收藏 分享(赏)

Jet Team Press Kit_CNS百年灵喷气机队新闻资料.doc

上传人:mcady 文档编号:4516075 上传时间:2018-12-31 格式:DOC 页数:10 大小:101.50KB
下载 相关 举报
Jet Team Press Kit_CNS百年灵喷气机队新闻资料.doc_第1页
第1页 / 共10页
Jet Team Press Kit_CNS百年灵喷气机队新闻资料.doc_第2页
第2页 / 共10页
Jet Team Press Kit_CNS百年灵喷气机队新闻资料.doc_第3页
第3页 / 共10页
Jet Team Press Kit_CNS百年灵喷气机队新闻资料.doc_第4页
第4页 / 共10页
Jet Team Press Kit_CNS百年灵喷气机队新闻资料.doc_第5页
第5页 / 共10页
点击查看更多>>
资源描述

1、Page 1Precision. Speed. Audacity.BREITLING JET TEAM PRESS KIT精准 速度 胆魄百年灵喷气机队新闻资料PRESS OFFICE+44 1844 698 753mediabreitling-jet-+44 7727 206 www.breitling-jet-媒体联络+86 21 6352 2670sally.wangbreitling-+86 10 6462 +86 21 5383 www.breitling-jet-Page 2Outstanding feats are the rule只追求非凡特技Meet the worlds e

2、lite professional civilian jet aerobatics team世界精英民用专业喷气机特技飞行表演队Precision. Speed. Audacity. Aerobatics is one of the worlds most demanding disciplines and one of the most fascinating sights to watch from the ground. A concentrated blend of technical ability, mastery and finesse, the Breitling Jet Te

3、am is the elite in its field. Breitling recognizes excellence in aviation and this unique aerobatic team actively promotes the wonder of flight to the public. Working closely together to reinforce the core values of the company, the Breitling Jet Team has carried out the mission with verve, performi

4、ng for awestruck audiences across the globe for over a decade.集精准、速度、胆魄于一体,特技飞行不仅是世界上要求最严苛的学科之一,也是从地面上所能观赏到的最令人着迷的景观之一,更是精湛技艺、精准掌控与精巧风格的集中融合。百年灵喷气机队(Breitling Jet Team)无疑是该领域的精英。作为航空业值得信赖的伙伴,百年灵充分意识到这一点,于是开启了与其持续十余年的紧密合作。这支独一无二的特技飞行表演队以非凡的表现,积极向公众宣扬飞行的奇妙,充满激情与非凡气魄的表演令全世界观众震慑不已,更完美体现并增强了品牌的核心价值。Somet

5、imes flying to within just three meters of each other, the skill and trust to operate the L-39C Albatros jets in such tight formation is created over the numerous years of operating together. With very few changes to the team over ten years, the pilots do not think, operate or react as individuals,

6、but as one cohesive unit naturally ensuring the safety of the team is their number one priority.有时飞机的飞行间距不足3米,高超的飞行技能和多年合作培养而成的相互信任,使得L-39C信天翁喷气机在如此紧凑的队形下灵活自如。十多年来,飞行队几乎没有任何变动,飞行员从不单独思考、擅自操作或做出反应,而总是以一支合作紧密、以安全为首要任务的团队出现。The team performs internationally each year at a host of VIP engagements, sport

7、ing events and airshows. To maintain their high standard at every show, the team operates full-time during the year.每年,百年灵喷气机队都畅游世界各地进行表演,包括贵宾云集的盛会、体育赛事和航空展。为保证每场表演的高水准表现,飞行队所有成员均保证全年专职训练。Each appearance of the Breitling Jet Team is a breathtaking vision as the aircraft gracefully weave through the

8、sky at speeds of up to 750kph. A seamlessly coordinated ballet, the entire display leaves you spellbound as the pilots work in total synchronicity filling the sky with rolls, loops and gravity-defying moves. The rapid-fire succession of aerobatic figures are perfectly mastered and coordinated down t

