1、Unit 5 Mans Four-legged Friend,Paragraph A,1.(1) Robin, a shepherd, was lying on the grass enjoying the beautiful sunshine. -Robin, who was a shepherd (他是一个牧羊人), was lying on the grass,现在分词作伴随状语,-His guard, which was a sheepdog (它是一只牧羊犬), was standing next to him,说出画线部分的句子成分,(2) His guard, a sheepdo
2、g, was standing next to him, looking at the flock of sheep.,2. next to 旁边的,紧接着的 1) 刚才誰站在你旁边? Who stood next to you just now? 2) 他把包放在他旁边的座位上。 He put his bag on the seat next to him. 3. flock n.(羊,鸟等)群;人群(口语)vi. 涌入,涌到a flock of 一群 in flocks 成群 flock into 涌入 1) 山上有一群羊。 There is a flock of sheep on the
3、 mountain. 游客成群地来看东方明珠电视塔。 Visitors came in flocks to see the Oriental Pearl TV Tower. 3) 人群涌入历史博物馆。 The crowd flocks into the History Museum.,Paragraph B,1. , but it does give us a real picture showing mans relationship with dogs.a) 译成中文: b) do 在肯定句中加强语气的用法。 (1) 我的确同意他的意见。 I do agree with him. (2)
4、他们确实有点为我担心。 They did get a bit worried about me. (3) 请务必就座。 Please do be seated. (4) 我真的希望下周见到你。 I do hope to see you next week. 讲出画线部分的句子成分 现在分词作定语,但它确实向我们展现了人类与狗的关系的真实场面。,2. raise vt. 举起,提高,提出,筹集,培养,养殖,raise sb/sth to do-be raised to do train sb/sth to do -be trained to do breed sb/sth to do-be br
5、ed to do make sb/sth do-be made to do,1) Please raise your hands(请举手)if you want to raise questions (提问题). 2) I raised my voice(我提高了我的嗓音)to make myself heard.,3) I dont wish such a silly question to be raised again (再被提出). 4) The doctors and nurses raised $800(医生和护士募捐了800美元)for the patient to be ope
6、rated on.,5) 他喜欢在家种植花草,养殖宠物。,He likes raising flowers and pets at home.,3. work as 充当 1) It must be a hard life, working as a nurse in the far West.在遥远的西部当护士一定是艰苦的生活。 2) 他已经当了十年教师了。He has been working as a teacher for ten years. 3) 有些狗担当主人的保安和朋友。 Some dogs work as their masters guards and friends. 4
7、) 她担任秘书工作。She works as a secretary.,4. breed vt. & vi. 培育;饲养;繁殖;使长大1) 这些狗将被训练来闻出毒品。These dogs will be bred to smell drugs. 2) 青蛙(frog)在水中繁殖。 Frogs breed in water.3) 他生长在农村,因此不喜欢大城市。He is born and bred in the country, and he doesnt like the big cities.,track a) n. 足迹;小径;径赛,跑道1) 猎人跟着鹿的脚印走。 The hunter
8、followed the deers tracks. 2) 走在田埂上,他感到轻松愉快。 Walking along the village track, he felt happy and relaxed.3) 比起田赛来,我更喜欢径赛。 I prefer track events to field events. b) v. 跟踪,追踪 1) 警察跟踪罪犯一直跟到森林.(track sb to a place) The police tracked the criminal to the forest. 2) 科学家们正努力追踪失去联系的人造卫星。 Scientists are tryin
9、g to track the lost satellite.,6. In addition to these hunting and working dogs, other breeds came to be used in sports, police work and as pets as well. in addition to -besides 1) 除了英语,我还喜欢数学。 In addition to English, I also like maths. 2) 除了他在会上所说的之外,关于这个问题还有些弦外之音。 In addition to what he said at th
10、e meeting, there was something else about the matter. 讲出hunting and working 的句子成分 现在分词作定语,come to do /to be done 逐渐开始 1) She has come to see the problem in a new light. 她逐渐开始从一种新的角度来看这个问题。 2) He has come to be loved as a warm-hearted, honest man. 作为一个热心的、诚实的人,他逐渐被人们所热爱。 3) 他逐渐开始认识到学英语的重要性。He came to
11、 realize the importance of learning English. 4) 过了一个星期左右的时间,新生开始友好起来。 In a week or so, the newcomers came to grow friendly.,7. In a way dogs have become mans friends and working partners. in a way -to a degree or point 在某种程度上, 就某种意义上来说 1) 在某种程度上,我同意你的意见。 In a way I agree with you. 2) 就某种意义上来说,这工作做得好
12、。 The work was well done in a way. 3) 从某种程度上说她不胜任这工作。In a way she is not suitable for the job.,Paragraph C,1. share some of your life with it 和狗一起生活 share vt. 分享,合用 share sth. with sb. 与某人分享某物 1) 鲍勃很大方,愿意与他的朋友一起玩他的玩具。 Little Bob is generous enough to share the toys with his friends. 2) 我能和你合住一个房间吗?
