1、课后达标训练一、双基积累1.解释下列句中加点的词。(1)邹忌修八尺有余 ( )(2)形貌昳丽 ( )(3)吾孰与徐公美 ( )(4)臣诚知不如徐公美 ( )(5)王之蔽甚矣 ( )(6)时时而间进 ( )(7)期年之后 ( )(8)虽欲言 ( )2.用现代汉语翻译下列句子。(1)臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。译文: (2)能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。译文: (3)此所谓战胜于朝廷。译文: 3.下列句中加点的“之”与“齐国之美丽者也”中的“之”含意与用法相同的一项是( )A.客之美我者 B.臣之妻私臣C.由此观之 D.燕、赵、韩、魏闻之4.对“邹忌讽齐王纳谏”中
2、的“讽”理解正确的一项是( )A.从反面讽刺 B.含蓄地嘲讽 C.从正面说服 D.委婉地规劝5.下面说法有误的一项是( )A.先秦历史散文体例多样,有编年体的,如左传。B.战国策是由西汉学者刘向编写而成的,分 12 国策,共 33 篇。C.战国策是我国历史上第一部叙事详细、完整的编年体历史著作。D.邹忌讽齐王纳谏中,邹忌从自己生活中的小事谈起,采用设喻讽谏的方式,使齐威王广开言路,纳谏除弊,增强国力。6.邹忌从妻、妾、客都说他比徐公美中悟出了什么道理?答: 二、课内阅读(2012丽水中考)阅读“邹忌修八尺有余”至“欲有求于我也”,回答 79 题。7.解释下列句中加点的词。(1)邹忌修八尺有余
3、( ) (2)朝服衣冠 ( )(3)暮寝而思之 ( ) (4)吾妻之美我者,私我也 ( )8.用现代汉语翻译下面的句子。城北徐公,齐国之美丽者也。译文: _9.邹忌“孰视之”又“窥镜而自视”,说明他是一个怎样的人?答: 三、美文品析阅读下面的文言文,完成 1012 题。包拯,字希仁,庐州合肥人也。知天长县,有盗割人牛舌者,主来诉。拯曰:“第 归,杀而鬻 之。”寻复有来告私杀牛者,拯曰:“何为割牛舌而又告之?”盗惊服。徙知端州,迁殿中丞。端土产砚,前守缘贡,率取数十倍以遗权贵。拯命制者才足贡数,岁满不持一砚归。召权知开封府,迁右司郎中。拯立朝刚毅,贵戚宦官为之敛手,闻者皆惮之。人以包拯笑比黄河清
4、。童稚妇女,亦知其名,呼曰“包待制”。京师为之语曰:“关节不到,有阎罗包老。”旧制,凡诉讼不得径造庭下。拯开正门,使得至前陈曲直,吏不敢欺。拯性峭直,恶吏苛刻,务敦厚,虽甚嫉恶,而未尝不推以忠恕也。与人不苟合,不伪辞色悦人,平居无私书,故人、亲党皆绝之。虽贵,衣服、器用、饮食如布衣时。尝曰:“后世子孙仕宦,有犯赃者,不得放归本家,死不得葬大茔 中。不从吾志,非吾子若孙也。”(节选自宋史包拯传)【注】第:只管。鬻(y):卖。茔(yng):墓地。10.下列语句中加点词解释有误的一项是( )A.寻复有来告私杀牛者 寻:不久B.率取数十倍以遗权贵 遗:遗留C.凡诉讼不得径造庭下 造:到,往D.使得至前