9、o the smallest detail. just like a Breitling Chronometer.百年灵喷气机队的每一次亮相,都带来惊心动魄的视觉冲击。机队飞行时速高达 750 公里,却仍能优雅自如地穿行于空中,同步翻转飞行、循环转动以及挑战地心引力的各式飞行动作,如同一场精心编排的芭蕾,让观众叹为观止。迅疾而连贯的特技飞行动作完美演绎,细节精准,无缝合作,如同百年灵精密时计一般精准无误。The display ends with a dazzling pyrotechnic finale, using a system of thermal flares to light t

10、he sky.精彩纷呈的特技飞行表演以耀眼炫目的烟火压轴,利用飞行队配备的热照明弹系统,点亮整片天空。Page 3Piloting skill技能超凡的飞行员NAME: Frdric Schwebel FredoFlight Hours: 6700CV: Fighter pilot - display pilotQUESTION: What has been your biggest challenge?ANSWER: “As a fighter pilot the first mission is always the most challenging. Flying in this tea

11、m is an honour, I am proud to fly the Breitling colors.”姓名:弗雷德里克施韦贝尔(Frdric Schwebel)绰号 Fredo“小五”飞行时间:6700 小时履历:战斗机飞行员-特技表演飞行员问:你所面临过的最大挑战是什么?答:“战斗机飞行员第一次执行任务总是最具挑战性的。能够成为百年灵喷气机队的一员是一种荣耀,能在天空中渲染百年灵色彩我深感自豪。 ”NAME: Bernard Charbonnel CharboFlight Hours: 7500CV: Fighter pilot display pilotQUESTION: Wha

12、t is the biggest challenge for you?ANSWER: “The challenge is permanent in a pilots career. We must show humility, rigour, to question permanently to always be on top and try to excel.”姓名:伯纳德沙赫博内尔(Bernard Charbonnel)绰号 Charbo“沙伯”飞行时间:7500 小时履历:战斗机飞行员-特技表演飞行员问:你认为自己面临的最大挑战是什么?答:“直面挑战是飞行员一生永恒的主题。面对挑战和问

13、题时我们必须谦逊严谨,从而始终保持最佳状态,并且不断超越自我。 “NAME: Philippe Laloix SheriffFlight Hours: 9100CV: Fighter pilot display pilotQUESTION: What is your role in the team?ANSWER: “I work on air operations and with Charbo in charge of instruction. I enjoy flying formation aerobatics like I did in the Patrouille de Franc

14、e.”姓名:菲利普拉卢瓦(Philippe Laloix) 绰号 Sheriff“神探 ”飞行时间:9100 小时履历:战斗机飞行员-特技表演飞行员问:你在飞行队中的角色是什么?答:“我的主要工作是空中运作,与 Charbo 共同负责发出指令。我非常享受编队特技飞行,如同从前在法兰西巡逻兵(Patrouille de France)时一样。 ”NAME: Jacques Bothelin SpeedyFlight Hours: 10,500CV: Team leader display pilotQUESTION: Which skills are essential as team lead

15、er?ANSWER: “I must fly in an accurate and smooth way for the others to follow. I keep the motivation and team spirit up so we all share the goal of precision.”姓名:雅克波特林(Jacques Bothelin) 绰号Speedy“小飞侠”飞行时间:10500 小时履历:喷气机队队长-特技表演飞行员问:身为队长,必须拥有哪些技能?答:“我必须保持精准无误、平稳流畅的飞行,以便其他队员跟随我的飞行轨迹。我始终保持积极向上的心态和团队协作精神

16、,以期共同实现精准的目标。 “NAME: Patrick Marchand GastonFLIGHT HOURS: 5500CV: Fighter pilot display pilotQUESTION: Whats the most exciting part of the job?ANSWER: “Flying to displays and ferrying to new countries, being an ambassador for Breitling and being respected among the great national teams.”姓名:帕特里克马赫尚(P

17、atrick Marchand)绰号 Gaston“加帅”飞行时间:5500 小时履历:战斗机飞行员-特技表演飞行员问:你的飞行工作中最令人兴奋的是什么?答:“参加各个飞行表演,飞往新的国家,作为百年灵航空形象大使,受到各国精英飞行队的尊重。”NAME: Christophe Deketelaere DoukyFlight Hours: 5900CV: Fighter pilot display pilotQUESTION: What is the biggest challenge?ANSWER: “Performing the perfect show with exact equal d

