1、大学导读大学 ,原是小戴礼记里一篇,旧说为曾子所作,实为秦汉时的儒家作品,这是中国古代讨论教育理论的重要著作。大学提出了“三纲领”和“八条目” ,强调修己是治人的前提,修己的目的是为了治国平天下,说明治国平天下和个人道德修养的一致性。 大学开头就说:“大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善。 ”这就是后人所说的大学 “三纲领” 。所谓“明明德” ,就是发扬光大人所固有的天赋的光明道德。所谓“在亲民” ,是指发扬了善性之后,即从事治民,治民要亲爱人民。所谓“止于至善” ,就是要求达到儒家封建伦理道德的至善境界。 “为人君止于仁,为人臣止于敬,为人子止于孝,为人父止于慈,与国人交止于信” ,这是大
2、学提出的教育纲领和培养目标。大学还说:“古之欲明明德于天下者,先治其国;欲治其国者,先齐其家;欲齐其家者,先修其身;欲修其身者,先正其心;欲正其心者,先诚其意;欲诚其意者,先致其知;致知在格物。 ”格物、致知、诚意、正心、修身、齐家、治国、平天下,后世称之为大学的“八条目” ,这是实现“三纲领”的具体步骤。 “八条目”的中心环节是修身, “自天子以至于庶人,壹是皆以修身为本” 。对于培养目标和方法,大学反复强调的是个人的道德修养。 经北宋程颢、程颐竭力尊重,南宋朱熹又作大学章句 ,最终和中庸 、 论语 、 孟子并称“四书” 。宋、元以后, 大学成为学校官定的教科书和科举考试的必读书,对古代教育
3、产生了极大的影响。1.d 大 x u 学 z h 之 d o 道 , z i 在 m n 明 m n 明 d 德 , z i 在 q n 亲 m n 民 , z i 在 z h 止 y 于 z h 至 s h n 善 。 z h 知 z h 止 r 而h u 后 y u 有 d n 定 , d n 定 r 而 h u 后 n n 能 j n 静 , j n 静 r 而 h u 后 n n 能 n 安 , n 安 r 而 h u 后 n n 能 l 虑 , l 虑 r 而 h u 后n n 能 d 得 。 w 物 y u 有 b n 本 m 末 , s h 事 y u 有 z h n 终 s h
4、 始 , z h 知 s u 所 x i n 先 h u 后 , z 则 j n 近 d o 道 y 矣 。【译文】大学的宗旨在于弘扬光明正大的品德,在于使人弃旧图新,在于使人达到最完善的境界。知道应达到的境界才能够志向坚定;志向坚定才能够镇静不躁;镇静不躁才能够心安理得;心安理得才能够思虑周详;思虑周详才能够有所收获。每样东西都有根本有枝末,每件事情都有开始有终结。明白了这本末始终的道理,就接近事物发展的规律了。2. 古 z h 之 y 欲 m n 明 m n 明 d 德 y 于 t i n 天 x i 下 z h 者 , x i n 先 z h 治 q 其 u 国 ; y 欲 z h 治
5、q 其 u 国 z h 者 , x i n 先q 齐 q 其 j i 家 ; y 欲 q 齐 q 其 j i 家 z h 者 , x i n 先 x i 修 q 其 s h n 身 ; y 欲 x i 修 q 其 s h n 身 z h 者 , x i n 先 z h n 正 q 其 x n 心 ; y 欲z h n 正 q 其 x n 心 z h 者 , x i n 先 c h n 诚 q 其 y 意 ; y 欲 c h n 诚 q 其 y 意 z h 者 , x i n 先 z h 致 q 其 z h 知 ; z h 致 z h 知 z i 在 格w 物 。【译文】古代那些要想在天下弘扬光
6、明正大品德的人,先要治理好自己的国家;要想治理好自己的国家,先要管理好自己的家庭和家族;要想管理好自己的家庭和家族,先要修养自身的品性;要想修养自身的品性,先要端正自己的心思;要想端正自己的心思,先要使自己的意念真诚;要想使自己的意念真诚,先要使自己获得知识;获得知识的途径在于认识、研究万事万物。3.w 物 格 r而 h u后 z h 知 z h 至 , z h 知 z h 至 r而 h u后 y 意 c h n 诚 , y 意 c h n 诚 r而 h u后 x n心 z h n 正 ,x n心 z h n 正 r而 h u后 s h n身 x i 修 , s h n身 x i 修 r而 h
