1、一、文言句式典型句子翻译(一)判断句1廉颇者,赵之良将也。( 廉颇蔺相如列传)译文: 2城北徐公,齐国之美丽者也。(邹忌讽齐王纳谏)译文: 3四人者:庐陵萧君圭君玉,长乐王回深父,余弟安国平父、安上纯父。(游褒禅山记)译文: 4刘备,天下枭雄。(赤壁之战 )译文: 5此则寡人之罪也。(勾践灭吴 )译文: 6问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。(桃花源记)译文: (二)被动句7忠而被谤,能无怨乎?( 屈原列传)译文: 8巨是凡人,偏在远郡,行将为人所并。(赤壁之战)译文: 9身死人手,为天下笑者。(过秦论)译文: 10不者,若属皆且为所虏!(鸿门宴)译文: 11臣诚恐见欺于王而负赵。(廉颇蔺相如列
2、传)译文: 12欲予秦,秦城恐不可得,徒见欺。(廉颇蔺相如列传)译文: 13吾不能举全吴之地,十万之众,受制于人。(赤壁之战)译文: 14荆州之民附操者,逼兵势耳。(赤壁之战)译文: (三)省略句15辞曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。 ”(烛之武退秦师)译文: 16夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。(曹刿论战)译文: 17以相如功大,拜为上卿。(廉颇蔺相如列传)译文: 18权以示群下,莫不响震失色。(赤壁之战)译文: 19将军战河北,臣战河南。(鸿门宴)译文: (四)倒装句20安在公子能急人之困也!(魏公子列传)译文: 21渺渺兮予怀。(赤壁赋 )译文: 22古之人不余欺也
3、。(苏轼 石钟山记)译文: 23良问曰:“大王来何操?”(鸿门宴)译文: 24君何以知燕王?(廉颇蔺相如列传 )译文: 25微斯人,吾谁与归?( 岳阳楼记)译文: 26乐夫天命复奚疑!(归去来兮辞 )译文: 27沛公安在?(鸿门宴 )译文: 28惟兄嫂是依。(祭十二郞文 )译文: 29句读之不知,惑之不解。(师说)译文: 30石之铿然有声者,所在皆是也。(石钟山记)译文: 31青,取之于蓝,而青于蓝。(劝学)译文: 32蚓无爪牙之利,筋骨之强。(劝学)译文: 33我持白璧一双,欲献项王。(鸿门宴)译文: 34求人可使报秦者。(廉颇蔺相如列传 )译文: (五)固定结构35安能以皓皓之白,而蒙世俗
4、之尘埃乎?(渔父)译文: 36诚能见可欲,则思知足以自戒。(谏太宗十思疏)译文: 37且公子纵轻胜,弃之降秦,独不怜公子姊邪?(魏公子列传)译文: 38成反复自念,得无教我猎虫所耶?(促织)译文: 39不效,则治臣之罪。( 出师表)译文: 40何乃太区区!此妇无礼节。(孔雀东南飞)译文: 41至于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也!(伶官传序)译文: 42如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?(鸿门宴)译文: 43作计乃尔立。(孔雀东南飞 )译文: 44天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?(逍遥游)译文: 45王之好乐甚,则齐国其庶几乎!(梁惠王下)译文: 46且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。(逍
