1、城市发展livable city 宜居城市metropolitan 大都市street furniture 公共设施urban populations 城市人口地名和地理东京 Tokyo TK多哈 Doha DH洛杉矶 Los Angeles LA伦敦 London LD内陆省份 inland areas Africa 非洲 AFBonn 伯恩 BNBrazil 巴西 BRBrussels 布鲁塞尔 BRCambodia 柬埔寨 KHChina 中国 CNCopenhagen 哥本哈根 CPDarfur 达尔富尔 DFEast Asian Region 东亚地区 EAGabon 加蓬 GBGe
2、rmany 德国 DEGreensberg, Kansas 堪萨斯州格林斯堡 GSB, KSHeiligendamm 海利根达姆 HDHong Kong 香港 HKHong Kong Special Administrative Region 香港特别行政区 HKSARIndia 印度 IDJohannesburg 约翰内斯堡 JBLaos 老挝 LALatin America 拉丁美洲 LTALibya 利比亚 LYPittsburg 匹斯堡 PBMexico 墨西哥 MXRepublic of Korea 韩国 SKSan Francisco 旧金山 SFScotland 苏格兰 SCSe
3、oul 首尔 SLSingapore 新加坡 SPSouth Africa 南非 ZASouth Asia 南亚 SASouth Sahara Africa 南撒哈拉非洲 SSASudan 苏丹 SDToronto 多伦多 TTUK 英国 UKVienna 维也纳 VNYangtze River 长江购物、消费电子购物 electronic shopping购物清单 shopping list商品促销 commodity promotion网上购物 on-line shoppingafter-sale service 售后服务brand name 品牌retail channel 零售渠道;零
4、售商信息advertising slogan 广告标语国际组织和会议服务贸易总协定GATS美国博物馆协会 American Museum Association亚欧首脑会议 Asia-Europe MeetingAfrican Union 非洲联盟Bill drive back海军 navy航班 flight空军 air force陆军 army小排量汽车 small-engine car执法机构 law enforcement agencypublic transportation system 公共交通系统教育调查 survey高等教育 higher education手艺 craftsm
5、anship; skill研讨会 seminar 职高 vocational schooladolescence to adulthood 青春期到成年期case studies 案例研究cognitive 认知的curriculum 课程education 教育gender equality 性别平等know-how 实用知识;诀窍MBA 工商管理硕士Ph.D Degree 博士学位podium 讲台presentation 报告quality education 质量教育research institution 科研机构re-skill 技能培训ripple effect 连锁反应sub-
6、par education 低水平教育trainees 学员经贸、金融、商务本地注册 local registration保护主义 protectionism财政货币政策 financial and monetary policy产业升级 industrial upgrading城镇新开工项目 new urban construction project刺激经济增长 boost economic growth高新技术产业 high-tech industry工业产值 industrial output(规模以上)工业增加值 the added value of industries (abov
7、e a designated scale)固定资产投资 fixed assets investment管理经验 management expertise国内需求 domestic demand合格率 percent of pass宏观经济政策 macro-economic policy宏观调控 macroeconomic control积极财政政策 proactive financial policy积极稳妥 active and prudent家电下乡 “Home Appliance to the Countryside Program”金融机构 financial institution金
8、融市场动荡 financial market unrest经济复苏 economic recovery经济健康平稳增长 sound and steady development of economy经济结构调整 economic restructuring可支配收入 disposable income跨国公司 multinational corporation; transnational corporation款式 pattern; design利率 interest rate联盟 alliance粮食播种面积 grain acreage贸易壁垒 trade barrier贸易投资 trad
9、e and investment强农惠农政策 policy to strengthen agriculture and benefit farmers人均现金收入 per-capita cash income社会消费品零售总额 retail sales of consumer goods社会主义市场经济体制 socialist market economic system适度宽松的货币政策 moderately easy monetary policy生物生化制品 manufacturing industries in biological and biochemical products市场
10、预期 market expectation食品安全 food security税负 tax burden收入分配 income distribution同比提高 year-on-year growth投资增速 investment growth现代化 modernization相互投资 two-way investment; mutual investment消费品工业 consumer goods industry外来直接投资 foreign direct investment一揽子计划 package plan银行存款准备金率 required reserve ratio for comm
