收藏 分享(赏)

】《老友记》典故集解 Season 5.doc

上传人:11xg27ws 文档编号:5789900 上传时间:2019-03-17 格式:DOC 页数:7 大小:41.50KB
下载 相关 举报
】《老友记》典故集解 Season 5.doc_第1页
第1页 / 共7页
】《老友记》典故集解 Season 5.doc_第2页
第2页 / 共7页
】《老友记》典故集解 Season 5.doc_第3页
第3页 / 共7页
】《老友记》典故集解 Season 5.doc_第4页
第4页 / 共7页
】《老友记》典故集解 Season 5.doc_第5页
第5页 / 共7页
点击查看更多>>
资源描述

1、第五季 第一集 My Giant 钱德勒和莫尼卡正在伦敦饭店里准备私情缠绵,但乔伊却敲门要进屋。莫尼卡和钱德 勒就骗他说,他们要在房间里看点播的我的巨人(My Giant)一片,岂料乔伊说他喜欢 这本电影。 我的巨人是由著名谐星比利克里斯托尔自导自演的一本电影,描写一个 经纪人帮助一个罗马尼亚巨人在好莱坞发展的故事。 Merlor 罗斯的错误导致埃米莉在婚礼之夜出走,罗斯在机场苦等她一起度蜜月,最后决定把 机票转让给瑞秋。瑞秋先上飞机,罗斯慢了一拍,结果却发现埃米莉又在机场出现,于是 罗斯就只能放了瑞秋鸽子。瑞秋在飞机上还不知道这一切,还给自己和罗斯点酒:她给自 己点了一杯美露(Merlot)

2、,这是原产于法国波尔多地区的一种葡萄酒,又译为“梅鹿” 。 第二集 Bodington 这是一种英国啤酒品牌,莫尼卡、钱德勒和乔伊大谈伦敦奇遇时聊到了这种酒,让菲 比感到有点受冷落。据说这也是罗大佑喜欢的啤酒。 Swing Dance 瑞秋坚持要把自己仍然爱罗斯的感觉告诉罗斯,但莫尼卡竭力阻止。在罗斯出现的情 况下,她发明了一套隐喻来说服瑞秋,她把瑞秋的想法叫做准备参加“摇摆舞蹈(swing d ance)班” ,结果罗斯也告诉他“摇摆舞蹈”比较危险。摇摆舞是一种身体有摇摆动作的舞 蹈,事实上现在很多现代舞都有摇摆动作。 第三集 Fonzie,Mork,Happy Days 菲比要生孩子,但她

3、的接生医生却是一个欢乐时光剧集的狂热戏迷,不断和她说 他如何爱剧中的“方兹(Fonzie)” ,甚至在接生时都要把电视调到 31 频道,继续看他的 欢乐时光剧集。这一集的主要笑料就沿着方兹这个线索展开。 欢乐时光是 1974 年到 1984 年的一套著名喜剧剧集,主要描写五十年代的生活。方 兹是其中一个主人公,全名叫做阿瑟方兹雷利(Arthur Fonzerelli),被认为是肥皂剧中 最酷的男子。尽管高中都没有毕业,但他却充满了冒险精神,而且心地善良,是很多女孩 的偶像。 在这个外科医生不断提方兹的情况下,瑞秋告诉他“你知道我最喜欢的是谁吗?莫克。 ”莫克也是欢乐时光剧集中的一个角色,是一个

4、神奇的外星人,他的扮演者鼎鼎大名 ,那就是罗宾威廉姆斯。 第四集 Ray Liotta 瑞秋撞见正在等钱德勒的莫尼卡,莫尼卡只好假称自己在等一个同事。瑞秋误以为是 那个长得有点像“雷利奥塔(Ray Liotta)” 、又不像利奥塔那么危险的那个侍应生。雷 利奥塔是美国著名的影星,曾经主演过汉尼拔 、 迫在眉睫 、 美国毒枭和 好家伙等影片,长相英俊,但略带邪恶和神秘。 PBS 乔伊要上公众广播公司(PBS)参加电视筹款节目,但菲比讨厌 PBS。PBS 是美国除了美国 广播公司(ABC)、哥伦比亚广播公司(CBS)和全国广播公司(NBC)之外的又一个大的广播集团 ,它是美国全国三百四十九个公众电

