1、加罢了:game over 由于做事不利导致失败。加潮了:in trouble 处于困难之中或即将遇到困难。系不:fantastic or wonderful 形容食物或人极其好。挖到:cheers 用于喝酒之类的(非正式场合)。 西班牙语是:Salud.乍手:eating now 用于开始吃饭(非正式场合)。呆!:hey/hello/hi 用于熟人之间打招呼。练手:best friend 很好的朋友。钩子:ass 也就是屁股,一般作为叹词,持反对意见时用。跌办:doing or finish sth. 用于做比较正式的事情。拾掇:clear up or hit sb 用于整理东西或修理某人。
2、牛大:beef noodles 文明全球的牛肉面啊!灰豆子:gray beans 兰州特色饮食(粥类)歪日:amazing 再不解释!舒坦:comfortable 舒服,常与 “系不”连用满福:satisfied 相当满意心疼:very very lovely 形容小孩,萝莉,正太,宠物之类的。扎实:strong basic 基础很坚实大:father/dad 爸爸那,那门:he/she/it or they组:to finish your duty or doing some formal things 做事情踏:fight with sb or hit sb 打某人剁人:A strong
3、man hits a weak man 随便能打过某人时使用栾人:A group of people fight with another person 一群人打一个人磊个塔塔:A place where is far away 一个离你很远的地方球:penis 兰州的童鞋肯定知道。杂怂:muggle 骂人专用,语气强硬夯怂:foolish guy or someone who has brain diseases such as NC/SB乡棒:farmer or someone whos out of style 常用来形容过时或打扮土气的人讨吃:A ambivalent person 自
4、不量力而百出洋相的人二杆子:two penises or fiddle around or street rabble. 二球虽客子:incompetent loser 无能的人骚情:conceited 自我感觉很良好(贬义)沃琐:rubbish 很垃圾的人烂怂:waste 废物,垃圾,形容人的扛把子:boss 老大尕里尕:little body or the guy who is a waiter of noodle restaurant 牛肉面馆端饭的小孩球娃:little guy 用于打架前的挑衅尊老?:whats wrong? 怎么了?边里起煞!:don not touch me,*
5、off一塔哩:toghter 一起,一般用于一起长大的ZAO:发音像 thought: well/ wanderful /fantastic/great 太多诸如此类的感情都可以用 木来:yes/thatright 对,是这样的浪该:go shopping 上街买东西加起啥: get out of here 一边去,算了匪:water 水算求子:let it pass/give up 算了脑子潮这尼:A guy who has not individual thought 没主见的听别人瞎指挥干坏事的人瓦擦:make jokes about sb 开别人玩笑干散:A handsome and competent boy 形容帅气能干的小伙子叶子潮:A powerful man or newbility man尕子子子:little little boy 小屁孩尕丁丁的:little object 形容物体小宣:talk about sth/sb.谝:talking with friend老汉:old man