收藏 分享(赏)

翻译硕士名词解释词条.doc

上传人:weiwoduzun 文档编号:3146137 上传时间:2018-10-04 格式:DOC 页数:22 大小:19.39KB
下载 相关 举报
翻译硕士名词解释词条.doc_第1页
第1页 / 共22页
翻译硕士名词解释词条.doc_第2页
第2页 / 共22页
翻译硕士名词解释词条.doc_第3页
第3页 / 共22页
翻译硕士名词解释词条.doc_第4页
第4页 / 共22页
翻译硕士名词解释词条.doc_第5页
第5页 / 共22页
点击查看更多>>
资源描述

1、绝对翻译 absolute translation摘要翻译 abstract translation滥译 abusive translation可接受性 acceptibility准确 accuracy译者行动 translatorial action充分性 adequacy改编 adaptation调整 adjustment美学诗体翻译 aesthetic-poetic translation经纪人 agent类同形式 analogical form分析 analysis感染型文本 applied focused-texts应用翻译研究 applied translation studies

2、古词 废词 archaism元译素 architranseme关于范围的翻译理论 area-restricted theories of translation听觉媒介型文本 audio-medial texts委托 commission自动翻译 automatic translation自立幅度 autonomy spectrum自译 autotranslation逆转换 back-transformation关于范围的翻译理论 back-translation双边传译 bilateral interpreting双语语料库 bilingual corporal双文本 bi-text空位 b

3、lank spaces无韵体翻译 blank verse translation借用 borrowing仿造 calque机助翻译 MAT范畴转换 category shift 词类转换 class shift贴近翻译 close translation连贯 coherence委托 commission传意负荷 communication load传意翻译 communicative translation社群传译 community interpreting对换 commutation可比语料库 comparable corpora补偿 compensation能力 competence成分

4、分析 componential analysis机器辅助翻译 MAT一致性 concordance会议传译 conference interpreting接续传译 consecutive interpreting建构性翻译常规 constitutive translational conventions派生内容的形式 content-derivative form重内容文本 content-focused texts语境一致 contextual consistency受控语言 controlled language常规 conventions语料库 corpora可修正性 correctab

5、ility对应 correspondence法庭传译 court interpreting隐型翻译 covert translation跨时翻译理论 cross-temporal theories of translation文化途径 cultural approach文化借用 cultural borrowing文化替换 cultural substitution文化翻译 cultural translation文化移植 cultural transplantation文化置换 cultural transposition区分度 degree of differentiation翻译定义 d

6、efinitions of translation描写翻译研究 descriptive translation studies图表翻译 diagrammatic translation对话传译 dialogue interpreting说教忠信 didactic fidelity直接翻译 direct translation翻译方向 direction of translation消解歧义 disambiguation关于话语类型的翻译理论 discourse type-restricted theories of translation文献型翻译 documentary translatio

7、n归化翻译 domesticating translation配音 dubbing动态性 dynamics动态对等 dynamic equivalence动态忠信 dynamic fidelity用功模式 effort models借用 borrowing种族学翻译 enthnographic translation翻译的种族语言学模式 enthnolinguistic model of translation非目标接受者 excluded receiver诠释性翻译 exegetic translation诠释忠信 exegetical fidelity异国情调 exoticism期望规范

8、expectancy norms明示 explicitation表情型文本 expressive texts外部转移 external transfer外来形式 extraneous form忠实 faithfulness假朋友 false friends假翻译 fictitious translation贴近 coherence异化翻译 foreignizing translation派生形式的形式 form-derivative forms重形式文本 content-focused texts形式对应 formal correspondence形式对等 formal equivalence

9、前向转换 forward transformation自由译 free translation全文翻译 total translation功能取向翻译研究 function-oriented translation studies功能对等 function equivalence空隙 gaps宽泛化 generalization宽泛化翻译 generalizing translation要旨翻译 gist translation释词翻译 gloss translation成功 success目的语 goal languages语法分析 grammatical analysis语法置换 gram

10、matical transposition字形翻译 graphological translation诠释步骤 hermeneutic motion对应层级 hierarchy of correspondences历史忠信 historical fidelity同音翻译 homophonic translation音素翻译 phonemic translation横向翻译 horizontal translation超额信息 hyperinformation同一性 identity地道翻译 idomatic translation地道性 idomaticity不确定性 indeterminac

11、y间接翻译 indirect translation翻译即产业过程 translation as industrial process信息负荷 information load信息提供 information offer信息型文本 informative texts初始规范 initial norms工具型翻译 instrumental translation整合翻译 integral translation跨文化合作 intercultural cooperation中间语言 interlanguage隔行翻译 interlineal translation逐行翻译 interlinear

12、translation语际语言 interlingua 语际翻译 interlingual translation中介翻译 intermediate translation内部转移 internal transfer解释 interpretation传译 interpreting翻译释意理论 interpretive theory of translation符际翻译 intersemiotic translation互时翻译 intertemporal translation语内翻译 intralingual translation系统内转换 intra-system shift不变量 in

13、variant不变性 invariance逆向翻译 inverse translation隐形 invisibility核心 kernel关键词翻译 keyword translation贴近 coherence可核实性 verifiability可修正性 correctability空缺 voids层次转换 level shift词汇翻译 lexical translation联络传译 liaison interpreting普遍语言 lingua universalis语言学途径 linguistic approach语言对等 linguistic equivalence语言翻译 ling