18、istance between 7 planes even with the wind, clouds etc. a challenge is what pilots like!”姓名:克里斯托夫德科特勒赫(Christophe Deketelaere)绰号 Douky“德哥”飞行时间:5900 小时履历:战斗机飞行员-特技表演飞行员问:你面临的最大挑战是什么?答:”呈现 7 架飞机保持等距的完美特技飞行表演,即使是在风起云遮等不佳环境下飞行员就是喜欢挑战!”NAME: Franois Ponsot PonponFlight Hours: 6700CV: Fighter pilot displ

19、ay pilotQUESTION: What is your main role in the team?ANSWER: “I am left inboard wingman and solo leader. On the ground Im in charge of operations, flight safety equipment and passenger flights.”姓名:弗朗索瓦庞索(Franois Ponsot)绰号 Ponpon“庞庞”飞行时间:6700 小时履历:战斗机飞行员-特技表演飞行员问:你在飞行队中主要扮演什么角色?答:“我驾驶左翼内侧僚机,并率领单飞表演。而

20、地面上时,我负责运营、飞机安全设备和载客飞行。 ”Page 4Technical mastery技艺精湛的技师NAME: Yannick DiryYEAR JOINED: 2007QUESTION: Where have you most enjoyed visiting for a Breitling Jet Team display?ANSWER: “Cape Verde is the most memorable location we have traveled to for a display.”姓名:Yannick Diry加入时间:2007 年问:你最喜欢百年灵喷气机队在哪里的表

21、演?答:“佛得角(Cape Verde)是我们表演过的最令人难忘的地方。 “NAME: Julien MarcheYEAR JOINED: 2006QUESTION: Which other aircraft would you like to work on and why?ANSWER: “If I had the chance, I would like to work on vintage aircraft like the Super Constellation or P-51 Mustang.”姓名:Julien Marche加入时间:2006 年问:你还想为哪些其他机型工作?为什

22、么?答:“如果有机会,我想在一些古董飞机上工作,比如超级星座号客机(Super Constellation)或者 P-51 野马战斗机( P-51 Mustang) 。 “NAME: Marc ChampionYEAR JOINED: 2010QUESTION: Which other aircraft have you enjoyed maintaining in your career?ANSWER: “The Dassault Mirage IVA because it was one of the most beautiful airplanes manufactured by Mar

23、cel Dassault.”姓名:Marc Champion加入时间:2010 年问:在你的职业生涯中,还有什么机型让你非常享受那个保养维修过程?答:“幻影 IVA 超音速轰炸机( Dassault Mirage IVA) ,那是马塞尔 达索(Marcel Dassault)制造出的最美丽的机型之一。 “NAME: Jean Yves MoreauYEAR JOINED: 2010QUESTION: What are the maintenance challenges for the L-39C?ANSWER: “The main quirk is during an engine chan

24、ge as we have to remove the whole rear airframe to do this.”姓名:Jean Yves Moreau加入时间:2010 年问:L-39C 喷气机在保养维修方面有哪些挑战?答:“最特别、有趣的地方就在于更换 L-39C 引擎时,我们必须移除整个机身后部。 “NAME: David ChampionYEAR JOINED: 2005QUESTION: Most memorable flight when on tour?ANSWER: “During the Emirates tour we flew around the Burj Kha

25、lifa tower in Dubai. this will always be a highlight for me.”姓名:David Champion加入时间:2005 年问:征途中的哪一次飞行最让你难忘?答:“阿联酋之旅时,我们曾环绕迪拜哈利法塔(Burj Khalifa Tower)飞行,那次经历我永世难忘。 “NAME: Raphael SavoyeYEAR JOINED: 2006QUESTION: How often do you maintain the jets?ANSWER: “All planes are checked every 50hr/6 mths, 100hr

26、/1yr, 400h/4yr and a preflight check is performed before each flight where we check landing gear, airframe, engine and cockpit.”姓名:Raphael Savoye加入时间:2006 年问:喷气机多久保养一次?答:“每一架飞机的定检周期为 50 小时/6 个月、100 小时/1 年、400 小时/4 年,每次起飞前都会仔细检查起落架、机身、引擎和驾驶舱。 “NAME: Abder BenrkiaYEAR JOINED: 2010QUESTION: Whats your