5、陈曲直 陈:陈述11.用现代汉语翻译文中画横线的句子。(1)拯立朝刚毅,贵戚宦官为之敛手,闻者皆惮之。译文: (2)与人不苟合,不伪辞色悦人。译文: 12.民间把包拯称为“包青天”,你认为老百姓这样称呼他的原因是什么?请结合原文简要分析作答。答: 答案解析1.答案:(1) 长 ,文中指身高 (2)光艳美丽 (3)谁 (4)确实 (5)蒙蔽,文中指受蒙蔽 (6)间或、偶尔 (7)满一年 (8)即使2.答案:(1) 我的妻子偏爱我,我的妾害怕我,我的客人有事想要求我,都认为(我)比徐公美。(2)能在公共场所议论( 君王的缺点),使我听到的,(能够) 受到下等奖赏。(3)这就是人们所说的在朝廷上战胜
6、( 别国)。3.【解析】选 B。B 项和 题干中的“之”都是“结 构助词,的”。A 项用在主谓之间,不译, C、D 两项都是代词。4.【解析】选 D。“讽”, 讽谏 ,用暗示、比喻之类的方法,委婉地规劝。5.【解析】选 C。左传是我国第一部叙事详细 、完整的编年体历史著作。6.答案:人们由于种种原因,往往不会说出事情的真相。由此,他进一步悟出了治国的道理,即要广开言路,虚心纳谏,让人们都敢于说真话,这样才能实现大治。7.答案:(1) 长 ,文中指身高 (2)穿戴 (3)躺着休息,睡 觉 (4)偏爱8.答案:城北的徐公,是齐国的美男子。9.【解析】此题考查对人物的分析能力。解答此题主要从邹忌“孰
7、视之”和“窥镜而自视”当时的心理来分析。答案:是一个头脑清醒,有自知之明的人。(大意 对即可) 10.【解析】选 B。“遗”应 解释为“馈赠”。11.答案:(1)包拯在朝廷为人刚强坚毅,皇亲国戚及宦官因此大为收敛,听说(他) 的人都害怕他。(2)(他)跟人交往不随意附和,不 伪装巧言令色取悦人。12.答案:他办案神明、执法公正,为官清廉、为民做主;老百姓以“青天”称之,表达了百姓对他的敬仰(赞美)之情。附【译文】包拯,字希仁,是庐州合肥(今安徽合肥)人。做天长县知县,有个盗贼割了别人家耕牛的舌头,牛主人来到( 县衙)告状。包拯说:“(你 )只管回家去, 杀了牛卖了它。”不久又有一人来到(县衙)
8、 告别人私自宰杀耕牛,包拯说:“(你)为什么割了别人家耕牛的舌头又来告他的状?”这个盗贼感到很震惊,也很服气。 (包拯)转 到端州当知府,升为殿中丞。端州出产砚台,此前的知府趁着进贡大都,敛取是贡数几十倍的砚台来赠送给当朝权贵。包拯命令制造的砚台仅仅满足贡数,当政满一年没拿一方砚台回家。 (包拯被朝廷) 召令 暂时代理开封府尹,升为右司郎中。包拯在朝廷为人刚强坚毅,皇亲国戚及宦官因此大为收敛,听说( 他)的人都很害怕他。人们把包拯笑比做黄河水清(一样极 难发生的事情)。小孩和妇女,也知道他的名声,叫他“包待制”。京城里的人因此说:“( 暗中行贿)疏不通关系( 的人),有阎罗王和包老头。 ”按旧规矩,凡是 诉讼都不能直接到官署(递交状子)。包拯打开官署正门,使告状的人能够到跟前陈述是非,办事小吏因此不敢欺瞒。 包拯性情严峻刚直,憎恶办事小吏苛杂刻薄,务求忠诚厚道,即使非常憎恨恶人,但从来没有不施行忠恕之道的。( 他)跟人交往不随意附和,不伪装巧言令色取悦人,平常没有私人信件,连朋友、亲戚也断绝往来。虽然地位高贵,但(穿的)衣服、(用的)器物、(吃的) 饮食跟当百姓时一样。(他)曾经说:“后代子孙当官从政,假若贪赃枉法,不得放回老家,死了不得葬入家族墓地。假若不听从我的意志,就不是我的子孙。”