、请给 1号发动机加 2夸脱滑油,2 号发动机加 3夸脱滑油Please replenish two quarters for engine No.1, three quarters for engine No.2 .6、请给我们安排一辆加水车/放污车/空调车/除冰车/工作梯Please arrange a water servicing unit / a toilet servicing unit / an air conditioning unit / a deicing unit / a ladder for us.7、请打开

14、发动机包皮检查渗漏/过热/导线/插头Please open the engine cowling and check for leakage / overheat / wires / electrical connectors.8、发动机吊架和整流罩无液压油渗漏和损伤No damage and fluid leakage from engine pylon and cowling doors.9、请检查刹车的磨损情况Please check for brake assembly wear.10、请叫一辆拖车来Please call a tractor.11、请挂上/摘下拖把Please con

15、nect/disconnect the tow bar.12、请示意拖车司机拖/推飞机Please signal tractor driver to commence towing / pushback.13、1 号发动机 N1开始转动No.1 engine N1 begins to rotate.14、地面,1 号发动机要进行冷转Ground, No.1 engine need a cold start.15、所有地面设备及人员已远离飞机All ground equipment and personnel are clear of aircraft.1) 请将停留刹车刹上/松开Please

16、set /release parking brake.2) 停留刹车已刹上Parking brake is set /release.3) 请挡上/拿开轮挡Please position /remove wheel chokes.4) 轮挡已挡上/拿开Wheel chokes are positioned /removed.5) 请关车Please shutdown engines.6) 你们的飞机有故障吗?Is there any trouble with you aircraft ?7) 一切正常Everything is ok.8) APU 失效,请马上来一部电源车和气源车APU is

17、fully inoperative , please call a ground power unit and a air start unit immediately.9) 请接上/摘下地面电源 /气源Please connect/disconnect the ground power unit/the air start unit.10) 地面电源/气源已接上/摘下The ground power unit/the air unit is connected/disconnected.11) 请挂上/摘下拖把Please connect/disconnect the tow-bar.12)

18、 请拖/推飞机Clear to towing /pushback.13) 请示意拖车司机拖/推飞机Please signal tractor driver to commence towing/pushback.14) 请求启动发动机Clear to start engine.15) 发动机可以启动All engines are clear to start.16) 2 号发动机 N1 开始转动NO.2 engine N1begins to rotate.17) 1 号发动机启动悬挂NO.1 engine had hung start.18) 2 号发动机着火,立即关车NO.2 engine

19、on fire , shutdown the engine immediately.19) 发动机启动成功,请断开地面电源和气源Engine starting has been completed. Please remove ground power unit and air start unit.20) 请求滑行Clear to taxi.21) 可以滑行。我将在机头左侧并给你可以滑行的手势Clear to taxi. Ill go to the left head side of aircraft and give a thumb-up signal for taxi clearance

20、.22) 地面 1 号发动机要进行一次冷转Ground , NO.1 engine need a cold start.23) 所有地面设备及人员已远离飞机All ground equipment and personnel are clear of aircraft.24) 请安排一辆水车/厕所勤务车/空调车/工作梯Please arrange water servicing unit /a toilet servicing / an air conditioning unit / a ladder for us.飞机故障报告1) 两个外流活门在自动时不工作Both outflow valv

21、es failed to operate in auto.2) 自动时不能增压到所选高度Unable to pressurize to selected altitude in auto.3) 后货舱加温测试失效AFT cargo heat failed to test.4) 1 号空调组件的旁通活门在自动位时与其他组件不一致NO.1 pack bypass valve differs from other packs in auto.5) 设备冷却无气流灯亮Equipment cooling no airflow light illuminated.6) 1 号空气循环机出口温度指示最大NO

22、.1 ACM outlet temperature indication reads off scale high.7) 自动驾驶 A 在衔接电门不能衔接A/P an engage switch failed to engage.8) 自动驾驶 A 在高度选择截获时不能保持水平飞行A/P a failed to maintain level flight altitude select captured.9) 机长姿态指引仪上出现计算机警告旗Computer warning flag in captains ADI.10) 自动驾驶仪 A 的垂直速度方式不能正确控制飞行A/P vertical

23、 speed mode failed to control airplane properly with A/P A.11) 自动驾驶仪 B 的红色警告灯常亮A/P B warning light illuminated steady red.12) 飞行指引 A 不能截获 NAV 模式F/D A failed to capture NAV mode.13) 偏航阻尼接通时,方向舵运动过大Rudder movement excessive with yaw dampers on.14) 自动油门不能用油门杆电门切断A/T will not disconnect with thrust leve

24、r switches.15) 自动着陆改平时自动油门不能收回A/T failed to retard during auto land flare16) 1 号高频不能对所选频率调谐,没有调谐音NO.1 HF radio will not tune to frequency selected . Tune tone failed to sound.17) 2 号高频无线电收发机在所有状态下都不工作NO.HF radio transceiver inept using all mode.18) C 区的旅客广播音量太小PA audio level in C zone is to weak.19)