13、Can I share a room with you? 3) 我很想告诉你我的观点。 I would like to share my points of view with you. 4) 英国和美国共用一种语言。 Britain and America share a common language。,2. keep sb. company 给某人做伴 1) 我来给你做伴。 I have come to keep you company. 2)留下来陪玛丽一会儿。 Stay and keep Mary company for a while. 3) 我跟你一块儿去钓鱼只是为了陪伴你。 I
14、ll go fishing with you just to keep you company. 4) 许多老人养狗做伴。 Lots of old people raise dogs to keep company.,3. rely on sb/sth 依靠,指望,信赖 1) 你不能指望他的帮助。 You cant rely on his assistance. 2) They are learning to rely on themselves (依靠自己), which is much better. 3) 你可以信赖她。她从不违背诺言。 You can rely on her. She
15、never breaks her promise. 4) 一个人不能一辈子靠父母或朋友。 One cant rely on ones parents or friends all ones life.,4. tell apart 分辨 1) 这对双胞胎如此相像以至于我几乎不能分辨他俩。 The twins are so much alike that I can hardly tell them apart. 2) 你能分辨这两条狗吗? Can you tell these two dogs apart? 3) 这对双胞胎我无法分辨。 I just cannot tell the twins
16、apart.,Paragraph D,1. cover a distance of 行程 1) 红军在长征中行程25000里。The Red Army covered a distance of 25,000 li during the Long March. 2) They covered a distance of 5,000 km (开了5000 公里) in their car. 2. turn up 出现;把音量调高 1) 五点钟了,但他们还没来。 Its five oclock, but they havent turned up yet. 2) 他没来开会。He didnt tu
17、rn up for the meeting. 3) 我听不清楚,请你把收音机音量调高些行吗?I cant hear it clearly. Would you mind turning up the radio?,3. depth n. 深度 同类词构词法: 名词 形容词 动词 length long lengthen width wide widen height high heighten depth deep deepen strength strong strengthen,Paragraph E,1. This is not because it has changed in cha
18、racter, but because it has been infected with a terrible diseaserabies. notbut 不是而是 1) 他缺席不是因为他生病,而是因为他懒惰。He was absent not because he was ill, but because he was lazy. 2) 米开朗基罗说他不是一个真正的画家,而是一个雕塑家。Michelangelo said that he was not really a painter, but a sculptor. (P. 21),2. infect vt. 感染 1) 流感病毒几乎感
19、染了整个班级。The flu virus almost infected the whole class. 2) Anyone with a bad cold may infect the people around him (都会感染周围的人). 3) 整个班级被老师自己对这门学科的热情所感染。The whole class were infected with the teachers own enthusiasm for the subject. 4) 学生经常染上感冒。 Students are often infected with cold. 3. passon 把传给 1) 这块
20、金表代代相传。The gold watch was passed on from generation to generation. 2) 请把这封信传给你的朋友。Pass the letter on to your friend, please. 3) 人们用口头方式传递消息。 The news was passed on by word of mouth.,4. When an infected person shows symptoms, death is certain to follow shortly after. =When such symptoms can be easily
21、 seen in an infected person, he is sure to die. be certain to do 必定的,一定会 他肯定会被那所大学录取。 He was certain to be admitted to that university. =I was certain that he would be admitted to that university. be certain of 确信的,有把握的 Im certain of your success. =I am certain that you will succeed. 我相信你能成功。 It is
