1、1附 录单证常用英文词汇表Aabout 大约accounts payable 应付帐款accelerated trade payment(ATP) 加速贸易付款accounts receivable 应收帐款acceptance 承兑、接受acceptance letter of credit 承兑信用证acceptance draft 承兑汇票accepting bank 承兑银行acceptor 承兑人account party 开证方applicant 开证申请人advance against collection 托收垫款advanced B/L 预借提单advice of shipm
2、ent(A/S) 装运通知advising bank 通知行after date 出票日后account 帐(帐户)Asia Development Bank(ADB) 亚洲开发银行address 地址all in rate 包干费率after sight 见票后agent bank 代理行above mentioned 上述amendment 修改amount 金额anti-date B/L 倒签提单account of 入某人帐内as per list 按照表列appendix 附表approximately 大约all risks(A.R.) 一切险article 条款、货品arriva
3、l notice(A/N) 到货通知article number (Art.No.) 货号assignment 转让assignment of proceeds 收益让渡at sight 见票即付2automatic textile export licence 纺织品出口自动许可证assortment list 花色搭配单actual total loss(ATL) 实际全损Ad Valorem(A.V.) 从价average 海损air waybill (AWB) 航空运单application for transportation insurance 运输投保单. Bback to ba
4、ck L/C 背对背信用证bale (s), bag (s) 包、袋bamboo baskets 竹篓bank draft 银行汇票bank release 银行放单Bank for International Settlements(BIS) 国际结算银行bankers acceptance L/C 银行承对信用证Bank of China (BOC) 中国银行Baltic and International Maritime Council (BIMCO) 波罗的海国际海事协会barrel 桶装bark packing 树皮包装bearer 持票人beneficiary 收益人bill o
5、f settlement receipt foreign exchange 出口收汇核销单bill of settlement payment foreign exchange 进口付汇核销单bill for collection (B/C) 托收汇票bill of exchange 汇票bill of lading (B/L) 提单bill purchased (BP) 银行议付汇票bills department 押汇部blank endorsement 空白背书both to blame collision clause (B. B. Clause) 船舶互撞条款booking note
6、 B/N 托运单bounced cheque 空头支票brought forward 承前页branch office (BO) 分公司Brussels Tariff Nomenclature 布鲁塞尔税则目录Bretton Woods System 布雷顿森林体系Bundesbank 德国央行bundle 捆bulk 散装bunker adjustment factor(BAF) 燃油附加费bunker surcharge (BS) 燃油附加费business day 营业日3Ccase(s) 箱cable address 电挂canceling date 解约日carbon copy 抄本
7、、复写本carried forward 续后页carriers own container (COC) 承运人集装箱carton(CTN) 纸箱cargo receipt (C/R ) 货物承运收据cargo changes correction advice(CCA) 货物运费更改通知单carriage paid to(CPT) 运费付至carriage & insurance paid to(CIP) 运费保险费付至cash position 现金头寸cash flow 现金流量cash in order (CIO) 订货时付款cash on delivery (COD ) 货到付款cas
8、ks 桶装cash with order (CWO) 订货时付款cash in advance 预付货款catalogue 目录centiliter 毫升certificate charge 认证费certificate of inspection 检验证明书certificate of quality 货物品质证书certificate of quatity 货物数量证书certificate of manufacture 制造证明书certificate of origin (C/O) 原产地证书certificate of origin form A 原产地证明书格式 Acertific
9、ate of weight 重量证明书certificate of inspection (C/I) 检验证书certificate of payment foreign exchange 进口付汇证明certificate of receipt foreign exchange 出口收汇证明certificate of drawback 出口退税证明certificate of entry cargos 进口货物证明书charter party B/L(CB/L) 租船合约提单China Insurance Clause(CIC ) 中国保险条款certificate of analysis
10、 化验证明书China Commodity Inspection Bureau (CCIB) 中国商品检验局China Commodity Inspection Corporation (CCIC) 中国商品检验公司China Council for Promotion of International Trade (CCPIT) 中国国际贸易促进委员会China National Foreign Trade Transportation Corp. (CNFTTC)中国外贸运输公司4Chinese Yuan (CNY) 中国元cheque / check 支票China Ocean Ship
11、ping Company (COSCO) 中国远洋运输公司charter party ( C/P) 租船合同clean bill of lading 清洁提单claused bill of lading 不清洁提单clean bill of exchange/clean draft 光票clean collection 光票托收clean letter of credit 光票信用证clean on board bill of lading 已装船清洁提单claim 索偿collecting bank 代收行collection 托收collection paper 托收票据cloth bag