27、favorite aircraft to maintain?ANSWER: “Ive worked on lots of old aircraft like the Focke Wulf, Stampe and Corsair. The warbirds are always my favorite as they are so mythical and beautiful.”姓名:Abder Benrkia加入时间:2010 年问:你最喜欢保养维修哪架飞机?答:“我保养维修过许多古董机型,例如福克沃尔夫战斗机( Focke Wulf) 、斯坦佩攻击机(Stampe )和海盗 攻击机(Cors

28、air) 。这些战鹰神秘而美丽,是我永远的最爱。 “Page 5Leading the team to success引领机队飞向成功“There are two key words in display flying quality and safety. A polished performance is the result of the two together,” says leader Jacques Bothelin (Speedy). “Our aerial display is an artistic expression. We give the public an emo

29、tive 25-minute performance with elegant maneuvers, smoke, music and the commentary.”绰号“小飞侠”(Speedy )的队长雅克 波特林(Jacques Bothelin)说道:“ 特技飞行表演有两大关键词:质量和安全,两者相结合才能呈现卓越的表演。我们的空中表演是艺术的表达,凭借优雅的动作、迷人的烟迹、音乐和解说,为观众呈现一场 25 分钟激动人心的表演。 ”Page 6A demanding display season around the world严苛的环球表演季Continuous improveme

30、nt to achieve a seamless display不断进步呈现完美表演Each Breitling Jet Team pilot is carefully selected and remains with the team for many years, unlike military or national teams which have to rotate their pilots every year. They also benefit from a short off-season as they display around the world throughou

31、t the year and are not restricted by the European calendar. These factors make pre-season training relatively straightforward.百年灵喷气机队(Breitling Jet Team)的每位飞行员都经过精心挑选,并为飞行队效力多年,这与空军或国家队飞行员采取每年轮换制有所不同。由于飞行员全年环球表演,且不受欧洲公众假日的限制,因而他们可以在短暂的非表演季享受休闲时光。这些因素使得表演季前的训练相对而言更为目的明确。Precision is almost an obsessi

32、on within the team, with each display filmed and reviewed as part of a detailed debrief where each pilot can assess their own and the teams performance. Even though they are among the most experienced display pilots in the world, they dont take their skills for granted and always listen to advice. C

33、ollectively they strive for the ultimate perfection; a seamless display.飞行队对精准的追求无比执着。通过拍摄并回顾每一场表演,每一位飞行员都能够在表演结束后详细评估自身和飞行队的表现。即便已经是全球最富经验的专业特技表演飞行员,他们也绝不自恃技能高超,而总是乐于倾听建议。他们共同追求终极完美,呈现一场天衣无缝、行云流水的表演。As the pilots are often subjected to up to 8g whilst in the cockpit and up to speeds of 750kph the t

34、eam engages in specific physical preparation on the ground in order to maintain G tolerance. To withstand the grueling stresses and strains of this demanding environment, the pilots need to be in good physical shape. The sudden acceleration felt in the dramatic maneuvers, coupled with the intensity

35、of the G forces means the pilots must be able to respond quickly and accurately in the air to ensure safety.由于飞行员在驾驶舱中有时需承受高达 8G 的过载和高达 750 公里的时速,飞行队因此开展陆地的特殊体能训练来维持其 G 耐力。为承受严苛环境下痛苦难耐的压力和拉力,飞行员必须保持良好的身型。惊心动魄的特技动作引起的突然加速,加之强烈的 G 力,迫使飞行员必须快速精准地做出反应,以保证安全。This particular demand on the body is tough fo

36、r even the fittest pilots and the whole team understands the need to remain on top form both physically and mentally at all times. Emotional stability is another prerequisite for the team members who all rely on each other when on the ground and in the air.这种对身体素质的特殊要求是极为严苛的,即使是最强壮的飞行员也不例外。整个飞行队都充分认

37、识到始终保持生理和心理最佳状态的重要性。稳定的情绪是飞行员的另一个必要条件,无论陆地上还是天空中,他们都彼此依靠。While the life of a display pilot in the Breitling Jet Team can be both physically and mentally demanding, the pilots take great pleasure in every opportunity to fly and to showcase their unique performance to new audiences around the world.虽然

