1、原文: 郑伯克段于鄢初,郑武公娶于申,曰武姜,生庄公及共叔段。庄公寤(w)生,惊姜氏,故名曰寤生,遂恶之。爱共叔段,欲立之。亟请于武公,公弗许。及庄公即位,为之请制。公曰:“制,岩邑也,虢(gu)叔死焉。佗邑唯命。”请京,使居之,谓之京城大叔。祭(zhi)仲曰:“都城过百雉,国之害也。先王之制:大都不过参国之一,中五之一,小九之一。今京不度,非制也,君将不堪。”公曰:“姜氏欲之,焉辟害?”对曰:“姜氏何厌之有!不如早为之所,无使滋蔓,蔓难图也。蔓草犹不可除,况君之宠弟乎!”公曰:“多行不义必自毙,子姑待之。”既而大叔命西鄙北鄙贰于己。公子吕曰:“国不堪贰,君将若之何?欲与大叔,臣请事之;若弗与
2、,则请除之。无生民心。”公曰:“无庸,将自及。”大叔又收贰以为己邑,至于廪延。子封曰:“可矣,厚将得众。”公曰:“不义不暱,厚将崩。”大叔完聚,缮甲兵,具卒乘,将袭郑。夫人将启之。公闻其期,曰:“可矣!”命子封帅车二百乘以伐京。京叛大叔段,段入于鄢,公伐诸鄢。五月辛丑,大叔出奔共。 书曰:“郑伯克段于鄢。”段不弟,故不言弟;如二君,故曰克;称郑伯,讥失教也;谓之郑志。不言出奔,难之也。 遂寘姜氏于城颍,而誓之曰:“不及黄泉,无相见也。”既而悔之。颍考叔为颍谷封人,闻之,有献于公,公赐之食,食舍肉。公问之,对曰:“小人有母,皆尝小人之食矣,未尝君之羹,请以遗之。”公曰:“尔有母遗,繄我独无!”颍
3、考叔曰:“敢问何谓也?”公语之故,且告之悔。对曰:“君何患焉?若阙地及泉,隧而相见,其谁曰不然?”公从之。公入而赋:“大隧之中,其乐也融融!”姜出而赋:“大隧之外,其乐也泄泄。”遂为母子如初。 君子曰:“颍考叔,纯孝也,爱其母,施及庄公。诗曰:孝子不匮,永锡尔类。其是之谓乎?”翻译:从前,郑武公在申国娶了一个妻子,名叫武姜,她生下庄公和共叔段。庄公出生时难产,武姜受到惊吓,因此给他取名叫“寤生”,所以很厌恶他。武姜偏爱共叔段,想立共叔段为世子,多次向武公请求,武公都不答应。到庄公即位的时候,武姜就替共叔段请求分封到制邑去。庄公说:“制邑是个险要的地方,从前虢叔就死在那里,若是封给其它城邑,我都
4、可以照吩咐办。”武姜便请求封给太叔京邑,庄公答应了,让他住在那里,称他为京城太叔。 大夫祭仲说:“分封的都城如果城墙超过三百方丈长,会成为国家的祸害。先王的制度规定,国内最大的城邑不能超过国都的三分之一,中等的不得超过它的五分之一,小的不能超过它的九分之一。现在,京邑的城墙不合法度,不符合法制,您的利益会受到损害。”庄公说:“姜氏想要这样,我如何躲开这种祸害呢?”祭仲回答说:“姜氏哪有满足的时候!不如及早处置,别让祸根滋长蔓延,一滋长蔓延就难办了。蔓延开来的野草还很难铲除干净,何况是您那受到宠爱的弟弟呢?”庄公说:“多做不义的事情,必定会自己垮台,你姑且等待。”过了不久,太叔段使原来属于郑国的
5、西边和北边的边邑既属于郑,又归为自己,成两属之地。公子吕说:“国家不能有两个国君,现在您打算怎么办?您如果打算把郑国交给太叔,那么我请求去服侍他;如果不给,那么就请除掉他,不要使百姓们产生疑虑。”庄公说:“ 不用管他,他自己会遭到灾祸的。”太叔又把两处地方改为自己统辖的地方,一直扩展到廪延。公子吕说:“可以行动了!土地扩大了,他将得到老百姓的拥护。”庄公说:“对君主不义,对兄长不亲,土地虽然扩大了,他最终会垮台的。” 共叔段修整了城郭,准备好了充足的粮食,修缮盔甲兵器,准备好了步兵和战车,将要偷袭郑国都。武姜准备为共叔段打开城门做内应。庄公知道了共叔段偷袭郑的日期,说:“可以出击了!”于是命令
