1、法语学习网站大全(1) 首先当然是大家都知道的法国国际广播电台: http:/www.rfi.fr/ (2) 法国电台:http:/www.radiofrance.fr (3) 亲亲 FM调频音乐电台: http:/www.cheriefm.fr/(4) 蒙特卡罗体育广播:http:/www.rmc.mc/(5) 一家私营的电台,还不错:http:/www.rtl.fr/ Puis, 在线报刊:(1) 每天必读的世界报: http:/www.lemonde.fr/ (2) 解放报:http:/www.liberation.fr/ (3) 法国第一大报法国西部报: www.ouest-franc
2、e.fr(4) 经济类第一大报刊回声: http:/www.lesechos.fr/ (5) 经济类第二大报刊论坛报: http:/www.latribune.fr/ (6) 金融的报刊资本报: http:/www.capital.fr/ (7) 最大的周刊新观察家报: http:/ (8) 快报:http:/www.lexpress.fr/info/ (9) 观点:http:/www.lepoint.fr/sommaire.html (10) 今日巴黎人:http:/www.leparisien.fr/home/index.htm (11) 最大的娱乐周刊电视明星周刊: http:/www.
3、telestar.fr/ (12) 体育新闻最畅销的队报: http:/www.telestar.fr/ (13) 天,忘了一个最有名的费加罗报呵呵:www.lefigaro.fr Enfin,cest 在线电台:(1) 法国一台:http:/www.tf1.fr/ (2) 法国二台:http:/www.france2.fr/ (3) 法国三台:http:/www.france3.fr/ (4) 国际教育台:http:/www.tv5.org/TV5Site/programmes/accueil_continent.php (5) 有名的私营电视台 M6:http:/www.m6.fr/ 法广
4、中文网:http:/www.rfi.fr/chinoiscn/actu/pages/001/HomeChinois.asp还有兴趣的话,可以继续试一下面这些- 法国广播音乐电台 http:/www.radiofrance.fr/- 法国新闻广播电台 France Info http:/www.radiofrance.fr/chaines/france-info/accueil/这个电台是以播报新闻为主, 每隔 7分钟就会重覆一次, 对於学法语的学员是个训练听力的好机会.- 法国文化广播电台 France Culture http:/www.radiofrance.fr/chaines/fran
5、ce-culture2/sommaire/此电台会针对一些主题进行访问或介绍, 节目具有一定的水准, 对法文程度好的人, 不仅可以训练 听力, 还可以拓展知识领域. (frenc hdiy)- 法国音乐广播电台 France Musiques http:/www.radiofrance.fr/chaines/france-musiques/direct/以古典音乐为主.- 法国音乐广播电台 Chrie FM http:/www.cheriefm.fr/web/index.php?popup_HP=1NRJhttp:/www.nrj.fr以法国流行歌曲为主, 有时也会播放一些英文歌. 整点时会有
6、新闻播报.- 法国音乐广播电台 RFM http:/www.rfm.fr/home/index_home.php同上, 差别只是播放的歌曲及电台的风格不同. Cest vous de voir- 加拿大广播电台 Radio Canada http:/radio-canada.ca/radio/加拿大也讲法语, 听听看有何不同!2. 法语学习网站 (frenc hdiy)- 法语发音 http:/phonetique.free.fr/indexphoncons.htm可测试自己是否能分辨出法语音标间的差别, 是有声的, 很好玩!- 简易法语 http:/lexiquefle.free.fr/有一
7、些实用的法语字汇及会话, 互动式教学, 相信初学者会喜欢.- Accord (mthode de franais)http:/ 初级练习http:/ 是法语学习的教材, 入它的网站有自我学习及订正的练习, 对於写作是一个练习的好机 会.- 主题学习 http:/babelnet.sbg.ac.at/canalreve/bravo/index2.htm站内依主题分, 共八个单元, 每个单元内又分会话, 字汇及写作. 会话的部份有小影片辅助教学, 生动活泼. 此网站比较适合已有法语基础者. (frenc hdiy)- 进阶练习 http:/ 可进入挑战.- BBC http:/www.bbc.co