5、视台的组合体。 其节目以较少商业化的教育性节目闻名, 芝麻街(Sesame Street)就是他们的作品之一 ,菲比小时候曾经给剧组写信到遭到了冷落,所以她长大后有一点讨厌 PBS。钱德勒则对菲 比开玩笑说:要知道,芝麻街的大部分木偶是没有大拇指的,他们怎么能够写信呢? Gary Collins 乔伊满心以为自己将是筹款节目的共同主持人,到了现场才知道他只是一个接电话的 ,而主持人是著名的加利科林斯(Gary Collins)。他是美国著名的影星和电视节目主持 人,多次参加各种慈善筹款晚会。 Cirque Du Soleil 加利科林斯在主持时说:“欢迎回到我们的秋季电视马拉松捐款。你们刚刚欣

6、赏完 了太阳马戏团(Cirque Du Soleil)演出”太阳马戏团是加拿大最著名的马戏团,该团 将戏剧、杂技和音乐结合得相当完美。不过,此处搞笑的是科林斯刚刚说完这一句,乔伊 就和他想取而代之的一个坐在镜头前的接电话人员推搡了起来,这是不是也是太阳马戏团 的演出呢? Magic Eight 剧中罗斯面临埃米莉要求他再也不见瑞秋、否则就离婚的巨大压力,只能乞灵于“神 奇八号球(Magic Eight)” 。这是美国特高玩具公司(Tyco Toys)制作的一款玩具,人们可 以向这个“神奇八号球”提出任何问题,然后摇动一下,答案就会出现在球的小窗上。 How Stella Got Her Gro

7、ve Back 瑞秋约了罗斯看电影,但正在苦恼地思考问题的罗斯忘了。瑞秋找上门来让罗斯快点 ,罗斯说:“干什么?”瑞秋说:“为了斯苔拉!记得吗?她将在二十分钟后找回她的快乐( Shes getting her groove back in like 20 minutes)。 ”这是美国 1998 年的一本电影 当老牛碰上嫩草(How Stetla Got Her Groove Back),描写一个富有的股票经纪人如何 爱上了比她还小二十岁的阳光少年的故事。 第五集 Mugsy 钱德勒和莫尼卡偷偷跑到新泽西,准备度过一个狂野的周末,但莫尼卡不断地换房间 ,把钱德勒都惹烦了,禁不住叫了她一声:“我

8、听到了,马格西(Mugsy)!”马格西是兔 八哥动画片中的一个角色,是兔八哥的死对头。钱德勒显然很烦莫尼卡不能让他安静地 看电视。 From Albany to Canada 钱德勒看到的电视追击场面中,有一个家伙驾车准备从奥尔巴尼逃到加拿大,但他车 里的汽油只有半满。奥尔巴尼是美国纽约州的首府,距加拿大边境也必须要三、四个小时 车程,半箱汽油是跑不到的,所以莫尼卡就说电视里的这个家伙是白痴。 第七集 Nomad,Gonad 罗斯说自己因为埃米莉的关系搞得搬来搬去,就好像是一个游牧部落(Nomad),但乔伊 却古怪地笑起来。非常了解钱德勒的人或许有过类似遭遇,他说:“乔伊把你说的听成生 殖腺(

9、Gonad)了。 ”Gonad 既指睾丸,也可以指卵巢。 See you ladle 菲比有了一个餐厅卫生检查员男友拉里,他甚至告别说再见时也是说“看你的勺子(S ee you ladle)”,而木是常规的“See you later” 。 Bleecker Street 拉里渐渐变得讨厌起来,他到什么地方都要摆出一幅餐厅卫生检查员的派头。为了不 让自己喜欢的餐馆被他关闭,当他提议去布利克街(Bleecker Street)的一家意大利餐馆时 ,菲比说不去。布利克街是纽约的一个地名,在格林尼治村,离剧中老友们住的地方不远 。 第八集 The Indians Pilgrims 钱德勒对感恩节的童