7、 u后 j i 家 q 齐 , j i 家 q 齐 r而 h u后 u 国 z h 治 , u 国 z h 治 r而 h u后t i n天 x i 下 p n 平 。【译文】通过对万事万物的认识,研究后才能获得知识;获得知识后意念才能真诚;意念真诚后心思才能端正;心思端正后才能修养品性;品性修养后才能管理好家庭和家族;管理好家庭和家族后才能治理好国家;治理好国家后天下才能太平。4.z 自 t i n天 z 子 y 以 z h 至 y 于 s h 庶 r n人 , y 一 s h 是 j i 皆 y 以 x i 修 s h n身 w i为 b n本 。 q 其 b n本 l u n乱 r而 m
8、末z h 治 z h 者 , f u否 y 矣 ; q 其 s u 所 h u厚 z h 者 b 薄 , r而 q 其 s u 所 b 薄 z h 者 h u厚 , w i未 z h 之 y u有 y 也 。【译文】上自国家君王,下至平民百姓,人人都要以修养品性为根本。若这个根本被扰乱了,家庭、家族、国家、天下要治理好是不可能的。不分轻重缓急、本末倒置却想做好事情,这也同样是不可能的!5.s u 所 w i 谓 c h n 诚 q 其 y 意 z h 者 , w 毋 z 自 q 欺 y 也 。 r 如 w 恶 恶 x i 臭 , r 如 h o 好 h o 好 s 色 , c 此 z h 之
9、w i 谓z 自 q i 谦 。 故 j n 君 z 子 b 必 s h n 慎 q 其 d 独 y 也 。【译文】意念真诚的意思是说,不要自己欺骗自己。要像厌恶腐臭的气味一样,要像喜爱美丽漂亮的人一样,这样才叫心安理得。所以,品德高尚的人在一个人独处的时候一定要谨慎小心。6.x i o 小 r n 人 x i n 闲 j 居 w i 为 b 不 s h n 善 , w 无 s u 所 b 不 z h 至 ; j i n 见 j n 君 z 子 r 而 h u 后 y n 厌 r n 然 , y n 掩q 其 b 不 s h n 善 , r 而 z h 著 q 其 s h n 善 。 r n
10、人 z h 之 s h 视 j 己 , r 如 j i n 见 q 其 f i 肺 n 肝 r n 然 , z 则 h 何 y 益 y 矣 ? c 此 w i 谓c h n 诚 y 于 z h n 中 , x n 形 y 于 w i 外 。 故 j n 君 z 子 b 必 s h n 慎 q 其 d 独 y 也 。【译文】品德低下的人在私下里无恶不作,一见到品德高尚的人便躲躲闪闪,掩盖自己所做的坏事而自吹自擂。殊不知,别人看他们,就像能看见他们的心肺肝脏一样清楚,这样做有什么用呢?这就叫做内心的真实一定会表现到外表上来。所以,品德高尚的人在一个人独处的时候一定要谨慎小心。7.c n 曾 z 子
11、 y u 曰 : “ s h 十 m 目 s u 所 s h 视 , s h 十 s h u 手 s u 所 z h 指 , q 其 y n 严 h 乎 ! ” f 富 r n 润 w 屋 , d 德r n 润 s h n 身 , x n 心 u n 广 t 体 p n 胖 。 故 j n 君 z 子 b 必 c h n 诚 q 其 y 意 。【译文】曾子说:“一个人若是被许多双眼睛凝视着,被许多只手指点着,这难道不是严肃可怕的嘛!” 财富可以修饰房屋,使房屋华美;道德可以涵养人的身心,使人思想崇高。心胸广大开朗,身体自然安适舒坦,所以有道德涵养的人一定要使自己的意念诚实。8.s h 诗 y
