收藏 分享(赏)

蜘蛛侠:英雄归来中英对照台词剧本.doc

上传人:weiwoduzun 文档编号:2664751 上传时间:2018-09-24 格式:DOC 页数:80 大小:133.59KB
下载 相关 举报
蜘蛛侠:英雄归来中英对照台词剧本.doc_第1页
第1页 / 共80页
蜘蛛侠:英雄归来中英对照台词剧本.doc_第2页
第2页 / 共80页
蜘蛛侠:英雄归来中英对照台词剧本.doc_第3页
第3页 / 共80页
蜘蛛侠:英雄归来中英对照台词剧本.doc_第4页
第4页 / 共80页
蜘蛛侠:英雄归来中英对照台词剧本.doc_第5页
第5页 / 共80页
点击查看更多>>
资源描述

1、1Spider-Man: Homecoming (2017)蜘蛛侠:英雄归来 Things are never gonna be the same now.世界真的是大变样了I mean, look at this.你看看这幅画You got aliens.画中有外星人You got big green guys tearing down buildings.还有这个绿色的大家伙 拆毁了不少大楼When I was a kid, I used to draw cowboys and Indians.我小的时候画的还是牛仔和印第安人Actually, its native American, b

2、ut whatever.应该把他们叫做“美洲土着居民“ 但是.Yeah. Tell you what, though.嗯 不管怎么说It aint bad, is it?画的还可以吧No. Yeah.是啊 还行Kids got a future.这孩子挺有前途的Yeah, well,嗯well see, I guess.也许吧No, hey! Ah!嘿You cant saw through that stuff.你这样是锯不开那玩意的These alien bastards are tough.这些外星垃圾很难搞的You gotta use the stuff they use.你要用他们用

3、的工具- See? All right. - All right.- 看到了没 就这样搞 - 明白了Oh, hey!嘿Glad you could join us. Afternoon.这都下午了 可算把你盼来了- Yeah. My alarm didnt go off. - Yeah, your alarm.- 我的闹钟没响 - 是啊 是啊 你闹钟的问题Look, just go stack that armor plating like I asked you.听着 按我说的那样 把那些装甲堆起来就好This is a huge deal for us.这可是很大的一单生意Attentio

4、n, please!请注意In accordance with executive order 396b,根据行政令 396-Ball post-battle cleanup operations所有的战后清理行动are now under our jurisdiction.2现在由我们负责Thank you for your service. Well take it from here.多谢你们的劳动 从今以后这就归我们管了Who the hell are you?你是谁啊?Qualified personnel.我们是有资格的处理人员Look, I have a city contrac

5、t听着 我是签了合同的to salvage all this, okay, with the city, so-负责清理城市里的这些玩意 我和市政府签了合同的I apologize, Mr. Toomes, but all salvage operations抱歉 图姆斯先生 但是现在所有的城市清理工作are now under our jurisdiction.都由我们负责了Please turn over any and all exotic materials请交出你们所有收集的外星材料that youve collected or you will be prosecuted.否则你会

6、受到起诉Maam, what am-?女士 你.Please. Come here. Hey, lady, come on.请等一下Look.听我说I bought trucks for this job.为了干这活我买了卡车I brought in a whole new crew.还雇了一伙人These guys have a family. I have a family.他们都要养家糊口 我也要养活自己的家人Im all in on this. I could lose my house.我已经在这上面投入了一切 我不能就这么丢了房子Im sorry, sir. Theres noth

7、ing I can do.很抱歉 先生 对此我无能为力Maybe next time, dont overextend yourself.下次 别这么不自量力了Whatd you say?你说什么?Yeah.是啊Hes right. I overextended myself.他说得对 我是不自量力- Hey, hey, hey. - Dont do it.- 嘿 - 别乱来Ah-ah-ah-ah. Put em down.把枪放下If you have a grievance,如果你有什么意见you may take it up with my superiors.可以去找我的上级3Your

8、 superiors. Who the hell are they?你的上级?你他妈的上级是谁啊?A joint venture between stark industries史塔克工业与联邦政府共同建立的合资企业and the federal government, the department灾害控制部of damage control, will oversee the collection将会监督 外星及其它特殊材料的and storage of alien and other exotic materials.收集与存储过程Now the assholes who made thi

9、s mess are paid to clean it up.所以现在政府让这个搞出烂摊子的混蛋来收拾残局 还付钱给他?Yeah, its all rigged.是啊 都被他操纵了Experts estimate there are专家估计 有超过 1500 吨的over 1500 tons of exotic material外星材料scattered throughout the tri-state area.分布在三州地区Hey, chief!头儿We still have another load from yesterday.我这还有一车昨天留下的东西Were supposed to

10、 turn this in, right?我们是不是应该把这些上交?- I aint hauling it. - Its too bad.- 我是不打算搬过去了 - 真是太可惜了We could have made some cool stuff from all that alien junk.咱可以用这些外星垃圾造很多不错的玩意I tell you what.要我说Lets keep it.咱们就把它们留下来吧The worlds changing.世界在改变Its time we change too.我们也是时候改变了八年后There you go, Mason.成功了 梅森Yeah!