12、s 布袋Comprehensive Import Supervision Scheme (CISS) 进口商品全面监督计划Committee Maritime International (CMI) 国际海事委员会commission 佣金commercial paper 商业票据commercial invoice 商业发票combined transport operator (CTO) 多式联运经营人combined certificate of value and origin (CCVO) 价值、产地联合证明(海关发票)combined transport bill of ladin
13、g (C. T. B/L) 联合运输提单combined transport documents (CTD) 联合运输单据composite board case 夹板箱confirmed letter of credit 保兑信用证consignee 收货人consolidators bill of lading 拼装承运商提单consolidated cargo manifest(CCM) 拼箱装货清单consular invoice 领事发票container load 集装箱装载container load plan(CLP) 集装箱装箱单contract of affreightme
14、nt(COA) 包运租船constructive total loss (CTL) 推定全损container Freight Station (CFS) 集装箱货站container yard (CY) 集装箱堆场container yard/container yard (CY to CY) 集装箱堆场至集装箱堆场correspondent 代理行cost assurance freight (CIF) 成本保险加运费价cost and freight (CFR) 成本加运费价corrugated fiberboard carton 瓦椤纸箱courier 快递单5cost 成本credi
15、t note (C/N) 贷项帐单(贷记通知单)credit 贷方Credit control 信用销售控制crate 板条箱currency adjustment factor(CAF) 货币贬值附加费Customs Co-operative Council Nomenclature (CCCN) 海关合作理事会税则cubic feet 立方英尺customary quick dispatch (CQD) 习惯快速装卸(尽快装卸)customs declaration 报关customs broker 专业报关企业cubic 立方cubic metre 立方公尺currency 币制Ddam
16、age protection plan (DPP) 损害修理条款dangerous goods list(DGL) 危险货物清单dead freight(D/F) 亏舱费debit note (D/N) 借项帐单debit 借方declaration customs documents 报关文件deferred payment 迟期付款deferred payment letter of credit 迟期付款信用证delivery order (D/O) 提货单delivered at frontier(DAF) 边界交货delivered duty paid(DDP) 完税交货delive
17、red duty unpaid(DDU) 未完税交货delivered ex quay(DEQ) 码头交货delivered ex ship(DES) 目的港船上交货demand draft (D/D) 票汇depository institution 存款机构destination delivery charge (DDC) 目的地交货费DHL International Ltd (DHL) 敦豪公司(信使传递)discrepancies 不符点discount 折扣、贴现息discount rate 贴现率dishonored cheque 空头支票documents against pa
18、yment trust receipt (D/P T/R) 付款交单凭信托收据借单documents against acceptance (D/A) 承兑交单documents against payment (D/P) 付款交单documentary collection 跟单托收documentary credit (D/C) 跟单信用证6document 单据、单证documentation 单据/文件dollar 元(美国、加拿大等国货币单位)dozen (DZ.) 打dock receipt (D/R) 集装箱场站收据drawer 出票人drawee 受票人drum 桶装duty
19、paid value (DPV) 完税价格duplicate 副本、复本Ee-commerce 电子商务ECU 欧洲货币单位electronic date interchange(EDI) 电子数据交换(无纸贸易)electronic bill of lading 电子提单emergency bunker surcharge (EBS) 应急燃油附加费enclosure 附件endorsement 背书engagement letter 委托书equivalent 等于equipment interchange receipt (EIR) 设备交接单equipment reposition c
20、harge (ERC) 空箱调运费errors & omissions excepted (E. & O. E.) 错漏当查estimated time of arrival (ETA) 预计到达时间estimated time of departure (ETD) 预计离港时间et cetera (etc. ) 等等Europe-Asia Trade Agreement (EATA) 欧洲贸易协定exchange 兑换,汇票exchange rate 汇率exchange control 外汇管制Express Mail Service (EMS) 特快专递export processing
21、 zone (EPZ) 出口加工区export licence 出口许可证export trade finance 出口贸易融资ex works 工厂交货expiration date 到期日Ffair average quality (FAQ) 大路货、中等货Federation Internationale de Associations de Transitaires et Assimeles (International Federation of Forwarding Agents Association, FIATA)国际货运代理协会联合会 (简称“菲亚塔”)7FIATA comb