6、子封率领二百辆战车,去讨伐京邑。京邑的人民背叛共叔段,共叔段于是逃到鄢城。庄公又追到鄢城讨伐他。五月二十三日,共叔段逃到共国。 春秋记载道:“郑伯克段于鄢。”意思是说共叔段不遵守做弟弟的本分,所以不说他是弟弟;兄弟俩如同两个国君一样争斗,所以用“克”字;称庄公为“郑伯”(意为大哥),是讥讽他对弟弟失教;赶走共叔段是出于郑庄公的本意,不写共叔段自动出奔,是史官下笔对庄公的责难。 庄公就把武姜安置在城颍,并且发誓说:“不到黄泉(不到死后埋在地下),不再见面!”过了些时候,庄公后悔了。有个叫颍考叔的,是颍谷管理疆界的官吏,听到这件事,去把贡品献给郑庄公。庄公赐给他饭食。颍考叔在吃饭的时候,把肉留着。
7、庄公问他为什么这样。颍考叔答道:“小人有一个母亲,我吃的东西她都吃过,只是从未吃过君王的肉羹,请让我带回去送给她吃。”庄公说:“你有个老娘可以孝敬,唉,唯独我就没有!”颍考叔说:“请问您为什么这么说?”庄公把原因告诉了他,还告诉颖考叔他后悔的心情。颍考叔答道:“您有什么忧虑的?只要掘地挖出泉水,挖个隧道,在那里见面,那谁能说不是这样(不是跟誓词相合)呢?”庄公依了他的话。庄公走进隧道去见武姜,赋诗道:“大隧之中相见啊,多么和乐相得啊!”武姜走出地道,赋诗道:“大隧之外相见啊,多么舒畅快乐啊!”于是姜氏和庄公作为母亲和儿子跟从前一样(即恢复了母子关系) 君子说:“颍考叔是位真正的孝子,他不仅孝顺
8、自己的母亲,而且把这种孝心推广到郑伯身上。诗经既醉篇说:孝子不断地推行孝道,永远能感化你的同类。大概就是对颍考叔这类孝子而说的吧? ”庄辛说楚襄王楚策 战国策题解:庄辛是楚国人,楚庄王的后代,所以以庄为姓。 说(shu),劝说,说服。楚襄王,就是楚顷襄王,楚怀王的儿子,名横。 楚怀王被秦昭王扣留,死在秦国。襄王不思发奋图强,反而亲信小人,荒淫自恣,结果遭到秦国的连年进攻,兵败地削。 本文就是写这次大失败前后庄辛的两次谏诤。 文中用层层比喻说明了只图眼前享乐,对敌人丧失警惕,就必然招致严重后患的道理。 庄辛的论辩气势磅礴、立意高远,是一种循序渐进的论辩方法。庄辛谓楚襄王曰:“君王左州侯,右夏侯,
9、辇从鄢陵君与寿陵君,专淫逸侈靡,不顾国政,郢都必危矣。 ”襄王曰:“先生老悖乎?将以为楚国祅祥乎?”庄辛曰:“臣诚见其必然者也,非敢以为国祅祥也。君王卒幸四子者不衰,楚国必亡矣。臣请辟于赵,淹留以观之。 ”1、你左边是州侯,右边是夏侯(意思是州侯、夏侯不离你的左右)。州侯,夏侯,都是襄王的宠臣。2、车后跟随着鄢陵君和寿陵君。辇(nin),上古指用人拉的车子,秦汉以后才专指君王坐的车子。从(zng),跟随,侍从。注意:是鄢陵君等跟随楚王,不是楚王跟随鄢陵君等。鄢陵君,寿陵君,也都是楚襄王的宠臣。3、一味地放荡奢侈。淫,超过常度。逸,放纵。侈,奢侈。靡,浪费。“淫逸”指行为放荡, “侈靡”指生活上
10、浪费。4、郢(yng)都,楚国的国都郢。在今湖北江陵县北。5、老悖(bi),年老而糊涂。悖,惑乱。6、还是认为这是楚国的不祥之兆呢?将,还是,选择连词。祥,吉凶的预兆。祅(后来写作“妖”)祥,不祥的预兆。7、我的的确确看到你这种行为的必然结果啊。8、卒幸,始终宠爱。者,代词,用在主谓结构后面,组成一个名词性词组。衰,减 9、辟,躲避,后来写作“避” 。10、淹,也当留讲。庄辛去之赵。留五月,秦果举鄢、郢、巫、上蔡、陈之地,襄王流揜于城阳。于是使人发驺,征庄辛于赵。庄辛曰:“诺。 ” 庄辛至,襄王曰:“寡人不能用先生之言,今事至于此,为之奈何?”庄辛对曰: “臣闻鄙语曰:见兔而顾犬,未为晚也;亡
