1、A Red, Red RosebyRobert Burns,牛津高中英语模块八 高二下学期,Step 1 Lead in,eternal love,Passionate love,Step 2 Understanding,A Red, Red Rose,A Red, Red Rose,O my Luves like a red, red rose Thats newly sprung in June: O, my Luves like the melodie. Thats sweetly playd in tune! As fair art thou, my bonnie lass, So d
2、eep in luve am I; And I will luve thee still, my dear, Till a the seas gang dry,Till a the seas gang dry, my dear, And the rocks melt wi the sun; I will luve thee still, my dear, While the sands o life shall run. And fare thee weel, my only luve And fare thee weel a while! And I will come again, my
3、luve, Tho it were ten thousand mile.,Find All the Old English,Stanza 1 O my Luves like a red, red rose Thats newly sprung in June: O, my Luves like the melodie. Thats sweetly playd in tune!,Stanza 2 As fair art thou, my bonnie lass, So deep in luve am I; And I will luve thee still, my dear, Till a t
4、he seas gang dry.,Stanza 3 Till a the seas gang dry, my dear, And the rocks melt wi the sun; I will luve thee still, my dear, While the sands o life shall run.,A: all, wi: with, o: of,Stanza 4 And fare thee weel, my only luve And fare thee weel a while! And I will come again, my luve, Tho it were te
5、n thousand mile.,say “Goodbye” to you,Weel: well, Tho: though,Stanza(诗节) 1 O my Luves like a red, red rose Thats newly sprung in June:,spring v. 开放,June in Scotland is very comfortable. Flowers arentin bloom till June.,Detailed Understanding,Stanza 2 As fair art thou, my bonnie lass, So deep in luve
6、 am I;,You are as pretty, my dear girl, as I deeply love you.,Bonnie is derived from the French word bon (good) so it means “my pretty girl”.,Stanza 3 Till a the seas gang dry, my dear, And the rocks melt wi the sun; I will luve thee still, my dear, While the sands o life shall run.,山无棱,江水为竭,冬雷震震,夏雨
7、雪,天地合,乃敢与君绝。 先秦汉魏晋南北朝诗汉鼓吹曲辞上邪,Faithful love,Summary,Fill in the blanks with the words below:eternal love come appearance faithful The poem focuses on the theme of _.In the first stanza, the poet praises that his sweetheart is beautiful in _and temperament(性格). He pledges(承诺) his _ and _ love in the
8、next two stanzas. Finally he vows to his love that he will _again however far he may go.,love,appearance,eternal,faithful,come,Can you translate it into Chinese?,一朵红红的玫瑰 王守仁译,啊,我的爱人像一朵红红的玫瑰 在六月里含苞绽开; 啊,我的爱人像一支乐曲 演奏得甜美而合拍!你是那么美丽,我的好姑娘, 我爱你那么深切: 我会永远爱你,亲爱的, 直到四海枯竭:,直到四海枯竭,亲爱的, 岩石被太阳熔解; 亲爱的,我会永远爱你, 只要生
9、命永不停歇。再见吧,我惟一的爱人, 我和你暂时别离! 我会回来的,我的爱人, 即使相隔万里。,Step 3 Appreciation,1. Rhetoric(修辞)simile(明喻)hyperbole(夸张)symbol(象征)2.Rhyme(押韵),Rhetoric,Simile O my Luves like a red, red rose,O, my Luves like the melodie,appearance,temperament,2. Hyperbole,Till a the seas gang dry, my dear, And the rocks melt wi the
10、 sun;,Rose a. eternal love Rock b. deep love Sands c. staunch(坚定的) love Seas d. passionate love,Symbol,Rhyme(押韵),O my Luves like a red, red rose Thats newly sprung in June: O, my Luves like the melodie. Thats sweetly playd in tune,Alliteration(头韵),As fair art thou, my bonnie lass, So deep in luve am I; And I will luve thee still, my dear, Till a the seas gang dry,End rhyme(尾韵),While the sands o life shall run.,Assonance (腹韵),Step 4 Read Aloud,Step 5 Homework,Recite A Red, Red Rose. Find more poems on love.,Thank you for joining us!,