1、,Introduction about Detroit: 底特律是密西根州最大城市,世界著名的汽车城。位于该州东南部,圣克莱尔湖与伊利湖间的底特律河西岸。东与加拿大的汽车城温莎隔河相望。市区面积352平方公里,人口1028万(1990),其中黑人占63。大市区包括韦恩等6个郊县和附近中小城镇,面积10363平方公里。,地处大湖工业区居中位置。汽车制造业为城市工业的核心部门,与汽车制造业有关的钢材、仪表、塑料、玻璃以及轮胎、发动机等零部件生产也相当发达,专业化、集约化程度很高。汽车年产量约占全国的14;从业人员近20万,约占全市职工总数的40以上。市内有福特、通用、克莱斯勒和阿美利加4家美国最大
2、的汽车制造公司的总部及其所属企业。其他重要工业部门有钢铁、飞机和坦克制造、化学、金属加工、木材加工等。工厂企业主要分布在底特律河西岸,以及西南的迪尔伯恩、西北的庞蒂亚克和弗林特等卫星城镇。,市中心区位于底特律河畔,商业、金融和各种办公机构的建筑物密集,主要街道呈辐射状向外延伸,与穿行于市内的高速公路相交织。近十多年来对老市区进行改造,兴建一系列交通、住宅、医疗、文化等设施,最著名的是耗费巨资建造的复兴中心大厦,是由4幢39层、1幢73层大楼组成的圆形塔式建筑群,内设商场、旅馆、饭店和各种游乐设施。市郊高级住宅区建有一批新的商业中心。市内多博物馆和图书馆。著名的“亨利福特汽车博物馆”位于迪尔伯思
3、绿地村,陈列上千种实物,展示美国汽车工业发展史。有韦恩州立大学等13所高等学校以及众多与汽车制造业有关的研究机构。各种教堂多达1000余处,有“教堂城”之称。底特律河中的贝尔岛公园为城市主要游乐中心。,Unit 4 moving from Detroit to Hobbs,Line1-7: L 2:the morning that my parents took us to the airport, they cried as if I were leaving the country and moving to a foreign land. Points: as if 引导的虚拟语气 Qu
4、estion: when you left your parents from your home town, how was it like about your parents and yourself?,Although I felt a bit anxious, I thought that surely there could not be much difference between one state or city and another. points: 句型There be (much/little) difference between sth. Translation
5、: 尽管我也有些惶恐,但是我想两个州或两个城市之间肯定不会有太大的差异。,It did not take me long todiscover,however, that moving from Detroit to Hobbs was not easy. Points1: however 在句子中间作插入语连接 Points2:动名词作主语 Translation: 然而,不久我就发现,要适应从底特律到霍布斯的生活并不那么容易。,Para 2: First, I had to get used to the change in climate. Translation: 首先,我得适应气候的
6、变化。 Even though the weather in Michigan is not ideal, it was what I had known all my life. Points: what =all that Translation: 尽管密歇根的天气并不理想,但我从小到大习惯了这种天气。,I was used to the dampness and cold in winter and the dampness and heat in summer. Question: what is the Chinese? In Hobbs any moisture that may
7、accidentally occur immediately evaporate. Question: could you give its Chinese? Please analyze the structure.,Even in the early morning there is no dew on the grass, and a rainfall is a major event, celebrated and talked about for days. Day after day the sun shines brightly, drying out everything. P
8、oints: 两句话中非谓语动词结构 Translation: 即使在清晨,草叶上也没有露珠。降雨是一件大事,值得庆贺和谈论好几天。日复一日都是明晃晃的太阳,似乎要将一切烤干。,My next problem was adjusting to a small town. Detroit is a busy, industrial city that never wake up. It is so quiet and small that I felt at first as though I were living on the fringe of civilization. Points:
9、adjust to , wake up, on the fringe of Question: what are the problem the author had to face after she moved to the Hobbs? Translation: 霍布斯总是沉睡不醒,Instead of several major newspapers, a variety of local radio and television channels, and a choice of big name entertainers and shows, Hobbs has one daily
10、 newspaper, a small radio station, and a few movies. By ten oclock at night almost everyone is at home. Points: instead of 没有,代替 instead 而是 big name 头牌的=the first class Translation: 霍布斯没有什么大报,没有各种地方电台和电视频道,也没有可供选择的大牌演艺人员和娱乐节目。它只有一份日报,一家小电台和几家电影院。到晚上十点几乎人人都已经呆在家里了。,In Detroit, I could go all over the
11、 city and never see anyone I knew not even a familiar face. In Hobbs, I rarely see anything but familiar faces. A stranger in Hobbs is the source of real excitement a cause for speculation and curiosity. Points: go all over the city 走遍全城 Translation: 任何陌生人都会引起人们的猜测和好奇,令大家兴奋不已。,But the biggest proble
12、m I had is the difference in time. Everyone in Detroit is on the move in a hurry, rushed, afraid of being late. In Hobbs, on the other hand, no one cares what time it is. No one seems concerned about getting to places on time. Points: the difference in 时间观念的差异, on the move = be busy and tired 奔波,劳碌
13、Translation: 但我最大的问题是时间观念的差异。底特律的人生活节奏很快他们匆匆忙忙,奔跑着,生怕迟到。而在霍布斯,没有真正在乎时间,没有人想到要守时。,Line29-39: Question: why did the hostess feel surprised? Points:be invited to the party,be dressed in New words: snack, graciously, at a certain time 在某个时候 , be concerned about 关心 ,在乎 Could you imagine the life in Detroit and in Hobbs?,Para 5: Points: slow down 放慢get used to sthon a recent trip back to最近一次重返 a different type of civilization 一种不同类型的文明be conscious of 意识到,Please appreciate a part of vidio upon Seattle:Traveler in Seattle,