10、年记忆是父母离婚,所以他告诉莫尼卡:“重新经历过去的痛苦 并为此感到沮丧是感恩节的全部。 ”不过,他补充了一句,对于印第安人也如此。这要追 溯到感恩节的历史:感恩节是美国人为了感谢当年“五月花”号上的清教徒(Pilgrims)度 过生存危机而感谢上帝设立的节日。但对于印第安人来说,虽然他们帮助过英国殖民者, 但最后却被他们赶尽杀绝,清教徒的生存逐渐变成了他们种族的噩梦,所以很多美国印第 安人把感恩节当做“民族受难日” 。后面,钱德勒还会说,只要是“清教徒”在感恩节吃 的东西他都不吃,指的也是感恩节最早起源这个历史背景。 Wham,George Michael 莫尼卡在中学里非常肥胖,钱德勒曾经

11、无意中出口伤人。在听说自己当年的坏毛病后 ,钱德勒向已经是自己爱人的莫尼卡道歉,并说那时候自己是个白痴。他举例时说:“我 还曾经冲上威猛(Wham)乐队的演唱会舞台大喊大叫呢?”罗斯说:“我难以相信你居然让乔 治迈克尔打了你一个耳光。 ”威猛乐队是八十年代非常红火的两人演唱组合,曾经唱过 无心快语等名曲。乔治迈克尔当时还是其中的一员,现在单飞的乔治迈克尔依然 是西方流行音乐的一个重要人物。 Miami Vice 这是美国 1980 年代中期热播的一套电视剧集迈阿密风云 。罗斯和钱德勒在 1988 年 的感恩节出现在罗斯家中时,两人的打扮就是模仿剧中的两个主人公克罗克特(Crockett) 和塔

12、布斯(Tubbs)的。 第九集 Wethering Heights,Jane Eyre 菲比和瑞秋一同去上文学课,课上讲的是呼啸山庄 。这是埃米莉勃朗特的名作 ,描写吉普赛弃儿希斯克列夫致富后对令他受辱的山庄主人进行报复的故事,所以菲比说 文中的荒野象征着希斯克列夫的野性,岂料瑞秋后来偷走了她的这个答案。 后来,菲比和瑞秋课上要讨论的则是夏洛蒂勃朗特(埃米莉的姐姐)的简爱 。菲 比为了报复,就告诉瑞秋这是一本关于机器人的书,瑞秋居然连简爱也没有看过,相 信了菲比,结果导致出丑。 Annie 罗斯因为三明治被人偷吃了而非常恼火,菲比说她有一个好办法,因为她曾在街上流 浪露宿过。罗斯说:“那你会写

13、些什么?像是:把你的手指从我的虫子边拿开?”钱德勒就 说:“罗斯,你说当你想像菲比生活在街头时,她是被小孤女安妮(Annie)的整个剧组 包围着吗?” 小孤女安妮是一个关于三十年代大萧条时期一个孤儿安妮和她养的小狗在 临时养父沃巴克生活的故事。安妮在剧中曾经不得不吃虫子来生活。 第十集 The British are coming 菲比成为了圣诞老人,她接受人们慈善捐款,然后给捐款人播洒快乐。当她进入中央 珀克咖啡馆边摇着铃铛边问:“你们猜发生了什么?”经常贫嘴的钱德勒又忍不住了,说: “是不是英国人又打过来了? (The British are coming?)”1775 年 4 月,英军挺

14、进列克星 敦和康克德,银匠里维尔就是通过钟声报告“英国人来了(The British are coming)”的 ,这是独立战争的开始。 第十一集 Ted Koppel 老友们批评瑞秋喜欢传小道消息,瑞秋辩解说:“你会把泰德科佩尔(Ted Koppel) 看作讲闲言碎语的人吗?”科佩尔是美国全国广播公司著名的夜线(Nightline)节目主 持人,在美国电视界享有崇高的威望,其女儿也曾出任 CNN 驻北京分社首席记者。瑞秋自比 科佩尔,显然遭到了莫尼卡等人的嘲笑,他们说:“如果科佩尔总是谈论他的同事整容的 胸脯,那他就是一个讲闲言碎语的人。 ” Tom Jones 罗斯在这一集里因为穿皮裤而闹