22、ined transport B/L (F. C. T. B/L) 国际货运代理协会联合会联合运输提单financial instrument 金融工具final destination 指运地financial service 金融服务fire risks extension clauses (F. R. E. C.) 火险扩展条款flight date 飞行日form of customs declaration for export cargos 出口货物报关单form of customs declaration for import cargos 进口货物报关单for account
23、 of 代、代表foreign bills 外国汇票foreign exchange(FE ) 外汇forfeiting 福费廷foreign exchange market 外汇市场foreign exchange rate 外汇汇率formal invoice 形式发票forward foreign exchange 远期外汇买卖forward market 远期市场forward rate 远期汇率forward rate agreement(FRA) 远期利率协议forty-foot equivalent unit (FEU) 40 英尺集装箱frat rack container (
24、FR) 框架集装箱freight all kinds (FAK) 包箱费(均一费率)freight forwarder 货代公司freight prepaid 运费预付freight to collect 运费到付free alongside ship (FAS) 船边交货free carrier (FCA) 货交承运人free in ( F. I.) 船方不负担装货费用free on board (F. O. B.) 装运港船上交货free out (F. O.) 船方不负担卸货费用free in and out (F. I. O.) 船方不负担装卸费用free in and out and
25、 stowed (F. I. O. S.) 船方不负担装卸及理舱费free in and out and trimmed (F. I. O. T.) 船方不负担装卸及平舱费用free in and out and stowed and trimmed (F. I. O. S. T.) 船方不负担装卸、理舱平舱费用free of charge (F. O. C.) 免费free of interest (F. O. I.) 免息freely negotiable 自由议付freight bill (FB) 运费帐单freight 运费freight ton (F/T) 运费吨Fresh & Ra
26、in Water Damage (FRWD) 淡水雨淋险franchise 免赔率8fuel adjustment factor (FAF) 燃油附加费free from particular average (F. P. A.) 平安险full container load (FCL ) 整箱货futures 期货future value 终值Ggeneral average (GA) 共同海损General Rules of International Factoring(GRIF) 国际保理业务总则gallon 加仑General Agreement on Tariffs & Trade
27、 (GATT) 关税及贸易总协定good merchantable quality (G.M.Q.) 上好可销品质Greenwich Mean Time (G.M.T.) 格林威治时间general propose container (GP) 通用集装箱General Post Office (G.P.O.) 邮政总局greenback 美钞gross 罗(十二打)gross profit 毛利润gross margin 毛利gram 克general rate increase (GRI) 整体费率上调gross registered tonnage (G.R.T.) 注册总吨(总登记吨)
28、gross weight 毛重generalized system of preferences (GSP) 普惠制generalized system of preferences certificate of origin Form A (GSP Form A )普惠制产地证格式 AGeneral Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of the Peoples Republic of China中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局gunny bags 麻袋Hhedge 套期保值Herstatt
29、 risk 跨国货币结算风险(赫思塔特风险)HIBOR 香港银行同业拆借利率house airway bill (HAWB) 航空分运单house to house (H/H) 集装箱门到门Head Office (H.O.) 总行house bill of lading (HOUSE B/L) 仓/仓提单house to pier (H/P) 从厂、库到码头Hong Kong & Shanghai Banking Corporation (HSBC) 汇丰银行H.S. code 商品编号9Iimport declaration (I/D) 进口申请书import/export (I/E) 进
30、口/出口import license 进口许可证import quota (I.O.U.) 进口配额import permit (I/P) 进口许可证import tariff 进口关税IMF 国际货币基金inspection certificate 检验检疫证书inspection certificate of quality 质量检验证书inspection certificate of disinfection 消毒检验证书inspection certificate of temperature 温度检验证书inspection certificate of fumigation 熏蒸
31、证明书inspection certificate of weight or quantity 重量或数量检验证书inspection certificate of packing 包装检验证书inspection certificate of container 集装箱检验证书in duplicate 一式二份in triplicate 一式三份in quadruplicate 一式四份in quintuplicate 一式五份in sextuplicate 一式六份in septuplicate 一式七份in octuplicate 一式八份in nonuplicate 一式九份Inter