8、.uk/languages/french/index.shtml实用法语课程互动式学习- 用画学习及运用法语 http:/peinturefle.free.fr/不仅可以学到法文, 还可以欣赏到一些名画. 很棒的一个网站.- Polar FLE http:/ 法语多媒体教学网站 http:/www.laits.utexas.edu/fi/index.html法英对照, 有许多实用字汇及影音, 初学者可多加利用.(frenc hdiy)- 法语动词变化 http:/www.hku.hk/french/starters/lexis/fiche06_verb1.htm法语动词变化很难但也很重要, 希
9、望这个网站对学员们能有所帮助.3. 法语电视新闻网站:法国的目前的 XXXXX电视台一共有五个:TF1,FRANCE2,FRANCE3,ARTE5,M6- http:/www.tf1.fr/- http:/www.france2.fr/- http:/www.france3.fr/- http:/www.arte- http:/www.m6.fr4. 想取个法文名字吗? 可进入此网站查查 (frenc hdiy)- http:/ 法文歌曲歌词 :- http:/ http:/ :有歌词及歌唱语音播放. 相信学法语的您很快就可以朗朗上口.- http:/ste-therese.nbed.nb.c
10、a/nosprojets/chansonsenfantines/recueil.htm6. 小王子法文版网站 :- http:/galeb.etf.bg.ac.yu/mp/mp/pp.html7. 法国国铁 SNCF 网路订票 : 想将您所学的订票用语运用在实务中吗? 进去试试吧 ! -http:/www.voyages- une profession rgie au Qubec par un ordre professionnel (PDF, 60 Ko),如果您或您的配偶从事魁省政府工作,或者有受训能力可以从事魁省一种政府工作。详情查询网页 3w.immigration-quebec.go
11、uv.qc.ca/fr/emploi/professions-metiers/ordre-professionnel/index.html提示:在提交申请前请认真了解职业类别的录用情况。Dclaration dun candidat ou dune candidate exerant un mtier rglement au Qubec (PDF, 68 Ko),如果您或您的配偶从事,或者有受训能力从事魁省规定职业(建筑行业 3w.immigration-quebec.gouv.qc.ca/fr/emploi/professions-metiers/metiers-construction.h
12、tml,非建筑行业3w.immigration-quebec.gouv.qc.ca/fr/emploi/professions-metiers/metiers-horsconstruction.html)是有关职业认证等等的介绍了,比如建筑类的要拿到他们那边专门机构 CCQ签发的认证。Dclaration dun mdecin diplm hors du Canada et des tats-Unis (PDF, 80 Ko)(加拿大及美国以外地区的医学学位证明)-如果您或您的配偶从事,或有受训能力从事普通科医生,医生,或家庭医生的专业医学工作。Dclaration dun candidat
13、exerant la profession denseignant au prscolaire, au primaire ou au secondaire ( la formation gnrale) (PDF, 72 Ko)如果您或您的配偶从事,或有受训能力从事学龄前教育,小学教育及中等教育工作。(也是,要求魁省的一个机构的认证,要认证你的文凭,还要通过他们要求的法语和英语考试,还有一些他们需要的程序等等,提供下载的表格里有)Dclaration dun membre de la parent au Qubec (PDF, 48 Ko)如果您或您的配偶在您的魁省移民申请中提到,有亲属目前居住
14、在魁省(配偶,事实配偶,父亲,母亲,儿子,女儿,兄弟,姐妹,祖父母,外祖父母)5魁省亲属关系如果您或您的配偶在您的魁省移民申请中提到,有亲属目前居住在魁省(配偶,事实配偶,父亲,母亲,儿子,女儿,兄弟,姐妹,祖父母,外祖父母),在您填写的Dclaration dun membre de la parent au Qubec (PDF, 48 Ko)文件中附加:一份他们的居留证件,加拿大护照,以及他们加拿大公民身份证的复印件一份最新的亲属关系证明文件复印件(户口本,等等)6申请人居住地和国籍所在地不同(这个针对在法国或其他国家提交申请的人)7代理如果您是委托一个移民中介给您申请,请附上有您和您中
15、介的签字的委托书原件(imm5476)8个人简历附加英文版本或者法文版本的简历9学习和受训经历 在您的申请中附上:所有文凭,初中毕业证,高中毕业证,大学毕业证的复印件,按年代递减顺序排列整理(最新的放最前面)每年学习成绩单复印件,包括在读的成绩单复印件,小学除外,按年代递减顺序排列整理在读的注册证明,如果有,也可提交教育部门出具的学习情况介绍信(全日制或半脱产)在魁省学习证明,如果有的话,提交:魁省教育部门签发的文凭复印件如果您准备在魁省从事某行业或某魁省限定行业,而且已经获得魁省该行业有关机构的同等学历认证,请提交该证明。对中国申请者-我们有可能要求您提供所有相关学历的清华认证(教育部学位与
