收藏 分享(赏)

多语言客户培训.pptx

上传人:hskm5268 文档编号:5281915 上传时间:2019-02-18 格式:PPTX 页数:52 大小:4.28MB
下载 相关 举报
多语言客户培训.pptx_第1页
第1页 / 共52页
多语言客户培训.pptx_第2页
第2页 / 共52页
多语言客户培训.pptx_第3页
第3页 / 共52页
多语言客户培训.pptx_第4页
第4页 / 共52页
多语言客户培训.pptx_第5页
第5页 / 共52页
点击查看更多>>
资源描述

1、阿里巴巴多语言市场领航全球非英语市场,讲师:钟国军,小眼大叔简介:,钟国军(多语言招商),四年的外贸经验 加入阿里巴巴运营团队 全程参与整个多语言市场的前期水电煤基建的铺设和卖家端内测试运营工作 负责多语言市场供应商招商,2011年前 2011年 2012年2013年,多语言7月17日开放近一个月数据分享:,2400万 海外买家光顾,1.8万 卖家蜂拥入驻,你out了吗?,多语言市场入门篇 多语言市场结构篇 多语言市场产品发布篇,目录,哎,很想开发南美、俄罗斯这类新型市场,没渠道啊!,翻当地黄页,狂写开发信!,写了N多,累得要死,杳无音讯!,那自己做网站,不是有专门公司做这个嘛?据说还能做成小

2、语种的呢!,别提了!花了几十万,打水漂了!,听说,阿里出了多语言市场,咱出口通会员直接可以用,不用另外花钱,$不用钱?福音啊!赶紧给我介绍介绍呗!,好,听我慢慢说,你遇到过这样的尴尬吗?,市场建立背景,阿里巴巴国际调查显示,绝大部分非英语地区的海外买家,更倾向于使用母语电子商务平台进行外贸交流和采购。阿里巴巴多语言市场,应海外买家需求而生,更符合非英语地区的买家采购习惯,能够帮助更多海外买家更顺畅的通过平台进行采购,同时帮助平台上的供应商获取更多商机。,多语言市场定位,关键词: 独立 全新市场,阿里巴巴多语言市场,它是为供应商拓展全球非英语市场而建立的,是独立于阿里巴巴国际站(英文站)的多语种

3、网站体系。现包括西班牙语、葡萄牙语、法语、俄语等12个主流语种,除覆盖传统欧美市场中的非英语买家群体外,南美、俄罗斯等新兴市场更是多语言市场重点的拓展区域。,葡,俄,法,西,韩,意,日,德,土耳其,泰,越,阿拉伯,多语言市场全球覆盖,关键词: 语种市场,各语种市场对应国家,多语言市场前景,联合国统计数据显示,全球60.4%的进口贸易发生于非英语国家,以占7%的西班牙语市场为例,它主要覆盖了西班牙及南美的广大区域,特别是南美诸国,人口众多,市场成长空间巨大,而当地的线上B2B国际采购平台,主要是阿里巴巴。,西班牙语国家从中国进口情况,阿里巴巴西班牙语市场买家来源占比:,什么产品在阿里巴巴西语市场

4、更受欢迎?(Top10),我们在买家端做了什么?,精准SEO多语言市场专业的SEO团队,针对各语种市场当地的外贸买家主流使用的搜索引擎特点和用户搜索习惯进行精准投词。,搜索引擎页面收录数:,截止2013年6月 总页面收录数达3.5亿 比2011年初增长18倍,国外谷歌搜索案例:,海外主流SNS平台推广:联合海外Marketing团队,在国外主流SNS平台进行多语言Branding; 接下来,我们还将在国外用户主流外贸论坛和SNS,以更新颖的形式重点加推多语言市场;,俄罗斯联邦外经贸部的用户引入合作,House and Gift Fair South America San Paulo, Bra

5、zil / Aug 17-20, 2013,与海外Marketing团队合作,在国际大型展会中,进行多语言市场广告投放,例如,今年8月的巴西圣保罗展会(见下图);10月的广交会,我们会在买家使用的巴士、地铁等重要位置进行大型广告投放;阿里巴巴巴西项目组启动,针对重点语种国家市场,进行买、卖家需求的深入研究和市场深度挖掘推广,引入更多的买家群体;俄罗斯市场海外拓展项目组也在筹备中;,海量买家需求平台简单易用供应商蓝海低准入门槛,多语言市场优势,海量买家需求,(注:多语言市场日均UV数据),3000万,操作简便为了用户体验一致性和操作便捷性,多语言市场与英文站共享My Alibaba操作后台,整体