12、n 云 : “ z h n 瞻 b 彼 q 淇 y 澳 , l 菉 z h 竹 y 猗 y 猗 ; y u 有 f i 斐 j n 君 z 子 , r 如 q i 切 r 如 c u 磋 ,r 如 z h u 琢 r 如 m 磨 ; s 瑟 x 兮 x i n 僩 x 兮 , h 赫 x 兮 x u n 喧 x 兮 ; y u 有 f i 斐 j n 君 z 子 , z h n g终 b 不 k 可 x u n 諠 x 兮 。 ”【译文】诗经说:“看那淇水弯弯的岸边,嫩绿的竹子郁郁葱葱。有一位文质彬彬的君子,研究学问像加工骨器一样,不断切磋;修炼自己像打磨美玉,反复琢磨。他庄重而开朗,仪表堂堂
13、。这样的一个文质彬彬的君子,真是令人难忘啊!”9.r 如 q i 切 r 如 c u 磋 z h 者 , d o 道 x u 学 y 也 ; r 如 z h u 琢 r 如 m 磨 z h 者 , z 自 x i 修 y 也 ; s 瑟 x 兮 x i n 僩 x 兮 z h 者, x n 恂 l 慄 y 也 ; h 赫 x 兮 x u n 喧 x 兮 z h 者 , w i 威 y 仪 y 也 ; y u 有 f i 斐 j n 君 z 子 , z h n g终 b 不 k 可 x u n 諠 x 兮 z h 者 , d o 道s h n g盛 d 德 z h 至 s h n 善 , m n
14、 民 z h 之 b 不 n n g 能 w n g 忘 y 也 。【译文】这里所说的“像加工骨器,不断切磋” ,是指做学问的态度;这里所说的“像打磨美玉,反复琢磨” ,是指自我修炼的精神;说他“庄重而开朗” ,是指他内心谨慎而有所戒惧;说他“仪表堂堂” ,是指他非常庄重;说“这样一个文质彬彬的君子,可真是令人难忘啊!”是指由于他品德非常高尚,达到了最完善的境界,所以使人难以忘怀。10.s h 诗 y n 云 : “ w 於 h 戏 q i n 前 w n g 王 b 不 w n g 忘 。 ” j n 君 z 子 x i n 贤 q 其 x i n 贤 r 而 q n 亲 q 其 q n 亲
15、, x i o 小 r n 人 l 乐 q 其 l 乐 r 而 l 利 q 其 l 利 , c 此 y 以 m 没 s h 世 b 不 w n g 忘 y 也 。【译文】诗经说:“啊呀,前代的君王真使人难忘啊!”这是因为君主贵族们能够以前代的君王为榜样,尊重贤人,亲近亲族,一般平民百姓也都蒙受恩泽,享受安乐,获得利益。所以,虽然前代君王已经去世,但人们是永远不会忘记他们的。11. : “ 。 ” : “k n g 康 g o 诰 y u 曰 k 克 m n g 明 d 德 t i 大 j i 甲 y u 曰 g 顾 s h 諟 t i n 天 z h 之 m n g 明。 ” : “m n g
16、 命 d 帝 d i n 典 y u 曰 k 克 m n g 明 j n 峻 d 德 。 ” j i 皆 z 自 m n g 明 y 也 。【译文】康诰说:“能够弘扬光明的品德。 ”太甲说:“念念不忘这上天赋予的光明禀性。 ”尧典说:“能够弘扬崇高的品德。 ” 这些都是说要自己弘扬光明正大的品德。注释:康诰是尚书周书中的一篇的篇名,记录的是周公告诫康叔治理殷民的诰词。 帝典又名尧典 ,是尚书虞书中的一篇,记录的是史官赞美尧帝的话。12.t n g 汤 z h 之 p n 盘 m n g 铭 y u 曰 : “ g u 苟 r 日 x n 新 , r 日 r 日 x n 新 , y u 又 r
17、日 x n 新 。 ” k n g 康g o 诰 y u 曰 : “ z u 作 x n 新 m n 民 。 ” s h 诗 y u 曰 : “ z h u 周 s u 虽 j i 旧 b n g 邦 , q 其 m n g 命 w i 惟 x n 新 。 ”s h 是 g 故 j n 君 z 子 w 无 s u 所 b 不 y n g 用 q 不 j 极 。【译文】商汤王刻在浴盆上的箴言说:“如果能够有一天自新,就应保持天天自新,永远不断自新。 ”康诰中说:“鼓励人们弃旧图新。 ”诗经中说:“周朝虽然是古老的国家,但却禀受了天命,自我更新。 ”所以,品德高尚的人无处不追求完善。13.z 子