16、研究生教育发展中心,CADGDC)提示:您的配偶也需提供同样的文件。10最近五年的工作经历在申请材料中附上如下材料(配偶也要提供)所有工作经历的证明,由公证处签发(针对中国申请者)以往和目前工作合同复印件所有工作证明复印件工作证明必须以公司名头纸出具,有出具日期,出具人的签名,也必须包含以下信息:工作起止日期雇主地址和电话您所担任的职位和工作职责描述如果您在或曾经在您国籍所在地之外工作过,也须提供该地主管部门所出具的工作证明,附上您的签证,执照或临时工作许可以及更新证明。和您的工作证明夹在一起。 获得文凭所规定进行的学徒期,培训,或专业的实习证明提示:如果您不方便提供现在的雇主推荐信或工作合同
17、,也可以附上其他相关正式工作证明文件。(我理解是这个意思,请大家指正)11法语或英语能力评估您的语言能力时,如果法语或英语不是您的母语,您可以在申请中附上证明您法语或英语能力的相关证明文件,配偶也同样可以提供。为证明您的法语能力,从 2007年 1月起可参加 TEFAQ或 TCFQ考试。为证明您的英语能力,您和您的配偶都可以提供 IELTS,TOEFL,TOEIC或剑桥英语考试成绩。您也可以附上您在工作中使用法语或英语的证明12财务自主能力在您的申请中附上 Contrat relatif la capacit dautonomie financire(PDF, 68 Ko),按规定填写和签字。
18、重要提示:在您到魁省时您必须拥有足够的资金以负担您和所有随行人的生活。更多信息请查看魁北克移民局网站上的 Bureau dimmigration du Qubec Hong Kong 和Travailleurs permanents页面13其他规定提交文件在您的申请中附上:结婚证复印件,或如果您有事实配偶,须提交你们至少一年共同生活的正式书面证明(比如电话帐单或电费单,经公证的同居关系证明,等等)您和随行所有人的出生证明复印件户口本复印件提示:对于中国大陆和中国台湾的申请者需要提交户口本,如果您的户口所在地和居住工作所在地不同,需提交工作居住所在地的临时居住证明。如果离婚,需提供离婚证,和孩子
19、的抚养归属法律证明。提示:如果您要带上述情况下的孩子跟你一起去魁北克,您需要提供这个孩子的不随行前往亲属成员的经公证签发的证明,或魁省关于这个孩子归属的判决结果。配偶死亡证明复印件您和您随行所有成员的护照首页复印件,如果内有居留页也复印在这个论坛上获益良多,所以也决定开个贴,将整个过程记录一下,为自己的移民道路留个脚印。6月 21日上午 11点,电脑显示递料已妥投。7 月 15日收到 FN。以下是我们一家的清单: 主申1交行汇票加币 690元手续费 30元2表格A-520-AA(2009-10)7 页A-0521-CA(2009-02)一 1页A-0522-AO(2010-01)2 页IMM0
20、08(04-2010)2 页3相片6 张4简历 CURRICULUM VITAE2页5法语学时证明350 小时1 页6学历学位彩色复印件已做公证书3 页7高中毕业证+翻译件没有做公证书2 页8推荐信英文版 2封签名加公章3 页9护照前 6页10身份证+翻译件没有做公证书2 页11户口本复印件已做公证书2 页12结婚证复印件已做公证书3 页13工作合同没有做公证书3 本14培训证书+翻译件没有做公证书2 页15近两年完税证明复印件没有做公证书2 页16社保对帐单复印件没有做公证书2 页17技术职务聘约没有做公证书2 页18技术职务证书没有做公证书3 页19今年以来工资单复印件没有做公证书1 页2
21、0公证书(共 9份):工作经历1 份本科毕业证1 份学位证1 份本科成绩单1 份专科毕业证1 份专科成绩单1 份结婚公证1 份出生公证1 份户口本公证(全家在同一户口本)1 份副申1表格A-520-AA(2009-10)7 页IMM008(04-2010)2 页2相片 6张3简历 CURRICULUM VITAE2页4法语学时证明 300小时1 页5学历彩色复印件已做公证书3 页6高中毕业证+翻译件没有做公证书2 页7护照前 6页8身份证+翻译件没有做公证书2 页9户口本复印件已做公证书2 页10职业资格证书复印件已做公证书3 页11工作合同没有做公证书3 本12公证书(4 份)职业资格证书1
22、 份专科毕业证1 份专科成绩单1 份出生公证1 份小孩1护照前 6页2户口本复印件已做公证书2 页3出生证明+翻译件没有做公证书2 页4公证书出生公证 1份备料总结:1、一切以官网要求为准,不要道听途说。如果你按官网要求准备了,VO 还说你不对,你也是有证据可以跟他辩的。2、任何证件都有可能出错,包括户口、学位证书、毕业证书、公证件。一定要仔细核对每一项有文字的地方。3、办理任何手续之前,都建议先打电话问清楚需要携带的资料、证件,以及价格(是否一定付现)等,以免跑冤枉路。4、不管出什么错误,都要心平气和地去处理,不要和学校、公证处等工作人员发生冲突,一切以办成事为目的。5、递料之前要检查检查再