22、certain that 毫无疑问的,确定的 毫无疑问缺乏睡眠会影响人的健康。 It is certain that lack of sleeping will affect ones health.,5. prevent (from) sth / doing sth 防止,阻止 =stop (from) doing sth =keep from doing sth 1) 大雨阻止了我去开会。 The heavy rain prevented me from going to the meeting. 2) 什么都不能阻止她那样做。There was nothing to prevent he
23、r from doing so. =Nothing could prevent her from doing so. 3) 大雨阻止了足球赛。The heavy rain prevented the football game. 4) 学生们不允许在教室打牌。(在被动语态中from不能省略)The students are prevented from playing cards in the classroom.,6. remain vi. 残存;逗留;仍然 1) 我们饿极了,所以一直吃到桌上没东西剩下。 We were so hungry that we keep eating until
24、 no food remained on the desk. 2) 你要在这儿呆多久? How long will you remain here? remain + 形容词 / 名词 / 副词 1) 11月了,但天气仍然很热。 It is November, but the weather remains hot. 2) 我们仍然是好朋友 We remain good friends even though we are working in different places.3) He remains strong(仍然强壮)in spite of his age.,7. guard vt
25、. 监视 n. 警卫员(可数);看守(不可数) 1) 我们校门口通常安置两个卫兵。 Two guards are usually stationed at our school gate. 2) 所有的囚犯都被严密看守。 All the prisoners are under close guard. 3) 警察监视着囚犯。The policemen guarded the prisoners. guard against 警惕,防止 1) 医生须时时警惕不要把疾病传染给家人。A doctor must always guard against infecting the disease to
26、 his family.2) 他们一直干得很好,但应防止过于自信。They have been doing very well, but they should guard against over-confidence.,武汉搬家 武汉搬家公司电话 武汉搬家 武汉搬家公司电话 bth53dwb 请少爷示下,是看看差不多,收了,发付外头人回去呢,还是真要在这儿装起来,扰少奶奶姑奶奶 们清赏。”这话一出,众人再不放过,都问什么东西。明柯拉了拉那青翘双髻底梳在耳边的小辫子:“就你嘴快。”青翘不但嘴快,而且甜:“少爷若不想小姑奶奶 们看,巴巴的叫送到这儿做什么?运回去,婢子们收着,您慢慢儿验看不成
27、?您有了好琴,便想给小姑奶奶 们看,婢子能不揣摩您的心意吗?”苏含萩笑道:“果然是个好丫头!五小子,你就快叫把那琴搬进来!哎哟!连我都心痒痒了。”明柯道声:“得令!”果然传命下去。俩力大的小厮把那口大箱子吭哧吭哧搬到外头,换了腰圆膀粗的婆子接手,且喜那箱子下是装轮子的,半抬半推的弄进了暖阁里,拆开了。先见着上头是几片雕花榆木板,花色倒也巧妙新奇。这几片木板拿出来,可以勾连组合在一起,成了个落地架子,再下头方是那琴,倒也有琴弦、琴轴,只不过跟通行的琴都长得不一样。明柯在旁边跳来跳去的献宝:“不错吧?听说是古物哦!传说中的古琴就是这样子的吧?”苏含萩好气又好笑道:“老五,你且数数这琴板上有多少弦呢
28、!”明柯“呃”一声,看那宽阔琴板上,密密排着,一时也数不清,但三四十根总有的。“我们妇道人家都晓得,如今的琴叫文武七弦琴,是从前圣人加了文武二弦,传为定式。那末再古之前的琴,形状且不论,弦数最多不过五根。”苏含萩道,“你且把这密麻麻的东西叫什么?”明柯“哎呀”一声:“那天杀的戎商跟我说是古琴,指天誓日的!回去看我不拆了他那店!”北胡、南蛮、西戎。戎商便是西边来的商人。那里的人,个子比中原人健壮、肤色比中原人深、鼻子比中原人挺、眉睫都比中原人浓重,说起话来,舌头都好像比中原人硬朗一点。如果一个戎人穿起汉人衣冠,乍看是不容易分辨的,但细细察认,也总能认出些端倪,就好像对了!就好像苏明远的影子一样!
29、那被戏称为“明犬”的大汉,实在是很具备戎人特征的。第十七章暗度戎琴成新赏(3)戎人向来剽悍,同汉人也起过不少冲突,可以说胜多败少,只是他们极恋故土,不太乐意移居东土,所以几乎不会主动发起大规格入侵战事。近百年来,中原力量强盛,一发压住了他们。他们不再与汉人征战、每年向汉人朝廷朝拜纳贡,还有一些头脑灵活的戎人,到中原来做生意,做得比北胡好得多,仅次于南蛮,但异域风致更胜于南蛮,成了中原街头一大风景。四 明秀一直凝神端详那琴,听得“戎商”二字,点头向明柯道:“他未必是骗了你。你且看,这琴架虽然新些,琴身上木头的光泽,却显是有年头了。并琴钉等处,光泽温润如一,应不是新做出来的。又看它纹饰风格,敢问何尝是我们中土偏好?琴上,