5、遥游)译文: 47公之视廉将军孰与秦王?(廉颇蔺相如列传)译文: 48无乃与仆之私心剌谬乎?(报任安书)译文: 49野语有之曰, “闻道百,以为莫己若者” ,我之谓也。(秋水)译文: 50既而以吴民之乱请于朝,按诛五人。(五人墓碑记)译文: 二、语段综合练习请翻译下列语段中画横线的句子,要注意句式的准确翻译。1石公曰:“天下之狡于趋避者,兔也,而猎者得之。乌贼鱼吐墨以自蔽,乃为杀身之梯,巧何用哉!”夫藏身之计,雀不如燕;谋生之术,鹳不如鸠。古记之矣。(选自袁宏道拙效传)(1)天下之狡于趋避者,兔也。译文: (2)乌贼鱼吐墨以自蔽,乃为杀身之梯,巧何用哉!译文: 2富贵人家延师傅教子弟,至勤至切
6、,而立学有成者,多出于附从贫贱之家,而己之子弟不与焉。或百中之一亦有发达者,其为文章,必不能沉著痛快,刻骨镂心,为世所传诵。岂非富贵足以愚人,而贫贱足以立志而浚慧乎!(选自郑板桥潍县寄舍弟墨第三书)(1)其为文章,必不能沉著痛快,刻骨镂心,为世所传诵。译文: (2)岂非富贵足以愚人,而贫贱足以立志而浚慧乎!译文: 3卓茂字子康,南阳宛人也。后以儒术举为侍郎,迁密令。人尝有言部亭长受其米肉遗者,茂辟左右问之曰:“亭长为从汝求乎?为汝有事嘱之而受乎?将平居自以恩意遗之乎?”人曰:“往遗之耳。 ”茂曰:“汝为敝人矣。凡人所以贵于禽兽者,以有仁爱,知相敬事也。亭长素善吏,岁时遗之,礼也。 ”(选自后汉
7、书 卓茂传 )(1)人尝有言部亭长受其米肉遗者。译文: (2)亭长为从汝求乎?为汝有事嘱之而受乎?将平居自以恩意遗之乎?译文: (3)汝为敝人矣。凡人所以贵于禽兽者,以有仁爱,知相敬事也。译文: 4李遵勖,字公武,少学骑射,驰冰雪间,马逸,坠崖下,众以为死,遵勖徐起,亡恙也。天圣间,章献太后屏左右问曰:“人有何言?”遵勖不答。太后固问之,遵勖曰:“臣无他闻,但人言天子既冠,太后宜以时还政。 ”(选自宋史 李遵勖传 )(1)少学骑射,驰冰雪间,马逸,坠崖下,众以为死。译文: (2)臣无他闻,但人言天子既冠,太后宜以时还政。译文: 5裴政,字德表,河东闻喜人也。政博闻强记,达于时政,为当时所称。转
8、左庶子,多所匡正,见称纯悫。东宫凡有大事,皆以委之。右庶子刘荣,性甚专固,时武职交番,通事舍人赵元恺作辞见帐,未及成,太子有旨,再三催促,荣语元恺云:“但尔口奏,不须造帐。”及奏,太子问曰:“名帐安在?”元恺曰:“禀承刘荣,不听造帐。 ”(选自隋书 列传第六十六)(1)政博闻强记,达于时政,为当时所称。译文: (2)及奏,太子问曰:“名帐安在?”元恺曰:“禀承刘荣,不听造帐。 ”译文: 6郭文,字文举,少爱山水,辞家游名山。洛阳陷,乃步担入吴兴余杭大辟山中穷谷无人之地,倚木于树,苫覆其上而居焉。有猛兽杀大麋鹿于庵侧,文以语人,人取卖之,分钱与文。文曰:“我若须此,自当卖之。所以相语,正以不须故
9、也。 ”闻者皆嗟叹之。(选自晋书卷九十四隐逸)(1)洛阳陷,乃步担入吴兴余杭大辟山中穷谷无人之地,倚木于树,苫覆其上而居焉。译文: (2)有猛兽杀大麋鹿于庵侧,文以语人,人取卖之,分钱与文。译文: 答案解析一、1廉颇,是赵国的优秀的将领。(用“者,也”表判断)2城北的徐公,是齐国的美丽的人。(用“,也”表判断。注意,本句句末的“者”是“的人”的意思,不是结构助词)3(同游的) 四个人是庐陵人萧君圭字君玉,长乐人王回字深父,我的弟弟安国字平父、安上字纯父。(用“者,” 表判断)4刘备是天下的英雄豪杰。(无判断词,靠语意表述判断)5这是我的罪过啊。(句中“ 则”译为“是” ,即相当于现代汉语中的判