11、羊而补牢,未为迟也。 臣闻昔汤、武以百里昌,桀、纣以天下亡。 今楚国虽小,绝长续短,犹以数千里,岂特百里哉?11、去,离开,指离开楚国。之,往。12、举,攻下。鄢,在今湖北宜城县境。巫,今四川巫山县。上蔡,今河南上蔡县。陈,今河南淮阳县。按史记六国年表 ,楚襄王二十年,秦攻取鄢;二十一年,攻取郢;二十二年,攻取巫。襄王逃在陈。没有攻下上蔡和陈的记载,和本文所说不一致。13、留揜(yn),流亡困迫。城阳,就是成阳,在今河南息县西北。14、发,派遣。驺(zu),骑士。征,召。 15、对这怎么办? 16、鄙语,俗语。 17、顾,回头看。 18、亡,失掉,丢了。牢,这里指羊圈。19、汤,商代开国之君。
12、武,武王,周代开国之君。以,介词。昌,兴盛。20、桀,夏代最后的国君。纣,商代最后的国君。两人都是历史上有名的暴君。 21、等于说截长补短。绝,截。22、犹,尚且,还。以,用,这里当凭借讲。 23、岂特,岂但,岂止。“王独不见夫蜻蛉乎?六足四翼,飞翔乎天地之间,俛啄蚊虻而食之,仰承甘露而饮之,自以为无患,与人无争也。 不知五尺童子,方将调饴胶丝,加己乎四仞之上,而下为蝼蚁食也。24、独,副词,表示反问,略等于现代汉语的“难道” 。夫(f),那,指示代词。下文“不知夫”的“夫”同。蜻蛉(lng),就是蜻蜓。25、翔,盘旋地飞而不扇动翅膀。乎,于,介词。26、俛,同“俯” ,这里指向下,与“仰”相
13、对。啄,鸟用嘴鵮(qin)。这里用的是扩大意,因为蜻蜓不是鸟类。虻,小蚊(依王筠说,见说文句读“蝱”字注)。 27、承,接。甘,甜美。28、方将,正要。调饴胶丝,调和糖浆,黏在丝上(绑在竿头,用来黏取飞虫)。饴,糖浆。胶,黏。29、加己,加在自己身上。仞,周尺八尺,一说七尺。30、蝼,蝼蛄。蚁,蚂蚁。“ 夫蜻蛉其小者也,黄雀因是以。 俯噣白粒,仰栖茂树,鼓翅奋翼, 自以为无患,与人无争也。不知夫公子王孙,左挟弹,右摄丸, 将加己乎十仞之上,以其类为招。昼游乎茂树,夕调乎酸醎。 倏忽之间,坠于公子之手。31、蜻蛉的事是其中的小事啊。其,其中的,指代贪图享乐、放松警惕以致遭遇不幸的事。32、因是以
14、,如同这样呢(参用王引之说,见经传释词)。因,犹,如同。是,这样,指示代词。以,通“已” ,句末语气词。33、噣,啄。白粒,指米粒。 34、栖,止息。35、鼓,鼓动。奋,振动。 36、公子,最初用来称诸侯的儿子,后来用以称官宦人家的儿子。王孙,贵族的子孙。37、左手把着弹弓,右手安上弹丸,拉紧弓弦。摄,引持。38、把黄雀的颈作为弹射的目的物(依王念孙说,见读书杂志)。类(類),当为 “颈”字之误。招,射的目的物。39、酸醎,指调味的作料。醎,同“咸” 。40、倏忽,顷刻,极言时间的迅速短暂。据王念孙说,这句是衍文,因为前面已经说了“夕调乎酸醎” ,就用不着再说这句了。金正炜战国策补释认为这句应