32、national Chamber of Commerce (ICC) 国际商会institute Cargo Clause(ICC) 伦敦保险协会条款International Chamber of Shipping (ICS) 国际航运公会international accounting 国际会计准则international credit facilities 国际借贷措施international financing 国际融资international liquidity arrangement 国际间清偿办法international market 国际市场international
33、monetary fund 国际货币基金international monetary market 国际货币市场international logistics 国际物流id est (L.)=that is, i.e. 即是inter-government organization (IGO) 政府间国际组织International Maritime Dangerous Goods Code (IMDG Code) 国际海运危险货物规则International Maritime Organization (IMO) 国际海事组织inch 英寸indent 委托代购单Internationa
34、l Rules for the Interpretation of Trade Terms (INCOTERMS)国际贸易术语解释通则10insurance 保险insured value 保险价值insured 被保险人、投保人insurer 保险人、承保人insurance premium 保险费insurance policy 保险单insurance certificate 保险证明insurance document 保险单据instant 本月invoice 发票insurance policy 保险单irrespective of percentage (I.O.P.) 计免赔率
35、International Standard Organization (ISO) 国际标准化组织international reserve 国际储备investment, investing 投资investment portfolio 投资组合irrevocable letter of credit 不可撤销信用证issuance 开证issuance date of the documents 单据签发日期issuer 发行人issuing bank 开证行iron drums 铁桶Jjoint account 联名帐户,共同帐户junior mortgage 次级按揭joint ven
36、ture 合资企业Kkilogram (Kg. /kilo) 公斤kilometer (Km) 千米、公里Llatest shipment date 最后装运期lender 贷款人letter of authorization for customs declaration 代理报关委托书lighteraboardship (LASH) 载驳船、子母船lien 扣押,扣押权,留置权LBO 借贷融资收购limited recourse 有限追索权lbs (Pounds) 磅letter of credit (L/C) 信用证11less than container(cargo) load (L
37、CL) 拼箱集装箱货loading 装载lock-up 锁定lock-up agreement 锁定协议long forward 买远期letter of guarantee (L/G) 保函London Interbank Offer Rate (LIBOR) 伦敦银行同业拆放利率loading list(L/L) 装货清单long ton (L/T) 长吨limited (Ltd.) company 有限(公司)lighterage 驳运费Mmarine bill of lading(MB/L) 海运提单mark- to- market 按市值计价market capitalization
38、 市场资本值,市值market order 市价委托market share 市场份额market securities 有价证券margin (期货交易)保证金medium and long term loans 中长期贷款medium term note(MTN) 中期票据master airway bill (MAWB) 航空总运单metal drum 金属桶maximum (max.) 最大量、最高额mature market 成熟市场maturity 到期minimum (min.) 最小量、最低额malicious damage (M.D.) 恶意行为损坏manufacture i
39、nvoice 厂商发票memorandum 备忘录、便笺Messieurs (Messrs.) 公司名称前的尊称measurement list 尺码单manifest (M/F) 载货清单(舱单)most favored nation (MFN) 最惠国money market deposit account(MMDA) 货币市场存款帐户U.S. money market mutual funds(MMMF) 美国货币市场共同基金monetize 货币化Mini-Land-Bridge (M.L.B.) 小陆桥more or less clause (M/L cls.) 溢短装条款milli
40、meter 毫米Ministry of Commerce of the Peoples Republic of China(MOFCOM)中华人民共和国商务部12mates receipt (M/R) 收货单(大副收据)motor ship (M/S) 内燃机轮、货轮mail transfer (M/T) 信汇metric ton (M/T) 公吨motor vessel (M.V.) 内燃机轮Multi-modal transport operation (M.T.O.) 多式联运measurement/weight (M/W) 体积或重量mutual funds 共同基金NNational
41、 Automated Payment System(NAPS) 国家自动支付系统(中国)negotiable instrument 流通票据negotiability 流通性negotiable bill of lading 可转让提单negotiating bank 议付银行negotiation credit 议付信用证non-negotiable 不可转让non-causative nature 无因性nominal interest rate 名义利率not applicable (N/A) 不适用notes receivable 应收票据notional size 票面规模notic
42、e of arrival 到货通知书notification and transfer of receivables 应收帐款转让通知书note below (N.B) 注意no commercial value (N.C.V) 无商业价值non-government organization (NGO) 非政府间的国际组织no mark (N/M) 无唛头non-negotiable, not negotiable B/L (N.N.B/L) 副本提单number (No.) 号码nude 裸装non delivery 提货不着not otherwise enumerated (N.O.E.