23、检查,自己填写的表格、CV 都有可 能出错,尤其是时间节点上,毕业证、公证书和表格、CV 都要对应,专业名称、学校院系名称、工作单位名 称都要要一致。Details关于公证:1、公证的原则是有证件则公证证件,没有证件才公证事实。2、建议公证件的英文自己翻,如果不允许,则建议提供工作单位、学位、专业、职业等专有名词的翻译表。3、公证件的错误很多,除了翻译以外,中文也会有错误,甚至公证件的抬头都会错。其他:1、关于清华认证:建议递料后等使馆要求补料再做。清华认证不便宜,一般的毕业学位信息在网上也可以查到。而且清华认证由认证中心直接寄到使馆比较省事儿。所以正常情况下,没有必要自行做清华认证。2、关于
24、毕业、学位、成绩单:我都公证了,现在看来是没有必要的。学校出具的密封件就可以,包括毕业和学位信息,学校出具的都是有效力的,没有必要花钱公证(楼下有人提醒我,除成绩单,其余的都要公证。我知道的大概是有国外求学和工作经验的,等于说国内的学历已经被一些国家采纳了) 。3、关于暂住证:公证处是不能公证暂住的事实的,只能公证暂住证的复印件和原件无异。而如果你没有及时登记连贯的暂住信息,派出所也不会给你出具完整的暂住证明。我详细研究了官网的要求,搜索了一些暂住证的案例,得出的结论是:如果你的工作证明能说清楚你的工作地,那么就不用公证暂住证。但是如果你待业,而户口和居住地不同,那么有可能需要提供相关证件,证
25、明你在提供的城市居住的证明。4、关于工作证明和推荐信:官网的要求是工作证明、工作合同及其他证明材料如果有就提供,说明不是必须全部提供的。而注意事项中提到推荐信如果不能提供,要写解释信,说明推荐信的必要性。一般大家都是工作证明公证件+推荐信。我个人认为,实在有困难的,也可以工作证明公证件+解释信。最后,提醒尚未递料的同学们,递料之前要检查检查再检查,防止出错。 魁北克技术移民面试问题:移民动机2009-08-05 11:101、Est-ce que vous pouvez mexpliquer pourquoi vous voulez immigrer au Canada? (你能给我解释一下你
26、为什么要移民魁北克?) 2、Est-ce que vous trouvez que vous navez aucune chance dtre promu en Chine ? (你认为你在中国没有机会晋升吗?) 3、puisque vous avez prsentement un bon emploi,pourquoi voulez-vous immigrer au Canada ? (既然你在中国有一个好工作,为什么你要移民魁北克?) 4、 Comment est-ce que vous allez commencer votre vie au Canada? (你要怎样开始在加拿大的生活
27、?) 5、 Est-ce que vous prparez vivre au Qubec de fa?on permanente ? (你准备永远住在魁北克吗?) 6、Pensez-vous visiter la Chine frquemment lorsque vous habitez au Qu-bec ? (你住在魁北克的时候还会经常回中国吗?) 7、Est-ce que vos parents vont aussi immigrer au Canada? (你父母也要移民加拿大吗?) 8、Quest-ce que vos parents pensent votre dcision di
28、mmigration au Canada ? (你父母对你移民加拿大有什么看法?) 9、Quest-ce que vous allez faire si vous ne pouvez pas trouver un emploi votre arrive au Canada ? (如果你到了加拿大找不到工作你要怎么做?) 10、Quest-ce que vous allez faire aprs votre arrive au Canada ? (你到了加拿大想做什么?) 11、Avez-vous fait des recherches demploi prsentement au Canada
29、 ? (你对现在的加拿大工作作过调查吗?) 12、Comment ferez(faire)-vous si vous puisez tout largent que vous emportez(移动) avec vous l-bas ? (如果你用完你带到那边的钱你该怎么办?) 13、Avez-vous dj re?u une offre demploi ? (你有被提供工作吗?) 14、Est-ce que vous pouvez me dooner votre budget mensuel,si vous restez au Canada ? (如果你在加拿大,你能告诉我你每月的预算吗?)
