收藏 分享(赏)

《秦楚之际月表》原文翻译及作品欣赏.docx

上传人:文库大全 文档编号:2765218 上传时间:2018-09-26 格式:DOCX 页数:5 大小:20.66KB
下载 相关 举报
《秦楚之际月表》原文翻译及作品欣赏.docx_第1页
第1页 / 共5页
《秦楚之际月表》原文翻译及作品欣赏.docx_第2页
第2页 / 共5页
《秦楚之际月表》原文翻译及作品欣赏.docx_第3页
第3页 / 共5页
《秦楚之际月表》原文翻译及作品欣赏.docx_第4页
第4页 / 共5页
《秦楚之际月表》原文翻译及作品欣赏.docx_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、 秦楚之际月表原文翻译及作品欣赏【作品介绍】本文是司马迁史记中的一表。 “表”是司马迁在史记中创立的一种史书体例,是以表格的形式表现某一时期的史事、人物的。秦楚之际是指秦二世在位时期和项羽统治时期。时间虽短,但事件变化多端,所以按月来记述,称为“月表” 。本文是司马迁在秦楚之际月表前面所写的序言。这篇序言概括了秦楚之际政治形势的特点:即陈涉发难、项羽灭秦、刘邦称帝,而这些又都是在短促的时间内发生的。文章回顾了历史上一些帝王统一天下的艰难历程,分析了秦楚之际“号令三嬗” ,而汉高祖终于称帝的原因,结论有独到之处。【原文】秦楚之际月表出处:史记太史公读秦楚之际,曰:初作难,发于陈涉;虐戾灭秦,自项

2、氏;拨乱诛暴,平定海内,卒践帝祚,成于汉家。五年之间,号令三嬗,自生民以来,未始有受命若斯之亟也!昔虞、夏之兴,积善累功数十年,德洽百姓,摄行政事,考之于天,然后在位。汤、武之王,乃由契、后稷修仁行义十余世,不期而会孟津八百诸侯,犹以为未可,其后乃放弑。秦起襄公,章于文、缪,献、孝之后,稍以蚕食六国,百有余载,至始皇乃能并冠带之伦。以德若彼,用力如此,盖一统若斯之难也!秦既称帝,患兵革不休,以有诸侯也,于是无尺土之封,堕坏名城,销锋镝,锄豪杰,维万世之安。然王迹之兴,起于闾巷,合从讨伐,轶于三代。乡秦之禁,适足以资贤者为驱除难耳,故愤发其所为天下雄,安在无土不王?此乃传之所谓大圣乎?岂非天哉?

3、岂非天哉?非大圣孰能当此受命而帝者乎?【注释】秦:指秦二世胡亥。楚:指西楚霸王项羽。表:是史记创立的一种体例,它用表格的形式来表述历史人物和历史事实。 史记中的表一般为年表,因秦楚之际天下未定,变化很快,就采取按月记述,把当时发生的大事列为月表。太史公:司马迁自称。因司马迁曾任汉太史令,所以自称太史公。作难(nn):作乱;造反。陈涉:名胜,字涉,阳城(今河南省登封县东南)人。他同吴广首先起兵反秦,是我国古代著名的农民起义领袖。虐戾(nl):残暴,凶狠。项氏:这里指项羽。项羽,名籍,字羽,下相(今江苏省宿迁县西)人。秦二世时,陈涉首先发难。项羽和叔父项梁起义兵,大破秦军,率领五国诸侯入关灭秦,分

4、封王侯,自称“西楚霸王” 。践:登上,踏上。祚(zu):通“阼” ,帝位。三嬗:三次更替。指陈涉、项氏、汉高祖、嬗(shn) ,通“禅” 。更替,变迁。生民以来:谓有人类以来,即有史以来。斯:这,这样。亟(j):急切,急速。也:用在句末,表示坚决的语气。洽:融洽,悦服。摄行:代理。汤:即商汤王,名履,放逐夏桀,建立商朝。武:即周武王,姓姬,名发,西伯姬昌之子。诛杀商纣(zhu) ,建立周朝。契(xi):帝喾之子。虞舜之臣,封于商,赐姓子氏,为商朝的始祖。后稷:虞舜时农官名。弃掌管其事,因亦称弃为后稷,为周朝的始祖。孟津,地名,在今河南省孟县南,又名河阳渡。周武王伐纣,曾在这里会集八百诸侯。 书