15、出了很大笑话。钱德勒就说,你以为你是谁,汤姆 琼斯吗?汤姆琼斯是六十年代成名的一个英国歌星,以喜欢穿皮裤闻名。 Fraggle Rock 罗斯约会的女友姓“骗(Homswoggle)” ,钱德勒最后终于忍不住坏毛病,开始嘲笑罗 斯:“你难道在约会弗雷格尔星(Praggle Rock)剧集里面的人物吗?” 弗雷格尔星 是八十年代的一部电视剧,描写了一群生活在墙中的小生物的世界,他们都有很奇怪的名 字,还经常说些人类的坏话。 第十二集 Louisiana Purchase 罗斯得知埃米莉马上就要又结婚了非常难受,菲比等人就劝慰他说:一切都过去了?你不应 该为过去感到难过。你现在还为“路易斯安那大采

16、购”难受吗?路易斯安那是美国中西部的 一大块地方,新生的美国从法国手里以低廉的价格购得,成为了未来美国的发展基础,这 次购买行动史称“路易斯安那大采购” 。这是一笔美国占了便宜的买卖,所以瑞秋就告诉 菲比,没有人为这个过去而难过。搞笑的菲比说:“对啊,没有人难过,这正是我想说的 。 ” Dewey,Cheatum,and Howe 钱德勒的上司经常开些不着边际的玩笑,这一回他又对着钱德勒和莫尼卡说:“我们 最近找到了杜威奇特姆豪事务所。 ”这是美国一家著名的律师事务所,问题是这并不 好笑,所以钱德勒只能露出一脸假笑。 Tom Hanks,Meg Ryan 乔伊等人去电影,邀请罗斯同去,但罗斯心

17、情不好,宁愿在家里待着。乔伊说:“你 真的不想去吗?有汤姆汉克斯(Tom Hanks)、梅格瑞恩(Meg Ryan)和邮件什么的。 ”这 显然是在说由两人主演的网络情缘(Youve Got Mail) 。 Martina 钱德勒和莫尼卡与钱德勒的上司夫妇去打网球双打,结果喜欢凡事争第一的莫尼卡一 点都不让球,钱德勒就说:“好了,马丁娜,放松一点。 ”马丁娜是剧集播出时网坛最火 爆的女将辛吉斯的名字。 第十三集 Unisex 瑞秋给乔伊一个时尚的女性背包,乔伊很喜欢。瑞秋告诉他:这就是中性化(Unisex) 的时尚。乔伊却听成了“你需要做爱(You need Sex)” ,所以他告诉瑞秋:或许你

18、才需要 做爱,我几天前刚做过。 第十四集 Hugsy 乔伊睡觉时要抱着的企鹅玩具(hugsy)。这是出自童话片哈加邦奇(Hugga Bunch) 的一个玩偶,它们在片中生活在一个“哈加地”的地方。此后,Hugsy 因为和英语的拥抱( Hug)谐音,成为人们睡觉抱枕的一种代称。 第十六集 Connect the Dots 钱德勒正在做填字游戏,乔伊进来了,钱德勒问他:“6 个字母、意思是红色的单词是 什么?”乔伊不假思索地说:“深红(Dark Red)。 ”首先,这不是一个单词,其次它有 7 个 字母。所以钱德勒再也不理他了,说答案错了,但我待会有一些“连点(Connect the Dot s)

19、”题可以给你做。连点题是一种 4 到 8 岁小孩玩的游戏,把一些数字的点连起来画出一样 东西。钱德勒是在嘲笑乔伊的智力低下。 Martin Luther Kinh 乔伊梦见和莫尼卡一起做填字游戏,所以他和钱德勒等人说:“我有了一个梦,(停顿 一会)但我不愿意说。 ”钱德勒就说,如果马丁路德金(Martin Luther King)这么说怎 么办:“我有一个梦,但我不愿说?”马丁路德金是美国最著名的黑人民权活动家,他 最著名的演讲是我有一个梦 ,演讲里形容了一切黑白人种共处的美好梦想。 Sipowicz,Silver Spoons 老友们捡到一个警徽,他们让菲比去交还。但菲比把警徽留下了,结果被