6、产品发布等功能基本沿用国际站样式,简单易用,学习成本低。 不懂多语言,照样玩转! 多样化产品发布渠道:翻译平台辅助:,平台简单易用,直接发布产品,人工翻译,英文站产品筛选+修改,询盘翻译工具,TM翻译工具嵌入,第三方人工翻译平台,1,2,3,多语言询盘翻译工具(询盘阅读&回复页面),翻译平台辅助,Trade Manager实时翻译工具,发布产品页面提供翻译工具辅助,小贴士: 1. 前期只开放整个产品的人工翻译功能,暂时不支持碎片化翻译,人工翻译平台,即将推出,原发产品搜索排序优先,国际站产品,默认机器翻译产品,直接发布产品 人工翻译产品 机器筛选并修改产品,同步翻译,国际站(英文)产品,多语言

7、市场产品,多语言和国际站产品差异,排序 优先,原发产品,关键词: 原发产品 排序优先,问:客户在多语言市场不是已经有机器翻译产品了,干嘛还要原发?,100倍,(注:2013年多语言市场内测阶段数据),原发产品询盘效果,机翻产品询盘效果,VS,原发产品和机翻产品询盘效果对比:,原发产品和机翻产品曝光转化率对比:,原发产品转化率,机翻产品转化率,VS,2 倍,供应商蓝海,排序 优先,单位:万,1400倍,1333倍,低准入门槛,现阶段,国际站(英文)出口通用户,零成本进入,享受多语言市场相关特权:,100个免费原发产品位/市场,原发产品搜索排序优先,买家推广活动参与权,去年收到一个客户的询盘, 都

8、是西班牙语, 当时看不懂,就告诉客户请他发英语的询盘过来, 后来客户真的很热心发了一句英文过来, 说要什么什么机械设备, 并要求我给他资料也要西班牙语的, 我就给他回复了价格, 资料依然是英语的, 客户再次要求我做成西班牙的, 于是就搁置了后来有一个贸易公司来跟我询价格, 跟之前客户的要求一模一样,经过确认真是同一个人,据说他还一直在那家公司买东西, 哎, 多可惜啊, 只怪自己当初不懂西班牙语,又没有好好跟进,追悔莫及啊!,案例1. 因懒得用西班牙语,痛失大客户的惨痛经历,受访者:Judy 行业:食品包装机械,第一个西班牙语成单经历非常简单,那天,又收到一个看不懂的西班牙语询盘,我把客人的邮件

9、放谷歌一翻译,就短短一句话:5套到西班牙的报价是多少,包括运费?虽然在谷歌里翻译的语句顺序有点乱,但意思还是很清楚的。现在询盘有了,我该怎么回复呢?以我往常的习惯,我会先表示一下感谢,简单介绍一下我们公司是做什么的,然后将客人感兴趣的产品详细描述一下并附上参数,最后告知价格。但这样一来,表述的东西越多在谷歌里翻译后语序就越乱,最后客人可能就看不明白主要的意思了。既然客人是直接的一句话问过来,我就简单的一句话回过去。直接告诉了客人价格。没想到第二天客人还真的回复了:可以PayPal付款吗?当然接受了,我赶紧给了对方PayPal账号。客人很快付款了,并给了我寄件地址,地址跟英文字母很相似,但字母上

10、还多出一些奇怪的小符号,货代说最好用英文地址,于是我把地址也放在谷歌里翻译了一下,把货给客人寄出去了,一切顺利,客人很快收到货。到目前为止,我已经收到这个客人三次订单了,案例2 不懂西班牙语,照收三笔订单,外贸圈论坛客户分享: http:/ 4w美金订单!成交!,深圳金翰祥电子有限公司,是多语言市场第一批积极报名的供应商开通第一个月即收到 个询盘 2012年年底前即收到委内瑞拉客户的4万美金订单,148,受访客户:深圳金翰祥电子有限公司 行业:3C电子 公司网址: http:/ 多语言市场结构篇 多语言市场产品发布篇,目录,多语言市场买家流向图,西语买家,西语首页,西语产品列表页,西语产品页,