25、 3 号发动机 CSD 出口滑油温度高NO.3 generator CSD out oil temperature high.20) 机长座椅不能往后靠Captains seat reclines inept.21) B 区天花板漏水Water leaking from ceiling in zones B .22) 左一门的水灭火瓶需要更换Water fire extinguisher at door 1 left needs replacement.23) 右 2 门的二氧化碳灭火瓶需要更换CO2 fire extinguisher at door 2 right need replace

26、ment.24) 1 发火警警告。空中发动机关车。左灭火瓶已释放。故障灯亮。NO.1 engine fire warning. Engine shut down in air. Fire bottle left was discharged. Fault was illuminated.25) 1 发火警测试时主火警和火警玲不工作Master fire warning lights & bell inept during NO.1 engine fire test.26) 1 号灭火瓶测试时下货舱的前爆炸冒灯不亮Lower cargo forward squib light failed to

27、 illuminate during test on bottle 1 .27) 使用机长及副驾驶的配平电门时,安定面不移动Stabilizer failed to move using the captains &the F/Os trim switched.28) 3 号油量表与机翼加油表读数不一致NO.3 fuel quantity indicator reads different than under wing refuel gage.29) 3 号液压系统压力低,空气泵工作时为 2500PSI。NO.3 hydraulic system pressure low. 2500PSI

28、with ADP operating.30) 4 号液压系统指示摆动NO.4 hydraulic system pressure indicator fluctuates.31) 左 1 号风档加温灯不工作L1 window heat light inept.32) 油门杆在慢车位,起落架和襟翼收上时红色起落架警告灯不亮Red gear warning light fails to illuminate with thrust levers at idle, gear & flap up.33) 着陆后刹车超温灯亮Brake overheats light illuminated after

29、landing.34) 左闪光灯不亮Left strobe light failed to illuminate.35) 1 号甚高频导航上/左/下/右测试失效VHF NAV NO.1 UP/LT/DN/RT test failed.36) 机长无线电高度表指针卡阻Captains radio altimeter pointer sticks.37) 2 号惯导的距离和时间不准确NO.2 INS distance & times are not accurate.38) 近地警告测试失效Ground proximity failed to test.39) ADF 2 不能正确指示电台ADF

30、2 pointer does not indicate station properly.40) 左右翼尖遭雷击Lighting strike occurred on the wing tips.41) 机组氧气压力指示低Crew oxygen pressure indicator reads low.42) 4 发引气超温灯亮NO.4 engine bleed air overheat light illuminated.43) 左隔离活门不能打开Left isolation valve failed to open.44) 飞机饮用水流量太小Low potable water flow t

31、hroughout airplane.45) 转速低于 40RPM , APU 悬挂,APU 电瓶电压和 EGT 正常APU hand hung start below 40% RPM, APU battery voltage was normal & EGT normal.46) 启动加速时 APU 喘振APU starter failed to disengage.47) APU 启动机不能脱开APU starter failed to disengage.48) 转速达到 95时 APU 自动停车,故障灯亮APU shut down automatically upon reaching

32、 95% RPM, fault light illuminated.49) 这里有压坑/裂纹/划伤/漏水,请修理There is a dent/crack/scratch/water leaking here, please repair it.50) 货舱门/盖板/行李架关不上/打不开,请修理Cargo compartment door / access panel / baggage bin can not closed / opened, please repair it.51) 1 发空中熄火,发动机重新启动后工作正常NO.1 engine flameout, engine was r

33、estarted & operated normally.52) 推油门 2 发反应慢NO.2 engine slow response to thrust lever increase.53) 3 号发动机在使用反推时喘振,发动机因 EGT 超限关车NO.3 engine surged during reverse operation. Engine shutdown because EGT limits exceeded.54) 1 发震动值高,4 个单位NO.1 engine vibration high, 4 units.55) 1 发使用 1 号点火系统启动失败,2 好系统正常NO.

34、1 engine failed to start using ignition system 1,NO.2 system is OK.56) 2 发鸟击,发动机参数不正常,发动机关车NO.2 engine had bird strike. Engine parameters abnormal. Engine was shut down.57) 4 发 EGT 指针和数字读数不一致NO.4 EGT pointer & digital readout differ.58) 1 发反推不工作,反推手柄内锁不能松开NO.1 engine failed to go into reverse. Reverse lever interlock failed to release.59) 2 发滑油消耗量大NO.2 engine consumption high.60) 4 发空中停车,发动机滑油压力小于 5PSI。NO.4 engine was shutdown in flight. Engine oil pressure was less than 5 PSI.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 生活休闲 > 社会民生

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报