20、失落警徽的 警察正好抓住。警察问菲比,既然你是警察,那你们哪儿都有谁?菲比眼看就要穿帮,就说 :“我们那儿还有西波维茨(Sipowicz)。 ”这实际上是纽约重案组里的一个人物,菲 比显然是借用了一下,但这岂能瞒过警察。 警察随即说了一句:“我相信西波维茨不会有问题,因为我听说银匙(Silver Spoo ns)那群孩子相当不错。 ”和纽约重案组一样, 银匙也是一本美国广播公司的电 视剧集,这等于揭穿了菲比的把戏,所以菲比赶紧逃跑。 第十七集 Pamela,Yasmine 罗斯搬进莫尼卡对面楼里的公寓之后,经常做一些无聊的哑剧动作。为了逗逗他,瑞 秋和莫尼卡就从乔伊那里借来了帕梅拉安德森(Pa

21、mela Anderson)和雅丝敏布里丝(Ya smine Bleeth)的人形广告牌,让罗斯接着表演游泳遇鲨记。帕梅拉和雅丝敏都是泳装剧 护滩使者中的波霸级人物,乔伊和钱德勒最喜欢这套剧集,当然收藏有各种纪念品。而 罗斯一看见护滩使者出现,也就只能装作游泳遇鲨了。 第十九集 Law The King and I 瑞秋对眼睛(Eye)这个词敏感,听了就难受,所以众人就尽情调戏她。莫尼卡对她说: “你还记得那首伟大的歌吗?我,我自己和我(Me,Myself,and I)?”这首歌是比利霍 利迪的名曲,但这里面的关键是有 Eye 的谐音“I” 。钱德勒也说:“我是多么喜欢看国 王与我(The K

22、ing and I)啊!”这是尤伯连纳主演的著名电影,周润发后来也又演绎了一 遍,但这里面的关键也是因为有一个“I”可以刺激瑞秋。 Tic-tac-toe 乔伊和菲比要驾车去拉斯维力口斯,正在选择从北线开还是从南线开。菲比说,南线 的特别之处是有一只鸡会玩“井字棋(Tic-tac-toe)” ,这是在井字方格里争取把三个同样 的符号连成一线的游戏。 Simon Garfunkle 罗斯为了了解菲比为什么对他不满,对菲比进行快速问答。其中有一题是“你宁愿做 西蒙(Simon)还是做葛芳柯(Garfunkle)?”西蒙和葛芳柯(Simon & Garfunkle)是六十年代 著名的民谣歌手组合。

23、Cameron Diaz 菲比终于谈了她对罗斯不满的原因,她在梦里梦见罗斯变成了卡梅隆迪亚兹。这是 好莱坞著名的女影星,曾经主演过变相怪杰 、 新娘不是我等名片。 第二十三、二十四集 Richord Simmons 莫尼卡对菲比说,她碰到了理查德,还共进了午餐。神神叨叨的菲比就说:“是理查 德西蒙斯(Richard Simmons)吗?”理查德西蒙斯是美国著名的减肥教练和电视明星。 菲比觉得他有可能和莫尼卡见面,是因为莫尼卡神奇地减了体重,或许理查德西蒙斯想 取经? 当菲比对乔伊说莫尼卡和理查德吃了中餐以后,乔伊就问:“是理查德道森(Dawso n)吗?”这是美国一个著名演员,曾演出长篇连续剧

24、豪门恩怨 。 Pancho Villa,Bob Saget 瑞秋和罗斯同机抵达拉斯维加斯,罗斯恶作剧,在瑞秋脸上用圆珠笔画了几道。当菲 比看到时,就说:“你在要去化妆舞会吗?让我猜猜,你是在扮潘乔维拉(Pancho Villa )?”潘乔维拉是墨西哥著名的革命党人,和革命领袖萨巴塔是战友。由此可见,瑞秋的 脸被罗斯画得不成样子。菲比后来又说罗斯像鲍勃萨吉特,请参见第二季第十集注释。 Something,Something new,Something borrowed, and Something blue 莫尼卡和钱德勒决定结婚,他们决定找到四样东西有一样新,有一样旧,有一样借来 的,有一样蓝。这是西方的传统婚俗,新的代表新人的美好生活,蓝象征纯洁,借来的象 征财运和福气,旧则象征代代相传。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 生活休闲 > 社会民生

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报