11、ercial banks佣金 commission fee战略环境 strategic environment证券 securities装备制造业 equipment manufacturing industry资本市场 capital marketboost growth 促进增长brochure 宣传小册子business networking 业务网络capital needs 资本需求continued reform and opening up 深入改革开放cooperate governance 合作管理credit market 信用市场distribution 分销domest
12、ic market 国内市场economic contraction 经济紧缩economic catastrophe 经济灾难economic development 经济发展economic growth 经济增长economic priority 经济首要任务economic model 经济模式economic recovery 经济复苏expand operations 扩展业务export of goods 货物出口export of service 服务出口free market 自由市场financial crisis 金融危机finance director 金融主管fina
13、ncial market 金融市场financial reform 金融改革financial regulation 金融监管financial service 金融服务financial system 金融体系financial stability 金融稳定global credit crunch 全球信用困境global demand 全球需求global framework 全球框架global standard 全球标准human resources 人力资源investment 投资liquidity 流动性London Stock Exchange 伦敦股票交易中心market 市
14、场marketing 市场营销market economy 市场经济market-oriented reform 以市场为导向的改革market potential 市场潜力macroeconomic stimuli 宏观经济刺激medium-term fiscal stability 中期财政可持续性new phase of development 发展新阶段non-profit organization 非营利性组织office 办事处out of poverty 脱贫;脱离贫困pension and insurance 退休金和保险pension fund 退休金基金product in
15、novation 产品创新quantitative ease 量化宽松retirement account 退休账户soaring commodity prices 飞涨的商品价格state owned enterprise 国有企业strategic partners 战略合作伙伴stock market 股票市场submit applications to 提交申请sustained economic growth 可持续经济增长trade 贸易world leading financial sector 世界领先的金融组织科技半导体 semiconductor编程 programme电器
16、 electric appliance电信服务 telecommunications services电子公告栏系统 BBS电子商务 electronic commerce蜂窝电话 cellular telephone光纤 optical fiber计算机辅助教学 CAT开发软件 software development聊天室 chat room人机交互 human computer interaction上网冲浪 online surfing数字技术 digital technology特技动作 stunt通信交换设备 communication switch equipment网站开通 w
17、ebsite launchingbroadband line 宽带digital age 数字时代industrial automation 工业自动化industrial base 工业基地information search process 信息查询innovation 创新real time 实时research paper 论文science and technology 科学技术scientific research 科学研究seamless 无缝technological advance 技术进步社会、民生艾滋病 aids安保措施 security measures安全人员 sec
18、urity personnel独生子女政策 one-child policy非典 SARS改善民生 improve livelihood公众代表 public representative肥胖症 obesity结核病 tuberculosis 粮食安全 food security马桶 stool; toilet农民工 migrant worker疟疾 malaria求职面试 job interview社会福利 social welfare社会各阶层人士 people of all trades社会救助机制 mechanism for social relief死亡率 death rate; m
19、ortality rate糖尿病 diabetes听证会 hearing突发事件 emergency洗衣机 laundry machine遥控玩具 remote control toy应急机制 mechanism for emergency handling自然灾害 natural disastercivil society 公民社会ethnicity 种族food security 食品安全health insurance 健康保险HIV/AIDS 艾滋病individual donation 个人捐献job applicant 就业者job creation 创造就业malnutritio
20、n 营养不良middle class 中产阶级minimum wage 最低工资poverty 贫穷reducing poverty 消除贫困refugee 难民residential community 居民区socio-economic background 社会经济背景welfare system 福利体系体育北京奥运会 Beijing Olympic Games长走 hiking马拉松 Marathon慢跑 jogging模拟演习 drill; rehearsal; practice骑自行车 cycling散步 walking盛会 grand event体能 stamina体育馆 in