14、uistic translation语言创造性翻译 linguistically creative translation字面翻译 literal translation直译法 literalism借译 load translation原素 logeme逻各斯 logos低地国家学派 low countries groups忠诚 loyalty机助翻译 MAT机器翻译 machine translation操纵 manipulation操纵学派 manipulation school图谱 mapping矩阵规范 matricial norms中继翻译 mediated translation中

15、介语言 mediating language词译 metaphrase元诗 metapoem元文本 metatext韵律翻译 metrical translation模仿形式 mimetic form最小最大原则 minimax principle小众化 minoritizing translation调整 modification调适 modulation语义消歧 semantic disambiguation多语语料库 multilingual corpora多媒介型文本 multi-medial texts多阶段翻译 multiple-stage texts 变异 mutation自然性

16、 naturalness必要区分度 necessary degree of differentiation负面转换 negative shift无遗留原则 no leftover principle规范 norms必要对等语 obligatory equivalents曲径翻译 oblique translation观察型接受者 observational receiver信息提供 information offer操作模式 operational models操作规范 operational norms运作型文本 operative texts可换对等语 optional equivalen

17、ts有机形式 organic form重合翻译 overlapping translation显型翻译 overt translation范式对等 paradigmatic equivalence平行语料库 parallel corpora释词 paraphrase局部翻译理论 partial theories of translation部分重合翻译 partially-overlapping translation参与型接受者 particularizing receiver具体化翻译 particularizing translation赞助 patronage运用 performanc

18、e音素翻译 phonemic translation音位翻译 phonological translation中枢语言 pivot language译诗为文 poetry into prose争辩式翻译 polemical translation多元系统理论 polysystem theory译后编辑 post-editing译前编辑 pre-editing语用途径 pragmatic approach精确度 degree of precision预先规范 preliminary norms规定翻译研究 prescriptive theories of translation首级翻译 prim

19、ary translation关于问题的翻译理论 problem-restrained theories of translation成品取向翻译研究 product-oriented studies of translation过程取向翻译研究 process-oriented studies of translation专业规范 professional norms散文翻译 prose translation前瞻式翻译 prospective translation抗议 protest原型文本 prototext伪翻译 psedotranslation公共服务传译 public servi

20、ce interpreting纯语言 pure language原始翻译 radical translation级阶受限翻译 rank-bound translation关于级阶的翻译理论 rank-restricted theories of translation读者取向机器翻译 reader-oriented machine translation独有特征 realia接受语 receptor language重构式翻译 translation with reconstructions冗余 redundancy折射 refraction规约性翻译常规 regulative transla

21、tional conventions转接传译 relay interpreting知识库要素 repertoreme变换措词 rephrasing阻抗 resistancy受限翻译 restricted translation重组 restructuring转译 retranslation后瞻式翻译 retrospective translation换词 rewording换声 revoicing重写 rewrtiting韵体翻译 rhymed translation翻译科学 science of translation目的论 scopos theory二级翻译 second-hand tra

22、nslation二手翻译 secondary translation选译 selective translation自译 self translation语义消歧 semantic disambiguation语义翻译 semantic translation语义空缺 semantic voids意义理论 theory of sense意对意翻译 sense-for-sense translation序列翻译 serial translation服务翻译 service translation转换 shifts视译 sight translation手语传译 signed language t

23、ranslation同声传译 simultaneous interpreting源语 source language源文本 source text源文本取向翻译研究 source text-oriented translation studies具体化 specification结构转换 structure shift文体对等 stylistic equivalence子语言 sublanguage配字幕 substituting成功 success超额翻译 overtranslation组合对等 syntagmatic equivalence系统 system有声思维记录 think-alo

24、ud protocols目标语 target language目标文本 target texts目标文本取向翻译研究 target text-oriented translation studies术语库 term banks术语 terminology文本类型学 text typology文本素 texteme关于文本类型的翻译理论 text type-restricted theories of translation文本对等 textual equivalence文本规范 textual norms理论翻译研究 theoretical translation studies意义理论 th

25、eory of sense增量翻译 thick translation有声思维记录 think aloud protocols第三语码 third code第三语言 third language关于时域的翻译理论 temporal-restricted theories of translation完全翻译 total translation巴别塔 tower of babel注音 transcription译素 transeme转移 transfer转移取向翻译研究 transfer-oriented translation studies 迁移 transference转换 transfo

26、rmation可译性 translatability笔译 translation翻译与博弈理论 translation and the theory of games翻译即抉择 translation as decision-making翻译即产业过程 translation as industrial process翻译对等 translation equivalence翻译研究 translation studies翻译理论 translation theory翻译单位 translation unit翻译普遍特征 translation universals重构式翻译 translati

27、on with reconstructions翻译对等 translation equivalence翻译体 translationese翻译学 translatology译者行动 translatorial action音译 transliteration符际转化 transmutation置换 transposition不受限翻译 unbounded translation欠额翻译 undertranslation翻译单位 translation unit单位转换 unit shift不可译性 untranslatability词语一致 verbal consistency可核实性 correctability改本 改译 version纵向翻译 vertical translation空缺 voids耳语传译 whispered interpreting词对词翻译 word- for-word translation作者取向翻译机器 reader-oriented machine translation

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 企业管理 > 管理学资料

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报