43、) 除非另有列举not otherwise provided for (N.O.P.F.) 除非另有规定not otherwise specified (N.O.S.) 除非另有指定notary public (N.P.) 公证人Notice of Readiness (N/R) 装卸准备就绪通知书net registered tonnage (NRT) 净登记吨not sufficient (N/S) 不足non-vessel operating common Carrier (NVOCC) 无船承运人net weight 净重New York Produce Exchange (NYPE)
44、 纽约土产交易所13Oocean bill of lading 海运提单on account (O/A) 赊帐on account of (O/A) /on behalf of (O/B) 代表open cover (O/C) 预约承保书Overland Common Point (OCP) 内陆转运点Open General (Import) License CG(I)L 开放配额(进口)许可证Ocean Marine Cargo Clause (OMCC) 海洋运输货物保险条款(by) order of (O/O) 送交open policy (O.P) 预约保单outward proce
45、ssing trade (OPT) 对外加工贸易open-top container (OT) 敞顶集装箱original receiving charge (ORC) 原产地接货费original documents 正本单据original 正本、原件ounce(s) 英两、盎司over draft(OD) 帐户透支order bill of lading 指示提单Ppar 票面值pallet, pallets(PLTS) 托盘partial shipment 分批装运Package, packages(PKGS) 件packing list 装箱单packing specificatio
46、n 包装明细单payee 受款人payer 付款人processing of given material, Assembling provided components, Made to order against buyers sample, & Compensating trade (PAM&C)三来一补particular average (P.A. ) 单独海损Phytosanitary inspection certificate 植物检验证明书place of departure 启运地plastic pallets 塑胶托盘plastic bag 塑料袋plastic foam
47、 box 泡沫塑料箱per annum 按年(计息)per capita income 人均收入performance guarantee 履约保函position 头寸Protection & Indemnity Club 保障赔偿协会payment 付款14percent 百分比piece(s) 件、个、只、块、张paid 付讫per day 按日(计息)Peoples Insurance Company of China (PICC) 中国人民保险公司package 件、包per month 按月(计息)port of loading 装运港port of discharge 卸货港po
48、st office 邮局post-dated cheque 期票post-dated B/L 顺签提单purchase order (P.O. ) 购货定单Post Office Box (P.O.B. ) 邮政信箱post receipts 邮政收据payment on delivery/ Proof of Delivery (P.O.D.) 付款交货/交付凭证principal 委托人pro forma invoice 形式发票profit margin 利润率promissory note 本票protest 拒付proportionally 按比例premium 保险费present
49、value 现值prime rate 最优惠利率private banking 私人银行principal 本金proximo 下月postscript (P.S.) 附言、再启please turn over (P.T.O.) 请阅背面proprietary 企业公司polyvinyl chloride (P.V.C.) 聚氯乙烯Qquarter 四分之一quality 品质quantity 数量Rrail waybill 铁路运单road waybill 公路运单requisite in form 要式性realized interest rate 实现利率15receivable 应收款read clause letter of credit 红条款信用证reimbursing bank 偿付银行remittance 汇款remitter 汇出人remitting bank 汇出行restricted letter of credit 限制议付信用证revolving letter of credit 循环信用证recourse 追索权referenc