30、 15、Avez-vous calcul quelles seront(tre) vos recettes et vos dpenses une fois au Canada ? (你计算过你在加拿大的收入和开支吗?) 16、Est-ce que vous avez fait un bilan(平衡) de votre recettes et dpenses estimes au Canada ? (你评估过你在加拿大的收入和支出吗?) 17、Comme vous le savez,le taux de ch?mage au Canada est de plus dix pourcent.Cr
31、oyez-vous que vous pourrez vous trouvez un emploi une fois sur place ? (你知道现在加拿大的失业比率超过10%,你怎么认为你在登陆后可以找到工作?) 18、Croyez-vous que vous pourrez vous facilement obtenir un emploi au Canada ? Pourquoi ? (你认为你能(将来条件)在加拿大可以容易的获得工作吗?为什么?) 19、Pensez-vous que vous tes qualifi pour un emploi au Canada ? (你觉得你
32、在加拿大有资格从事一项工作吗?) 20、Si une agence demploi ne peut pas vous aider vous trouver un emploi au Canada,quallez-vous faire ? (如果职业介绍所不能帮助你找到工作,你怎么办?) 21、Comment allez-vous concurrencer les travailleurs canadiens sur le march du travail ? (你要怎么和就业市场上的当地人竞争?) 22、Comme plusieurs Canadiens song prsentement en
33、 ch?mage(失业), comment pouvez-vous tre certain de vous trouver un emploi ? (你确定你能够找到工作吗?) 23、Comme vous le savez, le style de travail au Canada est tout fait diffrent de celui de la Chine.Croyez-vous pouvoir vous y habituer? (你知道,加拿大的工作方式和中国的这个完全地不同,你怎么去使习惯她?) 24、Quels sont les critres sur lesquels v
34、ous pensez vous qualifier tant(如此) quimmigrant au Canada ? (你怎么认为你符合加拿大独立技术移民标准?) 25、Dans lventualit(可能性) o votre demande dimmigration pour le Qubec serait(tre 条件现在式) refuse,que feriez(faire前)-vous ? (如果你申请移民魁北克不成功,你怎么办?) 26、Est-ce que vous comptez vous installer(安装,居住) au Qubec dfinitivement(?) ? (
35、你打算永久居住魁北克吗?) 27、Quel est votre niveau de comptence(能力) en Anglais ? (你英语水平怎么样?)二清单1. 申请费:主申请$CAD390,副申请$CAD15 0,其他略付款货币必须是加币,可以使用银行汇票(原件随材料寄出,复印件留底),中国银行办理(手续费 50元)收款人:Ministre des Finances du Qubec,支票有效期为 6个月如何办理汇票:中国银行各办公点,如果当天要拿的,在办理之前要问清楚,因为需要 2位行长的签字的,缺一不可。当然也可以改天凭号来取。填 3份表格,如果有外币就用外币,没的话直接用 R