10、断词。此类词语还有“即” “乃” “皆” “本” “诚” “亦” “素” “非”等等)6问现在是什么朝代,竟然不知道有汉朝,更不用说魏晋了。(文言中用“是”表判断的方式不大常见)7忠心却被别人诽谤,能不怨恨吗?(用“被”表示被动关系,文言文中也有,但很少)8吴巨是普通人,偏安在远地,将要被人吞并。(“为所”表被动)9自己也死于别人之手,被天下人所嘲笑。(“为”表被动)10不这样的话,你们这些人将要被他们俘虏了。(“为所”表被动)11我担心被大王您欺辱对不起赵王。(“见于”表被动)12想(把和氏璧)给秦王,秦国的城池恐怕得不到,白白地被欺骗。 (“见”表被动)13我不能拿全吴国的土地,数十万民众
11、被被人控制。(“于”表被动)14荆州的百姓归附曹操,是为兵势所逼迫啊。(没有被动词,靠语意表被动)15(烛之武) 推辞说:“我壮年的时候,尚且不如别人;现在老了,不能干什么了。 ”(主语往往承前省略)16打仗,靠的是勇气。第一次击鼓(能够) 振作(士兵的) 士气,第二次( 击鼓)(士气)就衰弱,第三次(击鼓)(士气 )就竭尽了。(省略了谓语、主语)17(赵王) 认为蔺相如的功劳大,授予(他) 上卿的职位。( 动词“拜”的宾语“之”省略)18孙权把(曹操的书信)给群臣看,(群臣) 没有不受到震动改变脸色的。( “以”后面省略了代词“之” ,在文言文中介词的宾语往往省略)19将军(在) 黄河以北作
12、战,我(在) 黄河以南作战。(“战”省略了介词“于” ,在文言文中介词“于”经常省略)20公子能帮助别人摆脱危难又表现在哪里!(主语后置, “公子能急人之困”作“在”的主语,但是后置了;宾语前置, “安”是疑问代词,作“在”的宾语,正常语序为“在安”)21我的内心空旷而惆怅。(正常语序为“予怀渺渺兮”)22古人没有欺骗我啊。(“ 不余欺”宾语前置,翻译时要调整为“不欺余” 。否定句中代词作宾语要前置,这样的否定副词一般有“不” “未” “毋” “无” “莫”等)23张良问道:“大王来时带来了什么(东西) ?”(疑问句中代词“何”作宾语要前置)24您根据什么知道燕王(会收留你 )呢?(疑问句中代
13、词“何”作宾语要前置)25没有这样的人,我和谁同道?(疑问句中代词“谁”作宾语要前置)26乐天安命,还有什么可疑虑的呢?(疑问句中代词“奚”作宾语要前置)27沛公在哪儿呢?(疑问句中代词 “安”作宾语要前置)28只有依靠兄嫂。(用“是 ”把宾语提到动词“依”前,以突出强调宾语“兄嫂”)29不懂得句读,不理解疑惑。(宾语“句读” “惑”用“之”复指要前置)30铿然有声的石头,到处都这样啊。(定语后置,文言文中的定语经常会后置到中心词后边)31靛青,从蓝草中取得,可是比蓼蓝的颜色(更) 深。(介宾短语“于蓝”作状语,后置到了动词中心语“取”的后边。在文言文中,处于补语的成分往往要以状语来理解,成为