15、该在“昼游乎茂树”之上。“夫黄雀其小者也,黄鹄因是以。游于江海,淹乎大沼,俯噣鳝鲤,仰啮菱衡,奋其六翮,而凌清风,飘摇乎高翔, 自以为无患,与人无争也,不知夫射者,方将脩其碆卢,治其矰繳,将加己乎百仞之上。被礛磻,引微缴,折清风而抎矣,故昼游乎江河,夕调乎鼎鼐。41、黄鹄(h),俗名天鹅,像雁,但比雁大。 42、沼,池。 43、鳝,即鳝鱼。 44、啮(ni),咬。衡,就是荇(xng),一种水草。45、翮(h),羽毛的茎,这里指鸟的大羽毛。六翮,指翅膀,鸟翅一般有六根大羽毛。 46、凌,驾,乘。 47、乎,词尾。48、脩(xi),整治。碆(b),石制的箭头。卢,黑弓。49、治,和脩同义。矰(zn
16、g),弋(y)射的箭。繳(zhu),系在箭上的生丝线,用来射鸟,可以靠它收回来。 50、被,遭受。礛(jin),锐利。磻(b),同碆。 51、引,拖着。微,细。52、在清风中夭折而坠落下来了。折,夭折,指被射杀。抎,通“陨” ,坠落。 53、鼎鼐(ni),都是古代烹煮的器具。鼐,大鼎。“夫黄鹄其小者也,蔡灵侯之事因是以。南游乎高陂,北陵乎巫山,饮茹溪之流,食湘波之鱼,左抱幼妾,右拥嬖女,与之驰骋乎高蔡之中,而不以国家为事;不知夫子发方受命乎灵王,系己以朱丝而见之也。54、蔡灵侯,蔡国的国君,名般,弑父景侯,自立为君。一本作“蔡圣侯” 。蔡国在今河南上蔡县。 55、高陂(bi),高丘。56、陵,
17、升,登。巫山,在今四川巫山县。57、茹溪,水名,在巫山县北。流,指水。58、湘波,就是湘水,在湖南。 59、嬖(b),宠爱,形容词。60、驰骋,快马加鞭地赶车。高蔡,今河南上蔡县。61、子发,楚国大夫。依左传昭公十一年所载,受灵王之命围蔡的是公子弃疾,不是子发。灵王,一本作“宣王” 。62、用红绳绑上蔡灵侯带他去见楚灵王。己,指蔡灵侯。朱丝,红绳。见(xin),使见,这里指解送去见楚灵王。之,指蔡灵侯。“蔡灵侯之事其小者也,君王之事因是以。 左州侯,右夏侯,辇从鄢陵君与寿陵君,饭封禄之粟,而载方府之金,与之驰骋乎云梦之中,而不以天下国家为事;不知夫穰侯方受命乎秦王,填黽塞之内,而投己乎黽塞之外
18、。 ”襄王闻之,颜色变作,身体战栗。于是乃以执珪而授之为阳陵君,與淮北之地也。63、饭,吃。封禄之粟,指以封地赋税作俸给的谷物。俸,俸给。粟,这里泛指谷物。 64、载,用车装载。方府,楚国仓库名。65、云梦,云梦泽,即今湖北江陵至蕲(q)春间的大湖区域。66、穰(rng)侯,秦昭王母宣太后之弟,姓魏,名冉,封在穰(今河南邓县东南)。秦王,指秦昭王。67、填,指布满军队。黽(mng)塞,就是平靖关,在今河南信阳市南。内,秦将白起攻破鄢郢,在黽塞之南,所以说“内” 。68、投,抛掷。外,楚王被迫出奔城阳,在黽塞之北,所以说“外” 。69、变作,就是改变。 70、战栗,哆嗦。71、执珪(gu),楚国
19、的爵位名。阳陵君,给庄辛的封号。72、與,通举(舉),攻下。刘向新序说,楚襄王用庄辛之计,收复了淮北之地。翻译庄辛对楚襄王说:“君王左边州侯,右边夏侯,车后跟着鄢陵君和寿陵君,一味放纵无度,不管政事,郢都肯定危险了!”襄王说:“先生老糊涂了,以为我这样就是不详之兆吗?”庄辛说:“臣确实看出你这样做的必然结果了,不敢以为是国家的不详之兆。君王始终宠幸这四个人,楚国一定要亡国了。臣请求到赵国避难留在那里看楚国的变故。庄辛离开楚国到了赵国。在赵国住了五个月。秦果然攻破了鄢郢。巫郡、上蔡、陈之地。襄王流亡躲避到城阳。於是派遣骑从到赵国请庄辛。庄辛说:“行。”庄辛到了城阳,襄王说:“我没有听你的话,事已