36、MB兑换,很快的,另外付手续费 50元。加元涨的好厉害啊。记得之后复印一份留底。2. 填写表格(可以都用英语填写)a. 主申请副申请都要填APPLICATION FOR SELECTION CETIFICATEPRINCIPAL APPLICANT AND SPOUSE OR DE FACTO SPOUSE (A-0520-AA 2007-04)b. 副申请填写APPLICATION FOR A SELECTION CETIFICATEDECLARATION BY SPOUSEc. 主申请副申请都要填 (SECTION A 和 B 要填,SECTION C 不填)CONTRACT RESPEC
37、TING FINANCIAL SELF-SUFFICIENCY (A-0522-AO 2006-10)3. 填写联邦的表格(主申请副申请都要填)APPLICATION FOR PERMANENT RESIDENCE IN CANADA-GENERIC (IMM 0008) (并且留底,以后和CSQ 一起递交联邦)4. /5. /6. /7. 找中介的8. 个人简历 CV-CURRICULUM VITE (英语或者法语写,要写清楚个 人情况,工作经历,学习经历,与推荐信内容要符合)9. 高中(高中的公证我没办)、大学等学历学位公证,大学成绩单中英文密封件,可以多做几份,以后读书也可以用的(主申请
38、副申请都要)中国的申请人有可能被要求提供由CHINA ACADEMIC DEGREE AND GRADU ATE EDUCATION DEVELOPMENT(中国教育部 学位与研究生教育发展中心)对申请人的学历的认证(认证的还没做,不大了解,大家可以补充,谢谢!)如何办理成绩单密封件:去学校档案处调出你的成绩单,将成绩单复印件交到规定办理的地方(每个学校不一样的),说明要办理几份中英文件,付钱。大约一周后可以拿,核对一下,买学校信封,密封盖章10. 工作经历公证,合同公证(合同我没公证),以及相关的职业证书公证,并且提供推荐信(没推荐信,合同也可以的)如何写好推荐信:a. 明确说明申请人的职业
39、定义,与 IMM0008 NOC 中的相符合b. 申请人在公司被雇用开始以及结束时间c. 申请人在公司担任的职位以及工作性质、内容的描述,具体列明d. 申请人在做这些工作时的所采用的专业技能,但是避免对申请人工作态度的评论e. 推荐信用中文写还是英文写取决于公司的性质,如果是英文的推荐信则不需要公证,如果是中文的推荐信,需要翻译件和公证f. 推荐人可以是直接上司 也可以是人事部的负责人,但要说明其职能并了解申请人的情况g. 必须用有单位抬头的信笺纸并且是打印版本,最好有公司的联系方式电话以及地址等h. 推荐人的签字,最好加盖公司的公章,签上日期,附上推荐人的名片11. 证明法语以及英语能力(主
40、申请要提供,副申请有的话也提供)TEFAQ和 TCFQ(没说提供 500 课时的证明啊,但是大家都说要提供的,我开了 240 学时证明,后来面试的时候又带过去 AF 的 90 课时的在读证明) ,其次可以提供工作中使用英语或者法语的证明如何办理工作经历证明以及公证:注意一定要你的档案材料所在地开出的证明才有效,特别是外企的朋友要问清楚自己的材料在哪里,是在外服还是在人才中心。我就跑了好几次的。带好公司的推荐信或者证明,要盖章的,到档案所在地,把公证处拿来的空白工作经历证明书给他们,由他们填写好盖章就可以了,直接去公证处,附上 2 寸照片 N 张(N=公证的正本+你需要的副本的数量+1 )备注:
41、关于 2 寸照片,你可以去拍33mmx48mm 的规格,就是办理护照的规格,多加印一些,可以用来办理公证的,但是签证移民的照片规格是 35mmx45mm(体检的照片可以用护照照片)12. /13. 法定证明公证 (主申请副申 请都要)注意:所有要办理公证的证明书上面的公章必须完整,否则公证处拒绝办理我是到上海公证处办理的,地址是凤阳路 660 号,免费电话 8006204848大家最好先去次问问清楚,因为工作经历证明书和无刑事犯罪证明书(递交 quebec 的话暂时不需要提供,递联邦的时候再提供)都是在公证处拿好表格才去办理的,有专门格式的,材料的复印件不用准备,公证处有免费复印的。公证费不便