14、状语后置)32蚯蚓没有锋利的爪牙,强健的筋骨。(“爪牙之利,筋骨之强”正常语序应为“利之爪牙,强之筋骨” ,定语后置)33我带了一双白璧,打算献给项王。定语后置,数(量)词作定语多放在中心词后34寻找一个可以出使去回复秦国的人。(定语后置,正常语序为“求可使报秦者人”)35哪能让玉一般清白的东西去蒙受世俗尘埃的沾染呢?安 乎(哉、也) ,可翻译为:怎么呢?36如果真的能做到见了合乎(自己) 欲念的东西,就想到要知足以警戒自己。 (诚则,可翻译为:怎么呢?)37况且公子纵然轻视我赵胜,抛弃我让我投降秦国,难道就不可怜公子的姐姐吗?独邪(欤、与、耶、哉、乎),常表反问,可翻译为:难道吗?38成名反
15、复思考,这恐怕是教我捕捉蟋蟀的地方吧?得无 乎(耶、也) ,表推测,可翻译为:恐怕(大概)吧?该不是吧?39如果不成功,就对下臣论罪惩治。不(否)则,可翻译为:如果不 就40(你) 为什么竟如此愚拙!这女子不讲礼节。(何乃,可翻译为:为什么竟。)41到了对天发誓,剪下头发,眼泪沾湿了衣襟(的局面),多么的衰败啊!(何其,可翻译为:为什么这么,多么。)42现在人家正像刀和砧板,我们就像鱼和肉,为什么要告辞呢?何 为(焉、也) ,可翻译为:干什么呢?为什么呢?43(自杀) 的想法竟然就这样决定了。(乃尔,可翻译为:居然如此,竟然如此,这样。)44天空深蓝,是它的真正颜色呢?还是因为天空高远而看不到
16、尽头呢?其 其乎(邪、也) ,可翻译为:是还是呢?45大王很喜欢音乐,那么齐国大概治理得差不多了吧!(庶几,可翻译为:大概,或许,可能;差不多;但愿,希望。)46再说水汇积不深,它负载大船就没有力量。(且夫,可翻译为:再说,而且。)47诸位认为廉将军和秦王相比哪一个厉害?(孰与,可翻译为:比怎样)48不是和我个人的想法相违背吗?无乃乎(哉、尔、也) ,可翻译为:恐怕吧。49俗语有这样的说法, “听说了上百条道理,便认为天下没有谁比得上自己” ,说的就是我(这样的人) 了。( 之谓,可翻译为:叫作,才算;就是,说的就是。)50不久就以苏州百姓暴乱之名向朝廷请示,查究处死了五个人。(既而,可翻译为
17、:随后,接着,不久)二、1(1)天下在趋利避害方面最狡猾的是兔子。(2)乌贼鱼在遇到危险时能够吐出墨色一样的汁液来隐藏自己,这却成为了招来杀身之祸的原因,玩弄技巧又有什么作用呢?2(1)他们写文章,一定不能够坚劲而流利,遒劲而酣畅,铭刻在人心灵深处,为世人所传诵。(2)难道不是富贵足以使人愚笨,贫贱足以使人树立志向疏通智慧吗?3(1)曾经有告发卓茂属下亭长接受了他赠送的米肉的人。(2)是亭长跟你索要的?还是你有事托他办而送给他的?抑或是平时你认为他对你有恩而送给他的?(3)你真是个糊涂人哪。大凡人类之所以比禽兽尊贵,是因为有仁爱之心,懂得互相尊敬的道理。4(1)(李遵勖 )少年时学骑射,在冰雪上驰骋,马脱缰而跑,他掉到崖下,众人以为他死了。(2)臣没听到别的,只听人说天子已经成人,太后应该及时还政给天子。5(1)裴政见闻广博,记忆力强,通晓当时的治理情况,为当时的人所称赞。(2)等到上奏时,太子问道:“写在账簿上的文书在哪里? ”元恺说:“接受刘荣的指示,没有写在账簿上。 ”6(1)洛阳陷落后,挑着担子进入吴兴余杭大辟山中无人烟的地方,把木头斜靠在大树上,上面盖上草垫子,就住在那里面。(2)(有一次 )有一头猛兽在他的小屋旁边咬死了一只大麋鹿,郭文告诉了别人,他们把它拿去卖了,分了一些钱给郭文。