18、y u 曰 : “ t n g 听 s n g 讼 , w 吾 y u 犹 r n 人 y 也 ; b 必 y 也 s h 使 w 无 s n g 讼 h 乎 ! ” w 无 q n g 情 z h 者 , b 不d 得 j n 尽 q 其 c 辞 , d 大 w i 畏 m n 民 z h 志 。 c 此 w i 谓 z h 知 b n 本 。【译文】孔子说:“审理诉讼案子,我也和别人一样,目的在于使诉讼不再发生。 ”使隐瞒真实情况的人不敢花言巧语,以大德使人心畏服,这就叫做懂得了根本的道理。14.s u 所 w i 谓 x i 修 s h n 身 z i 在 z h n 正 q 其 x n
19、 心 z h 者 : s h n 身 y u 有 s u 所 f n 忿 z h 懥 , z 则 b 不 d 得 q 其 z h n 正 ;y u 有 s u 所 k n 恐 j 惧 , z 则 b 不 d 得 q 其 z h n 正 ; y u 有 s u 所 h o 好 l 乐 , z 则 b 不 d 得 q 其 z h n 正 ; y u 有 s u 所 y u 忧 h u n 患 ,z 则 b 不 d 得 q 其 z h n 正 。 x n 心 b 不 z i 在 y n 焉 , s h 视 r 而 b 不 j i n 见 , t n 听 r 而 b 不 w n 闻 , s h 食 r
20、 而 b 不 z h 知 q 其 w i 味 。c 此 w i 谓 x i 修 s h n 身 z i 在 z h n 正 q 其 x n 心 。【译文】之所以说修养自身的品性要先端正自己的心思,是因为心有愤怒就不能够端正,心有恐惧就不能够端正,心有喜好就不能够端正,心有忧虑就不能够端正。心思不端正就像心不在自己身上一样:虽然在看,但却像没有看见一样;虽然在听,但却像没有听见一样;虽然在吃东西,但却一点也不知道是什么滋味。所以说,要修养自身的品性必须要先端正自己的心思。15.s u 所 w i 谓 q 齐 q 其 j i 家 z i 在 x i 修 q 其 s h n 身 z h 者 : r
21、n 人 z h 之 q 其 s u 所 q n 亲 i 爱 r 而 p 辟 y n 焉 , z h 之 q 其 s u 所j i n 贱 w 恶 r 而 p 辟 y n 焉 , z h 之 q 其 s u 所 w i 畏 j n 敬 r 而 p 辟 y n 焉 , z h 之 q 其 s u 所 i 哀 j n 矜 r 而 p 辟 y n 焉 , z h 之 q 其 s u 所 o 敖d u 惰 r 而 p 辟 y n 焉 。【译文】之所以说管理好家庭和家族要先修养自身,是因为人们对于自己亲爱的人会有偏爱;对于自己厌恶的人会有偏见;对于自己敬畏的人会有偏向;对于自己同情的人会有偏心;对于自己轻
22、视的人会有偏意。16. 故 h o 好 r 而 z h 知 q 其 w 恶 , w 恶 r 而 z h 知 q 其 m i 美 z h 者 , t i n 天 x i 下 x i n 鲜 y 矣 。 故 y n 谚 y u 有 z h 之 y u 曰: “ r n 人 m 莫 z h 知 q 其 z 子 z h 之 恶 , m 莫 z h 知 q 其 m i o 苗 z h 之 s h u 硕 。 ” c 此 w i 谓 s h n 身 b 不 x i 修 , b 不 k 可 y 以 q 齐 q 其j i 家 。【译文】因此,世上很少有人能喜爱某人又看到那人的缺点,厌恶某人又看到那人的优点。所
23、以有谚语说:“人都不知道自己孩子的缺点,人都不满足自己庄稼的茁壮。 ”这就是不修养自身就不能管理好家庭和家族的道理。17. s u 所 w i 谓 z h 治 u 国 b 必 x i n 先 q 齐 q 其 j i 家 z h 者 : q 其 j i 家 b 不 k 可 j i o 教 , r 而 n n 能 j i o 教 r n 人 z h 者 w 无z h 之 。 故 j n 君 z 子 b 不 c h 出 j i 家 , r 而 c h n 成 j i o 教 y 于 u 国 。【译文】之所以说治理国家必须先管理好自己的家庭和家族,是因为不能管教好家人还能管教好别人,是没有的事。所以,