20、经到了这一步,怎么办呢?”庄辛说:“ 俗话说: 看见兔子再放狗去追,不算晚,丢了羊再去补羊圈不算迟。臣听说:从前商汤、周武王只有百里而兴盛,夏桀、纣王拥有天下而灭亡。今楚国虽小,截长补短,也有数千里,岂只是一百里呢!大王难道没看见那蜻蜓吗?六脚四翅,飞翔在天地之间。低头吃蚊虻,仰头接露喝,自己以为没有忧患,和人也没有争执。不知那五尺孩童正在调和糖浆粘在丝线上,把它在三丈高的地方粘住,拽下来作了蝼蚁的食物。蜻蜓的事是小事,黄雀也是这样。俯身啄食白米,仰身栖息茂树。鼓起翅膀,抖动羽翼自以为没有忧患,也不与人争执。不知道王孙公子左手挟弹弓,右手捏弹丸瞄准黄雀的脖颈射向八丈高空。黄雀白天还在树林游荡,
21、晚上就加上佐料作了美食。那黄雀的事是小事,天鹅也是这样。在江海中游荡,在沼泽地停留,低头啄食鳝鱼鲤鱼,仰头撕咬菱角荇草。展开翅膀,凌风直上,在空中飘摇高翔。自以为没有忧患,与人也没有争执。不知道射箭者,已准备好利箭黑弓,将射向八十丈的高空,黄鹄将带着箭拖着轻细的丝线,从清风中落了下来。白天还游荡在江海中,傍晚就烹调在锅鼎中。那黄鹄的事是小事,蔡灵侯的事也是这样。他南游高陂,北登巫山,喝茹溪的水,吃湘水的鱼;左抱着年轻的侍妾,右搂着宠爱的美女。和他们驰骋在高蔡之中,而不管国家大事。不知道那个子发正在接受宣王的命令,用红绳子把他绑上去见楚灵王。蔡灵侯的事是小事,君王的事也是这样。君王左边是州侯,右
22、边是夏侯,车后跟着鄢陵君和寿陵君。吃的是封地收取的赋税,用的是地方上贡的金银,与他们驰骋在云梦大泽,根本不把国家大事放在心上。不知道那穰侯正受命于秦王,在塞南布满军队,而把君王抛在塞北。“襄王听了,脸色大变,浑身发抖。於是把执圭的爵位授予庄辛封为阳陵君。不久庄辛为楚襄王收复了淮北的土地。原文: 老子三章一、 天下皆知美之为美,斯恶已。皆知善之为善,斯不善已。有无相生,难易相成,长短相形,高下相盈,音声相和,前后相随。恒也。是以圣人处无为之事,行不言之教;万物作而弗始,生而弗有,为而弗恃,功成而不居。夫唯弗居,是以不去。(第二章)译文一天下人们都知道美之所以为美,就知道什么是丑了,都知道善之所以
23、为善,就知道什么是不善了。 所以“有”和“无”相互依靠而产生,“难”和“易”相互依靠而形成,“长”和“短”相互比较,“高”和“下”相互包容,“音”和“声”相互应和,“前”和“后”相互跟随。 因此,圣人以“无为”的原则处理世事,用“不言”的态度进行教化。让万物自己发展而不先为创造。圣人辅助万物生长而不据为己有,对万物有所施为而不自持有恩,事情成功而不自据有功。正由于圣人这样不居功骄傲,所以他的功绩永远不会失去。译文二天下人都知道美何以是美,也就知道了什么是丑恶。 都知道善何以是善,也就知道了什么是不善。 所以: 有与无相并而生,难与易互相成就,长与短互相对比,高与低互相映衬,音节与旋律互相配和,
24、前与后互相追随。这是永恒普遍之理。 所以:圣者作无形迹之事,传言无声的教诲。让万物自行发生而并不创始。 任其生长而不培育,任其自为而绝不把持,任其成熟而并不割刿,正是由于从不占有,所以才永远不丢失。二、三十辐共一毂(g) ,当其无,有车之用也。埏(shn)埴(zh)以为器,当其无,有器之用也。凿户牖(yu)以为室,当其无,有室之用也。故有之以为利,无之以为用。 (十一章)有之以为利,无之以为用 【语译】 三十根辐条凑到一个车毂上,正因为中间是空的,所以才有车的作用。糅合黏土做成器具,正因为中间是空的,所以才有器具的作用。凿了门窗盖成一个房子,正因为中间是空的,才有房子的作用。因此“有”带给人们
