1、BBC 经典商务英语教学节目Lesson 1 Introducing Yourself第一课 自我介绍GIVING NAME AND JOB TITLE 说明姓名与职务GREETING PEOPLE 问候他人TALKING ABOUT YOUR COMPANY 谈论公司情况PART AGERALDINE: Good morning. Bibury Systems. Can I help you? 杰拉尔丁:早上好,Bibury 系统公司。可以为你效劳吗? JENNY ROSS: Good morning, Geraldine. 詹妮罗斯:早上好,杰拉尔丁。 GERALDINE: Good mo
2、rning, Jenny. Your newspapers and the post. 杰拉尔丁:早上好, 詹妮。这是你的报纸和信件。 JENNY ROSS: Thanks 詹妮罗斯:谢谢 CLIVE HARRIS: Good morning, Jenny. Good weekend? 克莱夫哈里斯:早上好, 詹妮。周末过的好么? JENNY ROSS: Excellent, thank you. 詹妮罗斯:非常好,谢谢。 CLIVE HARRIS: It is cold this morning. 克莱夫哈里斯:今天上午真冷。 JENNY ROSS: Yes. Very cold. 詹妮罗斯
3、:是的。真的很冷。 CLIVE HARRIS: Good morning, Geraldine. 克莱夫哈里斯:早上好, 杰拉尔丁。 GERALDINE: Good morning, Mr. Harris. Your newspaper and your post. 杰拉尔丁:早上好, 哈里斯先生。这是你的报纸和信件。 CLIVE HARRIS: Thank you very much. 克莱夫哈里斯:非常感谢。 JENNY ROSS: Good morning, Kate. 詹妮罗斯:早上好, 凯特。 KATE MCKENNA: Good morning, Jenny. How are yo
4、u? 凯特麦凯纳:早上好, 詹妮。你身体怎样? JENNY ROSS: Im fine, thank you. 詹妮罗斯:很好, 谢谢。 DON BRADLEY: Good morning, Jenny. 堂布拉德利:早上好, 詹妮。 JENNY ROSS: Good MORNING, Don. 詹妮罗斯:早上好, 堂。 EDWARD GREEN: Good morning. My name s Edward Green. Im here to see Don Bradley. 爱德华格林:早上好。我是爱德华格林。我要见堂布拉德利。 GERALDINE: Ah yes. One moment,
5、 please. 杰拉尔丁:啊,好的。请稍等。 GERALDINE: Hello. Jenny, Edward Green is in reception. Please, sit down. 杰拉尔丁:喂。詹妮, 爱德华格林在会客室要见你。请坐。 EDWARD GREEN: Thank you. 爱德华格林:谢谢。 JENNY ROSS: Are you Edward Green? 詹妮罗斯:你是爱德华格林吗? EDWARD GREEN: Yes. 爱德华格林:是的。 JENNY ROSS: Im Jenny Ross. How do you do? 詹妮罗斯:我是詹妮罗斯。你好! EDWA
6、RD GREEN: Hello. Please to meet you. 爱德华格林:你好。见到你很高兴。 JENNY ROSS: Welcome to Bibury Systems. 詹妮罗斯:欢迎光临 Bibury 系统公司。 EDWARD GREEN: Thank you. 爱德华格林:谢谢。 JENNY ROSS: Im the Head of Administration in the Marketing Department. My boss is Don Bradley. Well. our boss is Don Bradley! Let me show you the dep
7、artment. 詹妮罗斯:我是市场营销部的行政主管。我老板是堂布拉德利。喔我们的老板都是堂 o 布拉德利!我来领你参观一下市场部。 JENNY ROSS: This is the Marketing Department. This is my desk. 詹妮罗斯:这就是市场部。这是我的办公桌。 Er.thats Dons office. Hes not here at the moment. 哦 那是堂的办公室。他现在不在。 And this is your desk. Telephone. PC. In-tray. Let me take your coat. 这是你的办公桌、电话、电
8、脑、公文格。我帮你放外套。 EDWARD GREEN: Thanks. 爱德华格林:谢谢。 JENNY ROSS: Over here is the stationery cupboard. Papers. Files. Pencils, etc. Help yourself to what you need. 詹妮罗斯:这边是文具柜、纸张、文件、铅笔、等等。有需要尽管取用。 Here is the photocopier. 这是复印机。 And here is the fax machine. 这是传真机。 And this is the coffee machine. 这里是咖啡机。 Wo
9、uld you like a cup of coffee? 来杯咖啡? EDWARD GREEN: No, thanks. 爱德华格林:不, 谢谢。 JENNY ROSS: Kate, this is Edward Green. Hes our new Marketing Executive. 詹妮罗斯:凯特, 这位是爱德华 o 格林。他是新来的销售主管。 KATE MCKENNA: Ah, yes. Edward. Hello. Welcome to Bibury Systems Marketing Department. 凯特麦凯纳:啊。爱德华。你好。欢迎加入 Bibury 系统公司市场营
10、销部。 PART BKATE MCKENNA: Excuse me. Hello, Kate Mckenna. 凯特麦凯纳:打扰一下。你好, 凯特麦凯纳。 EDWARD GREEN: What is Kates job? 爱德华格林:凯特的工作职责是什么? JENNY ROSS: She is Head of Sales. Shes good. 詹妮罗斯:她是销售部的主管。她很能干。 EDWARD GREEN: Where does she fit into the company structure? 爱德华格林:她在公司架构中的位置是怎样的? JENNY ROSS: Heres the c
11、ompany structure. You see Don is Sales and Marketing Director and is on the Board. Kate reports to Don. You are here and you report to Don. 詹妮罗斯: 公司架构是这样的。堂是销售和市场营销总监,是董事会的成员。凯特向堂报告工作。你的位置在这儿,你向堂报告工作。 JENNY ROSS: This is the boardroom. And here we have a range of products. Our toys. 詹妮罗斯:这是会议室。这里是我们
12、的一系列产品。玩具。 Come on, lets go to the R & D workshop. 来,我们去看一下 R & D 车间。 EDWARD GREEN: Im sorry. R & D? 爱德华格林:对不起。R & D 什么意思啊? JENNY ROSS: Thats Research and Development. 詹妮罗斯:就是研发部,研究和发展的意思。 EDWARD GREEN: Ah, right. 爱德华格林:啊,明白了。 GERALDINE: .Thank you for calling. Goodbye. 杰拉尔丁:谢谢您的来电 再见。 JENNY ROSS: T
13、he Managing Directors office is on the first floor. Clive Harris. We call him Clive. 詹妮罗斯:总裁的办公室在一楼。克莱夫哈里斯。我们叫他克莱夫。 Ah, this is Clives secretary, Sally. 啊, 这是克莱夫的秘书, 萨利。 EDWARD GREEN: hello. 爱德华格林:你好。 JENNY ROSS: And you have met Geraldine, our receptionist? 詹妮罗斯:这个你已经见过了,杰拉尔丁,我们的接待员? GERALDINE: Hi.