24、有修养的人在家里就受到了治理国家方面的教育。19.y 一 j i 家 r n 仁 , y 一 u 国 x n 兴 r n 仁 ; y 一 j i 家 r n 让 , y 一 u 国 x n 兴 r n 让 ; y 一 r n 人 t n 贪 l 戾 , y 一 u 国 z u 作 l u n 乱 。 q 其 j 机 r 如 c 此 。 c 此 w i 谓 y 一 y n 言 f n 偾 s h 事 , y 一 r n 人 d n 定 u 国 。 y o 尧 s h n 舜 s h u i率 t i n 天x i 下 y 以 r n 仁 , r 而 m n 民 c n 从 z h 之 ; j i
25、 桀 z h u 纣 s h u i率 t i n 天 x i 下 y 以 b o 暴 , r 而 m n 民 c n 从 z h 之 。【译文】一个家庭仁爱和睦,一个国家便会仁爱和睦盛行;一个家庭谦恭礼让,那么一个国家就会形成谦恭礼让的风气;一个人贪婪暴戾,一个国家就会大乱,他们之间的关系就是这样亲密。这就是所说的:一句话可以败坏一件大事,一个人可以安定整个国家。尧、舜以仁爱来统率天下,所以百姓就顺从他实行仁爱;桀、纣以暴力来统治天下,所以百姓就跟从他实行暴力。20.q 其 s u 所 l n 令 f n 反 q 其 s u 所 h o 好 , r 而 m n 民 b 不 c n 从 。 s
26、 h 是 故 j n 君 z 子 y u 有 z h 诸 j 己 , r 而 h u 后 q i 求z h 诸 r n 人 ; w 无 z h 诸 j 己 , r 而 h u 后 f i 非 z h 诸 r n 人 。 s u 所 c n 藏 h 乎 s h n 身 b 不 s h 恕 , r 而 n n 能 y 喻 z h 诸 r n 人 z h 者 ,w i 未 z h 之 y u 有 y 也 。 故 z h 治 u 国 z i 在 q 齐 q 其 j i 家 。【译文】这是因为如果一个人的命令和他自己的行为不相符的话,百姓是不会服从的。因此,君子必须自己具有了美德,才能要求别人修养美德,
27、君子自己不沾染恶习才能禁止别人不接近恶习。自己藏有不符合恕道的行为,而能够教育别人实行恕道,这是从来不曾发生过的事。因此治理好国家的关键在于整治好自己的家庭。21.s h 诗 y n 云 : “ t o 桃 z h 之 y o 夭 y o 夭 , q 其 y 叶 z h n 蓁 z h n 蓁 。 z h 之 z 子 y 于 u 归 , y 宜 q 其 j i 家 r n 人: “ ” 。 ”y 宜 q 其 j i 家 r n 人 , r 而 h u 后 k 可 y 以 j i o 教 u 国 r n 人 。 s h 诗 y n 云 y 宜 x i n 兄 y 宜 d 弟 。 y 宜x i n
28、 兄 y 宜 d 弟 , r 而 h u 后 k 可 y 以 j i o 教 u 国 r n 人 。【译文】诗经说:“桃花鲜美,树叶茂密,这个姑娘出嫁了,让全家人都和睦。 ”让全家人都和睦,然后才能够让一国的人都和睦。 诗经说:“兄弟和睦。 ”兄弟和睦了,然后才能够让一国的人都和睦。22.s h 诗 y n 云 : “ q 其 y 仪 b 不 t 忒 , z h n 正 s h 是 s 四 u 国 。 ” q 其 w i 为 f 父 z 子 x i n 兄 d 弟 z 足 f 法 , r 而h u 后 m n 民 f 法 z h 之 y 也 。 c 此 w i 谓 z h 治 u 国 z i
29、在 q 齐 q 其 j i 家 。【译文】诗经说:“容貌举止庄重严肃,成为四方国家的表率。 ” 只有当一个人无论是作为父亲、儿子,还是兄长、弟弟时都值得人效法时,老百姓才会去效法他。这就是要治理国家必须先管理好家庭和家族的道理。23.s h 诗 y n 云 : “ l 乐 z h 只 j n 君 z 子 , m n 民 z h 之 f 父 m 母 。 ” m n 民 z h 之 s u 所 h o 好 h o 好 z h 之 , m n 民 z h 之s u 所 w 恶 w 恶 z h 之 , c 此 z h 之 w i 谓 m n 民 z h 之 f 父 m 母 。 s h 诗 y n 云