25、便利, “无”才是最大的作用。 【感悟】 老子在这一章用了三个比喻,举了三个例子,说明“无”的作用,也说明“有”和“无”的关系。 第一个例子,是“三十辐共一毂” 。古代的车轮是用木头做的,由四部分组成,轮、辐、毂、轴。这四个字都是“车”字旁,其中“轮”是最外面的部分, “轴”是最里面的部分,就是轴心。 “毂”是套在车轴上的部分。 “辐”是连接轮毂的木条。 诗经里面有一首著名的诗叫伐檀 ,很多人都学过吧?里面说:“坎坎伐檀兮,置之河之干兮。 ”“坎坎伐辐兮,置之河之侧兮。 ”就是砍伐檀木,削成辐条,做成轮子。三十根辐条共同凑合到毂上。在“毂”和“轴”中间必须是空的,否则就无法转动了。正因为有中间
26、空的,是“无” ,所以这个车轮子才可以转起来,如果中间不空,是实的,那车轮怎么动啊?所以这中间的“无”空是最重要的,就是这个“无”才有了车子的用处,这叫无中生有,无有大用啊。 第二个例子,是“埏埴以为器” 。 “埏埴”这两个字都是土字旁, “埏”是一个动词,和土的意思。 “埴”是一个名词,一种黏土。 “埏埴”就是糅合黏土。去过“陶吧”玩过的人都知道,制一个陶具,比如说做成一个杯子,要把泥和一和,然后要把中间掏空。杯子的作用在哪里?就在于中间空的部分。否则的话,中间全是实的,那这个东西还有什么用啊? 第三个例子,是“凿户牖以为室” 。盖一个房子,四边砌成墙,然后开了门,开了窗,造成一个房子了。请
27、问它的作用在哪里?就在于中间是空的。试想如果这个房子中间用泥巴石头塞得严严实实的,那这个房子还有什么用啊? 所以, “无用”才是大用。我曾说过学国学、学哲学最大的作用就是“无用” 。哲学、国学它不能告知你具体做什么、怎么做。哲学、国学不是告诉你有形的东西,而是告诉你无形的东西,比如价值观念、思维方式、审美情趣、人文素质等,这些东西不是一招一式的有形的东西,也不是学了以后就马上可以操作的,它是一种潜移默化。但是你想一想,我们做的一切事情是不是都是由这些无形的东西在起着主导的、根本性、决定性的作用?所以“无用”又是最大的用。 对“无”和“有”的关系,老子总结为“有之以为利,无之以为用” ,当然有无
28、是相生的,有无是相对的,两者缺一不可。车、器、室都是“有”有形的东西,它们给人类带来了便利,带来了利益。但“无”无形的东西、无形的部分才是最大的作用,正是有了“无” , “有”才能发挥作用。老子借此说明我们每一个人要保持心灵的“无” ,这才是人生最大的富有。曲则全,枉则直,洼则盈,敝则新,少则多,多则惑。 是以圣人抱一为天下式。不自见,故明;不自是,故彰;不自伐,故有功;不自矜,故长。 夫唯不争,故天下莫能与之争。古之所谓“曲则全”者,岂虚言哉!故成全而归之。(二十二章) 译文一委曲就会保全,弯曲就会伸直,低洼就会充盈,破旧就会更新,索取少就会得到,索取多就会迷惑。所以圣人掌握道(“一”),以此作为天下的法式不自我表现,所以就能明智;不自以为是,所以就能昭著。不自我夸耀,所以能成功;不自我尊大了,所以能长进。因为不与人相争,所以没有谁能争过他。古人说得委曲就会保全,难道是空话吗?它要求人们确实做到全身而复归于“道”。译文二翘脚站立不住,跨脚走不得路。 只看自己的人眼光不明亮,自以为是的人不会强大。自夸的人得不到承认,自我满足的人不会长进。这些对干道来说是废物、是恶物,所以有道的人不会以此自处。