38、百年灵喷气机队飞行员的生活在生理和心理上要求都非常严苛,但他们享受每一次飞行,享受每一次为全球观众呈现精彩独特的特技飞行表演的机会。Page 7Precision. Speed. Audacity.精准 速度 胆魄g forceBuilding significant G tolerance is an important part of all aerobatic light training. To ensure that G-LOC (loss of consciousness) does not occur, the pilots use their muscles to preven

39、t blood from draining from the head when the pressure of gravity is pulling it down to the pilots feet. This is made easier with G-suits which are worn by the pilots to keep the blood circulating.G 力培养强大的 G 耐力是所有特技飞行训练的重要组成部分,百年灵航空形象大使们在这门技术上都训练有素。为避免 G 力引起的意识丧失(G-LOC ) ,在地心引力的压力把血液引向脚部时,飞行员必须有效借助肌肉

40、力量防止血液从头部流失。飞行员身穿的抗荷服可以有效帮助保持血液循环。safetyTo ensure that safety is always a high priority, the pilots also have the back-up of an ejector seat fitted to the jets for use in an emergency. The purpose of this safety device is to effectively propel the pilot from the cockpit with enough force (20G) so th

41、ey will not hit the aircraft as they exit.安全性为确保安全始终为首要事项,飞机装载弹射座椅供飞行员在紧急状况下使用。这种安全装置的目的在于以足够的力量(20G )有效地将飞行员从座舱弹射出来,防止其在出舱时撞上飞机。Page 8The beast behind the beauty美丽背后的野性l-39 C ALBATROSL-39C信天翁喷气式战斗机The Breitling Jet Team flies seven L-39C Albatros military training aircraft. The Czech-built airplane

42、 has two seats and can be used for instructive and passenger flights. This magnificent aircraft is an excellent blend of performance, aesthetics and reliability. To accentuate their powerful, taut and dynamic appearance, they have been painted in a suitably refined livery also in keeping with the co

43、re values of the watchmaking brand. The iconic Breitling yellow, bold black, anthracite gray and metal scheme reflects the spectacular feats performed by the planes and was designed for optimum visibility for spectators. Looking almost like missiles from the ground, the visual effect is stunning.百年灵

44、喷气机队(Breitling Jet Team)由7架捷克制造的L-39C信天翁(Albatros)双座喷气式军用教练机组成,除特技飞行表演外还可用于载客飞行,集卓越性能、优美设计及安全可靠于一身。为了突显其强劲动感、整齐划一的外观,机身涂装与制表品牌的核心价值相一致。百年灵标志性黄色、粗体黑、煤灰色和金属灰,与飞行队叹为观止的特技飞行表演相得益彰,同时也为观众提供最佳的可视性。从地面上观看时,飞机几乎就像一枚枚导弹,视觉效果令人震撼。MAX SPEED IN LEVEL FLIGHT: 750 KM/HMAX SPEED IN A DIVE: 910 KM/HCEILING: 11000 M

45、THRUST: 1800 KG最大平飞速度:750 公里/小时最大俯冲速度:910 公里/小时最大飞行高度:11,000 米发动机推力:1,800 公斤MASS WHEN PERFORMING: 4,000 KGMAX G FORCE: +8 G / 4 GLENGTH: 1213 CMWINGSPAN: 946 CM表演时机体重量:4,000 公斤最大过载:+8G / -4G机身长度:1,213 厘米翼展:946 厘米Page 9The aerial formations空中编队阵型A visual masterpiece with seven aircraft in harmony七架飞机

46、完美配合 呈现视觉盛宴Rocket 火箭形Blackbird黑鸟形Crossbow 十字弓形Avenger 复仇者形Black Diamond 黑钻形Arrowhead 箭头形Page 10The aerobatic sequences特技飞行动作360 turn 360 度转动Loop + B one bend 循环转动+B1 形弯曲Barrel roll 翻转Loop 循环转动 clover 1/4 三叶草形翻转Vertical split 垂直分散Opposite barrel roll平行反向翻转Synchro pair percussion 同步交叉对冲Apache roll 阿帕奇翻转Volute + barrel roll 螺旋形+翻转Final break 终极绽放

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 规范标准 > 新闻/广播

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报