21、door stadium志愿者 volunteeramateur 业余爱好者外交对外交流协会 Foreign Exchange Association南南合作 south-south cooperation平等互利 equality and mutual benefit全面战略伙伴关系 comprehensive strategic partnership外交的 diplomatic重要纽带 important tiebilateral relation 双边关系relationship 关系艺术和文化传统装饰品 traditional ornament观众开发 audience develo
22、pment广东艺术博物馆 Guangdong Museum of Arts音乐会 concert展览规划 exhibition planning展览设计 exhibition design中国结 Chinese knot作曲家 composercultural relics 文化遗迹gala 特别庆祝;盛大活动symphony 交响乐政治包容性增长 inclusive growth发展中国家 developing country分裂主义 splittism国际惯例 international convention; international practice国家安全 national sec
23、urity国家核心价值观 core value of the nation国家战略 national strategy国民士气 citizen morale极端主义 extremism决策 decision making科学发展观 scientific outlook on development恐怖主义 terrorism民族团结 ethnic solidarity全面协调可持续发展 comprehensive, coordinated and sustainable development统筹城乡发展、统筹区域发展、统筹经济社会发展 plan the development between
24、 cities and countryside, different regions as well as economy and society以人为本 people oriented政府资源 government resource主权和领土完整 sovereignty and territorial integrity综合国力 comprehensive national power祖国统一 national unityaccountability mechanism 问责机制ceasefire 停火combating terrorism 打击恐怖主义Congress of the Chi
25、nese Communist Party 中国共产党代表大会Cultural Revolution 文化大革命daunting challenge 严峻挑战deepen partnership 深化合作Five-year Plan 五年计划globalization 全球化government intervention 政府干预ingenuity 独创性international politics 国际政治integration 一体化;融合long-term prosperity and stability 长期繁荣稳定mandatory target 强制目标Millennium Deve
26、lopment Goal 千年发展目标mutual interest 共同利益national policy 国家政策putting people first 以人为本sovereignty 主权universal rights 普世权力其他常用词汇和词组部署 deployment筹备工作 preparation辞旧迎新 at the turn of the new year道德规范 ethics动力 motivation广泛而深入 broad and in-depth徽标 emblem渐进/循序渐进 gradual里程碑 milestone领先地位 take a leading role慢性
27、和非传染性疾病 chronic and non-infectious disease每隔一周 every other week; every two weeks能力建设 capacity building农机 agro-machinery全方位、多层次 all-dimensional and multi-layered驱使 drive商品房 commercial housing使命感和紧迫感 a sense of mission and pressure思维方式 way of thinking隐私方面 privacy有形的 tangible征兵 soldier recruitment专项整治
28、rectification装备 armingadapt oneself to 适应bumper 丰盛的;轰轰烈烈的cataclysm 灾难concerted action 一致行动consensus 一致daunting challenges 令人怯步的挑战disparity 不平等dogmatism 教条主义dwindle 减少;缩小hinterland 腹地herald 预示的开始inclusive 包容的indigenous 土生土长的initiative 倡议in line with 跟一致;符合integrity 诚信impoverished 贫穷的long-term vision
29、远见卓识microorganism 微生物momentum 趋势;势头nationalism 民族主义on a par with 与不相上下overtake 追赶parallel 平行的;相对应的perfectionist 完美主义者propriety 适度pull someone back from the brink 将某人从悬崖边拉回regardless of 无论;不管robust 强有力的sanitation 卫生single out 挑出slick 聪明的soar 翱翔;猛涨stand blows 经受起打击steadfast 坚定地stretch across the board 覆盖广泛stretch to the limit 几乎枯竭stuck with 受困于under strain 遭受压力unprecedented 前所未有的