30、: “ j i 节 b 彼 n n 南 s h n 山 , w i 维 s h 石 y n 岩 y n 岩 。 h 赫h 赫 s h 师 y n 尹 , m n 民 j 具 r 尔 z h n 瞻 。 ” y u 有 u 国 z h 者 b 不 k 可 y 以 b 不 s h n 慎 , p 辟 z 则 w i 为 t i n 天 x i 下 l 僇 y 矣 。【译文】诗经说:“使人心悦诚服的国君啊,是老百姓的父母。 ”老百姓喜欢的他也喜欢,老百姓厌恶的他也厌恶,这样的国君就可以说是老百姓的父母了。 诗经说:“巍峨的南山啊,岩石耸立。显赫的尹太师啊,百姓都仰重着你。 ”统治国家的人不可不谨慎。
31、稍有偏颇,就会被天下人推翻。24.s h 诗 y n 云 : “ y n 殷 z h 之 w i 未 s n 丧 s h 师 , k 克 p i 配 s h n 上 d 帝 。 y 仪 j i n 监 y 于 y n 殷 , j n 峻m n 命 b 不 y 易 。 ” d o 道 d 得 z h n 众 z 则 d 得 u 国 , s h 失 z h n 众 z 则 s h 失 u 国 。 s h 是 故 j n 君 z 子 x i n 先 s h n 慎 h 乎 d 德。 y u 有 d 德 c 此 y u 有 r n 人 , y u 有 r n 人 c 此 y u 有 t 土 , y u
32、 有 t 土 c 此 y u 有 c i 财 , y u 有 c i 财 c 此 y u 有 y n 用 。【译文】诗经说:“殷朝没有丧失民心的时候,还是能够与上天的要求相符的。请用殷朝作个借鉴吧,守住天命并不是一件容易的事。 ”这就是说,得到民心就能得到国家,失去民心就会失去国家。所以,品德高尚的人首先注重修养德行。有德行才会有人拥护,有人拥护才能保有土地,有土地才会有财富,有财富才能供给使用。25.d 德 z h 者 b n 本 y 也 , c i 财 z h 者 m 末 y 也 。 w i 外 b n 本 n i 内 m 末 , z h n 争 m n 民 s h 施 d u 夺 。 s
33、 h 是 故 c i 财j 聚 z 则 m n 民 s n 散 , c i 财 s n 散 z 则 m n 民 j 聚 。 s h 是 故 y n 言 b i 悖 r 而 c h 出 z h 者 , y 亦 b i 悖 r 而 r 入 ; h u 货 b i 悖 r 而 r 入 z h 者, y 亦 b i 悖 r 而 c h 出 。【译文】德是根本,财是枝末。假如把根本当成了外在的东西,却把枝末当成了内在的根本,那就会和老百姓争夺利益。所以,君王聚财敛货,民心就会失散;君王散财于民,民心就会聚在一起。这正如你说话不讲道理,人家也会用不讲道理的话来回答你;财货来路不明不白,总有一天也会不明不白
34、地失去。26.j i n 见 x i n 贤 r 而 b 不 n n 能 j 举 , j 举 r 而 b 不 n n 能 x i n 先 , m n 命 y 也 ; j i n 见 b 不 s h n 善 r 而 b 不 n n 能t u 退 , t u 退 r 而 b 不 n n 能 y u n 远 , u 过 y 也 。 h o 好 r n 人 z h 之 s u 所 w 恶 , w 恶 r n 人 z h 之 s u 所 h o 好 , s h 是 w i 谓 f 拂 r n 人z h 之 x n 性 , z i 菑 b 必 d i 逮 f 夫 s h n 身 。 s h 是 故 j n
35、 君 z 子 y u 有 d 大 d o 道 , b 必 z h n 忠 x n 信 y 以 d 得 z h 之 , j i o 骄 t i 泰y 以 s h 失 z h 之 。【译文】发现贤才而不能选拔,选拔了而不能重用,这是轻慢;发现恶人而不能罢免,罢免了而不能把他驱逐得远远的,这是过错。喜欢众人所厌恶的,厌恶众人所喜欢的,这是违背人的本性,灾难必定要落到自己身上。所以,君子要有正确的原则:一定要通过忠诚信义去获得一切,而骄奢放纵便会失去一切。27.s h n 生 c i 财 y u 有 d 大 d o 道 : s h n 生 z h 之 z h 者 z h n 众 , s h 食 z h