11、西语公司页,西语询盘,葡语买家,俄语买家,葡语询盘,俄语询盘,多语言市场首页,例如:S,小贴士: 快速进入各语种站点的 方法1: 英语对应语种词+,方法2: 登陆首页,页尾有链接,如下图,产品List页面(搜索结果页面),产品详情页面,小贴士: 多语言市场原发产品的多图功能9月10日已经上线啦!,公司页面1,小贴士: . 多语言的公司页面是非“旺铺”形式,内容为机器翻译,暂时无法修改,多语言的“旺铺”也在规划中2. 在英文站旺铺设置多语言市场链接能够增加买家好感,但对于从多语言市场引入新买家没有帮助,开发多语言市场,请去各市场发布新产品,公司页面2,原发产品在发布上线后,在公司产品页面的展示位

12、置,小贴士: 以下是原发产品在5个语种站点对应的组名: 西班牙语站:Productos Destacados 日语站:製品 葡语:Produtos em destaque 法语:Produits vedettes 俄语: ,供应商产品发布和管理后台-MA,小贴士: 1. 先开通市场再发布产品 2. 原发产品只在发布的语种市场展示,不会被翻译到其它市场 3. 初期只有西班牙语和日语支持发布功能,8月15日已新增俄、法、葡三个语种市场,多语言市场入门篇 多语言市场结构篇 多语言市场产品发布篇,目录,直接发布产品页面,小贴士: 1. 原发产品输入框内需要用相应语种填写 2. 筛选项选择英语后,发布后

13、会以对应语种展示 3. 多语言市场“发布类似产品”功能即将推出,管理机器翻译产品,小贴士: 筛选英语机器翻译产品后,需用对应语种修改产品内容,即,机器翻译筛选+修改功能,更快捷的筛选国际站已有产品,通过重新优化编辑后展示在对应的语种市场,产品管理页面,小贴士: 多语言市场产品审核时间为48小时,你不知道的搜索规则搜索排序因子,怎么样发产品更合规?,产品发布信息包括:类目、产品标题、产品图片、关键词、产品属性、交易属性以及产品详细描述。 多语言提升曝光,重点优化: 产品标题 关键词 类目 产品属性 交易属性多语言提升买家发询盘几率,重点优化: 类目 图片 简要描述 详细描述,优化翻译,如何样优化

14、产品翻译?,使用人工翻译平台(付费)使用技巧提升翻译工具准确度: 尽量使用英语作为翻译的目标语种,或者翻译的源语种,尽量不要直接用中文跟对应语种进行对翻,影响翻译准确度 如果需要翻译成多语言对应语种,尽量把复杂的英语长句,拆分成多个短句或者短语再去做翻译,展示的时候也可以拆分展示,让买家更加直观看懂,避免一大坨文字的堆砌 在产品发布时,除了一些文字上的说明外,您也可以考虑增加一些能够说明产品使用、公司专业度、诚信度的图片,供买家参考,了解更多,收到多语言的询盘怎么办?,无数惨痛的教训证明: 直接英语回复多语言买家,基本上有去无回; 有大篇幅英语模板的,不要直接回复多语言询盘,也不要用翻译工具直

15、接大片翻译;基本建议: 看不懂询盘语种,请借助翻译工具,不看或许失去的是一个大商机; 尽可能使用英语+对应语种进行回复,除非你懂这门语言; 使用翻译技巧,提升翻译的准确度,可以的话,再反过来翻译一次; 如果使用模板,建议进行多语言化,内容避免过多过复杂;,多语言市场有“采购直达”吗?,当然,多语言市场12个站点,都已接入了“采购直达”服务,而在西班牙语、日语和接下来新开放的葡、法、俄市场,买家的“采购直达”服务将更深入。,买了多语言市场 “外贸直通车”,还要原发产品吗?,当然!“外贸直通车”暂时只针对系统机器翻译产品,与原发产品属于不同的产品库,不会被视为重复发产品而降权,相反能够增加您的市场占有率;且经过您优化后的产品,更受买家亲睐,曝光转化成询盘的机率更高,而我们后续也会开放原发产品的“外贸直通车”服务。,主子账号是共用每个市场100个产品位吗?,是,所有子账号和主账号,共享每个市场100个产品位。,多语言市场更多互动和分享,哪里看?,http:/ 抢蛋糕, 就这么简单!,多语言市场问题答疑,The End,

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 实用文档 > 简明教程

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报