42、宜,翻译费更贵,但是没办法a. 已婚或者未婚公证如何办理未婚证明以及公证:到户口所在区县的民政局婚姻登记处办理,工作人员会让你填表格的,然后会在电脑里查档案的,没问题的话就会打印出证明,一半留底另一半就给你,收好就可以了直接去公证处(本人未婚,所以不知道已婚的如何办理,估计差不多吧,但是办理已婚证明双方都要准备 2寸的照片 N张)b. 出生公证如何办理出生证明以及公证:带好父母身份证、户口簿、结婚证,本人身份证、户口簿、独身子女证或者出生证,2 寸照片 N张(N=公证的正本+你需要的副本的数量+1)直接去公证处c. 户口证明以及公证或者临时居住证公证(如果现在居住和工作的地方不是户口所在地)如
43、何办理户口证明以及公证户口簿(在这里分为户口公证和户籍公证,应该办理的是户口公证,不要搞错了,问清楚)就可以了,去公证处(估计临时居住证也差不多吧)备注:公证所要的材料齐全了,就直接去公证处吧,领号排队,等。 。 。然后把材料给工作人员,他们会指导你的,最后付钱拿回执就可以了。根据规定的日期来取。d. 护照前 6 页复印件如何办理护照:先提醒大家,办理护照的时间是 10个工作日,不是特殊情况不可以加急的,所以急的话直接去总部办理,如果去分部办理,那么分部所谓的 10 个工作日是指材料到总部开始算起的10 个工作日,不包括你交给分部,分部再转到总部的这段时间的总部地址:上海市出入境管理局浦东民生
44、路 1500 号交通:地铁 2 号线3 号出口、申陆专线(区间) 、794带好身份证原件、正反面的复印件,户口簿原件、复印件,2 寸照片 3张(规格 33x48) ,先拿号然后填写普通护照申领表格(那里有填表样本的)贴上照片,另外 2 张照片交给工作人员,办理速度很快。保存好回执,10个工作日后付款取护照,200 元/本,可以自取也可以快件送,填表的时候可以选择。 (那里复印是1 元/1 张,也有拍照的)13. 身份证复印件正反面(不知道要不要,准备吧)寄件我用的是 FEDEX。FEDEX周日是不取件的,于是我预定 周一取,中午前到达公司,填写贴头必需全部英文,装袋,因为有公证材料所以超过 1
45、 斤,以 1 公斤计算 139 元,1 斤的是 104 元。拿好留底的贴头,上面有运单号的。第二天就可以在网上查询状态了。明细很清楚的,第三天上午签收。魁北克政府移民部香港办事处加拿大驻香港总领事馆转交易广场第一座十楼康乐广场八号中环香港特别行政区电话 :(852) 2810 7183传真 :(852) 2845 3889Bureau dimmigration du Qubec Hong Kongc/o Consulate General of Canada10th Floor, Tower 1, Exchange Square8 Connaught Place, CentralHong Ko
46、ngTelephone:(852) 2810.7183Fax: (852) 2845.3889Email:E-mail form or biq.hkongmicc.gouv.qc.ca补充联邦材料的准备如何办理无犯罪刑事证明到公证处取一份表格 上面会写给XX 派出所关于 XX 人的无犯罪证明 拿好表格 一部分个人信息是自己填的 到你户口所在地的派出所 他们会在电 脑里面查记录的 然后填写相 关证明盖章 再去公证处公证就可以咯面签常用:1、 Une naissance :nss 诞生、出生2、 N(e) ne adj. 出生的,诞生的n pour 天生具有才能的 appos.有天赋的un art
47、isete-n 有天赋的艺术家3、 un endroit drwa 地方,场所par endroits adv.这儿那儿,某些地方,多处 lendroit de (qqn) prp. 对于某人.4、une adresse adrs 地址une bonne adresse 有用的地址se tromper dadresse 搞错地址(找错人了 0 ladresse de 针对, 以为目标adresse lectronique email地址adresser adrse v.tr 对讲,对提出;投寄,递交adresser la parole qqn. 对某人说话5、permanent,e prman adj. 永久的,连续的6、une rponse reps 回答 答复7、rpondre repdr Vt.i (+) 回答,答复rpondre une question 回答问题Jai beau lui crire, il ne rpond pas. 我给他白白写了信,他不回信。 v.t.dir. 回答,答复;应答:Il ne me rpon