36、 之 z h 者 u 寡 , w i 为 z h 之 z h 者 j 疾 ,y n 用 z h 之 z h 者 s h 舒 , z 则 c i 财 h n 恒 z 足 y 矣 。 r n 仁 z h 者 y 以 c i 财 f 发 s h n 身 , b 不 r n 仁 z h 者 y 以 s h n 身 f 发 c i 财 。w i 未 y u 有 s h n 上 h o 好 r n 仁 , r 而 x i 下 b 不 h o 好 y 义 z h 者 y 也 ; w i 未 y u 有 h o 好 y 义 , q 其 s h 事 b 不 z h n 终 z h 者 y 也 ;w i 未 y
37、u 有 f 府 k 库 c i 财 , f i 非 q 其 c i 财 z h 者 y 也 。【译文】生产财富也有正确的途径:生产财富的人多,消费财富的人少;生产财富的人勤奋,消费财富的人节省,这样,财富便会经常充足。仁爱的人以财富来修养自身的德行,不仁的人不惜以生命为代价去敛钱发财。没有在上位的人喜好仁德,而在下位的人却不喜好忠义的;没有喜好忠义而做事却做不成的;没有不把国库里的财物不当做自己的财富来爱惜的。28.m n 孟 x i n 献 z 子 y u 曰 : “ x 畜 m 马 s h n 乘 , b 不 c h 察 y 于 j 鸡 t n 豚 ; f 伐 b n 冰 z h 之 j
38、i 家 , b 不 x 畜 n i 牛y n 羊 ; b i 百 s h n 乘 z h 之 j i 家 , b 不 x 畜 j 聚 l i n 敛 z h 之 c h n 臣 ; y 与 q 其 y u 有 j 聚 l i n 敛 z h 之 c h n 臣 , n n 宁 y u 有d o 盗 c h n 臣 。 ” c 此 w i 谓 u 国 b 不 y 以 l 利 w i 为 l 利 , y 以 y 义 w i 为 l 利 y 也 。【译文】孟献子说:“养了四匹马拉车的士大夫之家,就不需再去养鸡养猪;祭祀用冰的卿大夫家,就不要再去养牛养羊;拥有一百辆兵车的诸侯之家,就不要去收留搜刮民财
39、的家臣。与其有搜刮民财的家臣,不如有偷盗东西的家臣。 ”这意思是说,一个国家不应该以财货为利益,而应该以仁义为利益。千字文导读千字文 ,古人多简称其为千文 ,它在“三、百、千”中虽排在最后,但其成书时间却是最早的,也是“三、百、千”中唯一确切知道成书时间和作者的一部书。 根据史书记载, 千字文是南朝梁武帝在位时期(502 549 年)编成的,其编者是梁朝散骑侍郎、给事中周兴嗣。 梁史中说:“上以王羲之书千字,使兴嗣韵为文。奏之,称善,加赐金帛。 ”唐代的尚书故实对此事做了进一步的叙述,该书说:梁武帝肖衍为了教诸王书法,让殷铁石从王羲之的作品中拓出了一千个不同的字,每个字一张纸。然后把这些无次序
40、的拓片交给周兴嗣,让他编成有内容的韵文。周兴嗣用了一夜时间将其编完,累得须发皆白。这件事在唐宋两代多有记载,如刘公嘉话录 、 太平广记等书都曾加以记录,其内容与尚书故实基本相同。千字文每 4 字一句,共 250 句,一千个字。其中有一重复的字,即“洁”字,此字在文中出现两次:“女慕贞洁” 、 “纨扇圆洁” ,一些古人曾试图加以修改,如宋人吴枋、明人郎瑛等。 千字文通篇用韵,朗朗上口,其用韵数字是 7 个。 千字文行文流畅,气势磅礴,辞藻华丽,内容丰富。但由于时代久远,内容已不易于理解,现依据清人汪啸尹、孙谦益的说法,对千字文的内容作一大致介绍。 由汪啸尹纂辑、孙谦益参注的千字文释义将千字文分为四个部份,他们称之为四章。从第一句“天地玄黄”开始,至第三十六句“赖及万方”为第一部份;从第三十七句“盖此身发”开始,至第一百零二句“好爵自靡”为第二部份;自第一百零三句“都邑华夏”起,至第一百六十二句“严岫杳冥”为第三部份