14、 杰拉尔丁:你好。 JENNY ROSS: So, this is the Research and Development Department. 詹妮罗斯:那,这就是研发部。 This is Bob and thats Pete. They are Research Assistants. 这位是鲍勃,那个是皮特。他们是研发助理。 And through here is Derek Jones office. 这里过去就是德里克琼斯的办公室了。 He has a team of six people. 他的团队有六个人。 Derek, this is Edward Green. Hes o
15、ur new. 德里克,这位是爱德华格林。他是我们新来的 DEREK JONES: Please. 德里克琼斯:拜托。 JENNY ROSS: Oh, youre busy. Sorry. 詹妮罗斯:哦,你忙吧。对不起。 DEREK JONES: No. Please wait. 德里克琼斯:不。请稍等。 There. Finished. Good. Do you like it? 啊,完成了。很好。你喜欢吗? EDWARD GREEN: Errr. What is it? 爱德华格林:哦,这是什么? DEREK JONES: Its a toy. Its a new electronic t
16、oy. 德里克琼斯:是个玩具。是种新型电子玩具。 EDWARD GREEN: Its very good. Edward Green. Pleased to meet you. 爱德华格林:很好啊。爱德华 o 格林。见到你很高兴。 DEREK JONES: Derek Jones. Welcome to Bibury Systems. 德里克琼斯:德里克琼斯。欢迎加入 Bibury 系统公司。 EDWARD GREEN: Thank you. 爱德华格林:谢谢。 DON BRADLEY: Edward Green starts today. 堂布拉德利:爱德华格林今天开始上班。 Hes the
17、 new Marketing Executive. 他是新的销售主管。 CLIVE HARRIS: Oh yes. Is he good? 克莱夫哈里斯:哦。他行吗? DON BRADLEY: I dons know. Hes young. 堂布拉德利:不知道。他年轻,聪明。 Hes intelligent. He is well-qualified, but of course he has no experience. 他很合乎条件,但就是没经验。 DEREK JONES: So, thats the existing product range. 德里克琼斯 那么,这就是现有的产品类别。
18、 This is a very new product. In fact, this is a prototype. 这是个很新的产品。其实,这还是模型个模型。 EDWARD GREEN: What is it? 爱德华格林:是什么东西? DEREK JONES: Its a called Big Boss. 德里克琼斯:叫做 “大老板” 。 EDWARD GREEN: Big Boss? What does it do? 爱德华格林: “大老板”? 有什么功能? DEREK JONES: Ahah! Look: SayHello, Big Boss. 德里克琼斯:啊!看着:说“你好,大老板”
19、 。 EDWARD GREEN: Hello, Big Boss. 爱德华格林:你好, “大老板” 。 DEREK JONES: No, no. Into the microphone. 德里克琼斯:不,不。对着麦克风说。 EDWARD GREEN: Hello, Big Boss. 爱德华格林:你好, “大老板” 。 DEREK JONES: Tryagain. 德里克琼斯:再试一次。 EDWARD GREEN: Hello, Big Boss. 爱德华格林:你好, “大老板” 。 BIG BOSS: Hi. Edward. Welcome to Bibury Systems. “大老板”:
20、你好。爱德华。欢迎加入 Bibury 系统公司。 CLIVE HARRIS: What do you think, Don? 克莱夫哈里斯:堂,你认为怎么样? DON BRADLEY: I dont like this design. 堂布拉德利:我不喜欢这个设计。 CLIVE HARRIS: I agree. Its not good. 克莱夫哈里斯:我有同感。还不是很好。 I like this one. He looks angry. 我喜欢这个。他看上去生气的样子。 DON BRADLEY: Yes, I think it is very funny. 堂布拉德利:对,很有趣。 DEREK JONES: What do you think? 德里克琼斯:你认为怎么样? EDWARD GREEN: What about glasses? 爱德华格林:加上眼镜怎样? DEREK JONES: That is very good. 德里克琼斯:太棒了。 DEREK JONES: Good idea! Brilliant! 德里克琼斯:好注意! 真聪明!