5、武成:“既戊午,师逾孟津。 ”放弑(sh):指商汤王放逐夏桀,周武王诛杀商纣, 孟子梁惠王下:“汤放桀,武王伐纣。 ”襄公:秦襄公,周平王东迁时始列为诸侯。章:显著,显赫。文、缪(m):秦文公、缪公,春秋时候秦国两个国君。缪,一作“穆” 。献、孝:秦献公、孝公,战国时期秦国两个国君。蚕食:像蚕吃桑叶般慢慢地吞并。并:兼并。冠带之伦:高冠大带之辈,指六国诸侯。一说,比喻习于礼教的人民,别于夷狄而言。彼:指虞、夏、商、周。此:指秦。兵革不休以有诸侯:这是一个表示前果后因的句子,意即“所以兵革不休是因为有诸侯的缘故” 。以,因。堕(hu):毁坏。销:溶化;锋:刀刃。镝(d):箭头。维:同“惟” 。度

6、量,计算。闾巷:里巷。合从(zng):即“合纵” ,谓联合各路军队。轶(y):胜过。三代:谓夏、商、周三代。乡:通“向” 。从前。适足以资贤者为驱除难耳:“为”后省宾语“之”(代贤者) 。难,谓困难。耳,而已,罢了。无土不王:这里用的是一句古语。意为“没有封地便不能做王” 。“此乃乎?”句:相当于现代汉语的“这是吧?”疑问句。传(zhun):谓书籍记载。“岂非哉?”句:相当于现代汉语的“难道不是吗?”反诘句。用否定表示肯定。“非孰能者乎?”句:相当于现代汉语的“不是谁能的呢?”反诘句。【译文】太史公研读关于秦楚之际的记载,说:最早发难的是陈涉,残酷暴戾地灭掉秦朝的是项羽,拨乱反正、诛除凶暴、平

7、定天下、终于登上帝位、取得成功的是汉家。五年之间,号令变更了三次,自从有人类以来,帝王受天命的变更,还不曾有这样急促的。当初虞舜、夏禹兴起的时候,他们积累善行和功劳的时间长达几十年,百姓都受到他们恩德的润泽,他们代行君主的政事,还要受到上天的考验,然后才即位。商汤、周武称王是由契、后稷开始讲求仁政,实行德义,经历了十几代,到周武王时,竟然没有约定就有八百诸侯到孟津相会,他们还认为时机不到。从那时以后,才放逐了夏桀,杀了殷纣王。秦国自襄公时兴起,在文公、穆公时显示出强大的力量,到献公、孝公之后,逐步侵占六国的土地。经历了一百多年以后,到了始皇帝才兼并了六国诸侯。实行德治像虞、夏、汤、武那样,使用

8、武力像秦国这样,才能成功,统一天下是如此艰难!秦称帝之后,忧虑过去的战争所以不断,是由于有诸侯的缘故,因此,对功臣、宗室连一尺土地都没有分封,而且毁坏有名的城池,销毁刀箭,铲除各地的豪强势力,打算保持万世帝业的安定。然而帝王的功业,兴起于民间,天下英雄豪杰互相联合,讨伐暴秦,气势超过了三代。从前秦国的那些禁令,恰好用来资助贤能的人排除创业的患难而已。因此,发愤有为而成为天下的英雄,怎么能说没有封地便不能成为帝王呢?这就是上天把帝位传给所说的大圣吧!这难道不是天意吗?这难道不是天意吗?如果不是大圣,谁能在这乱世承受天命建立帝业呢!【解析】本文是司马迁在秦楚之际月表前面所写的序言。这篇序言概括了秦楚之际政治形势的特点:即陈涉发难、项羽灭秦、刘邦称帝,而这些又都是在短促的时间内发生的。文章回顾了历史上一些帝王统一天下的艰难历程,分析了秦楚之际“号令三嬗” ,而汉高祖终于称帝的原因,一正一反,反复咏叹,无限委蛇,百折不回,以反问终篇,颇有余味。结论有独到之处,但仍不免受宿命论的局限。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 中等教育 > 小学课件

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报