11、是啊Business is good.生意不错New York. Queens. Its a rough borough,纽约 皇后区 这个街区治安不好- but, hey, its home. - Who you talking to?- 但那是我的家 - 你在跟谁说话?4No one. Just making a little video of the trip.没呢 只是录一些这次旅行的短视频- You cant show it to anyone. - Yeah, I know.- 你应该知道 你不能把它给别人看吧 - 我知道的Then why are you narrating in

12、 that voice?那你为什么还要给视频作解说呢- Uh, because its fun. - Fun.- 因为这挺有意思的 - “挺有意思“So why do they call you happy?为什么他们都叫你“哈皮“呢Come on. Im not carrying your bags. Lets go.快点 我不会帮你扛包的 我们走Hey, should I go to the bathroom before?嘿 坐飞机前我是不是得先上个厕所Theres a bathroom on it.飞机上有厕所Whoa. No pilot? Thats awesome.哇 无人驾驶?这

13、么酷啊- Is that where youre gonna sit? - Yeah.- 你就打算坐这么? - 对This is your first time on a private plane?你这是第一次坐私人飞机么My first time on any plane.这是我第一次坐飞机Should it-? Should it be-? Should it be making that noise?这个声音正常么?Shh, shh, shh.嘘No one has actually told me其实现在还没人跟我说清楚why Im in Berlin or what Im doin

14、g.为什么要我来柏林 要我来干什么Something about captain America going crazy.好像是什么 美国队长发疯了- This is you. - Oh, were neighbors?- 你住这间 - 你住我隔壁啊?Were not roommates. Suit up.我们不住一起 去把装备穿上Okay, Peter, you got this.放松 彼得 你能搞定的What the hell are you wearing?你这是穿的啥呢?Its my suit.我的装备啊- Wheres the case? - What case?- 那个箱子呢? -

15、 什么箱子?What? I thought that was a closet.这不是我.我还以为这是个衣橱呢- This is still my room? - Go. Please.- 那边也是我的房间么 - 快进去- My room is way bigger than- - there.- 我的房间比我想象的要大. - 在那呢5I found the case.I found the case.我找到他说的那个箱子了“A minor upgrade“?“一点小升级“?Whoa.哇Oh, my god.我的天Put it on. What the-?穿上啊This is the cool

16、est thing Ive ever seen-这是我见过的 最酷的东西!- Lets go. - But I dont understand.- 动作快点 - 我不明白.Is it for me? Happy. Happy, wait.这是给我的么? 哈皮 哈皮 等等我This is insane. Insane.这简直太疯狂了!太疯狂了!Look at this thing. Look. Look at the eyes.看看这玩意!看看这眼睛!- The greatest day of my life. - Lets go. Come on.- 这是我人生中最棒的一天 - 快走吧Okay

17、, theres captain America,iron man, black widow.那里是 美国队长 钢铁侠 黑寡妇- Whoa. Whos that new guy? - Underoos!- 哇 那个新人是谁? - 小蜘蛛!Oh, thats me. I gotta go. I gotta go.叫我了 我要走了 我要上场了Hey, everyone.嘿 各位Okay, so the craziest thing just happened.刚刚的事简直太疯狂了I just had a fight with captain America.我和美国队长打起来了I stole hi

18、s shield. I threw it at him-我偷了他的盾牌 然后把它扔向了他what the hell? Hes big now. I gotta go. Hang on.什么情况他变大了 我要走了 待会继续It was the most amazing thing!刚刚发生的事简直太惊人了Mr. stark was like, “hey, underoos!“史塔克先生叫道“嘿 小蜘蛛“I flipped in and stole caps shield.我就一个跟头翻过去 把美国队长的盾给偷了I was like, “whats up, everybody?“然后我就说 “嘿

19、大家好啊“And then- hey, just a second!等一下Coming!来了6Hey.嘿We have thin walls here.这里的墙不隔音What are you doing, a little video diary?你在干什么 做视频日记么- Yeah. - Its all right.- 对 - 好吧- Id do the same thing. - I told him not to.- 我会做同样的事 - 我跟他说过不要录He was filming. Im gonna wipe the chip.但他还是一直在录 我要把那些玩意都删了Okay. Hey.

20、 You know what?其实We should make an alibi video我们也应该给你姨妈for your aunt anyway. You ready?录一个证明你不在场的视频 准备好了么钢铁侠脸上淤青是美国队长 3:内战中所留 已有明显愈合- An alibi? Sure. Okay. - We rolling? Get in the frame.- 行 当然可以 - 靠近点 我们俩都上镜Hey, may. How you doing?嘿 梅 在忙什么What are you wearing? Something skimpy, I hope.你穿的是什么呢 这么暴露P

21、eter, thats inappropriate.彼得 之前这段不太合适Lets start over. You can edit it.再来一次 把前面的删掉Three, two, one. Hey, may.三二一 开始 嘿 梅My gosh, I wanted to tell you我的天 就是想告诉你what an incredible job your nephew did你的外甥周末this weekend at the stark internship retreat.在史塔克工业实习 表现出色Everyone was impressed.给大家留下了深刻印象- Come on

22、! - Its a freaking merge. Sorry.- 我靠 - 刚刚经过了个岔道 抱歉Because youre not on queens boulevard.因为你没走皇后大道 所以才有这么多情况See, happy is hoping哈皮的梦想就是to get bumped up to asset management.当上资产管理人He was forehead of security, before that he was a driver.他原来是安保人员 再之前 当过一段时间的司机7That was a private conversation.那是我们之间的私人谈

23、话I dont like joking about this. It was hard to talk about that.我不喜欢拿这个开玩笑 我考虑了很久才告诉你的.No, seriously, was he snoring a bunch?说真的 他在飞机上打呼噜了么Here we are. End of the line.Whoops.好了 我们到了.- Can you give us a moment? - Want me to leave the car?- 哈皮 能让我们单独待一会么 - 你想让我下车?Grab Peters case out of the trunk.去把彼得

24、的东西从行李箱拿出来I can keep the suit?我能留着那套装备?Yes, we were just talking about it.是啊 我刚刚才跟你说的Do me a favor, though.我跟你说Happys kind of your point guy on this.哈皮就算你的联系人了Dont stress him out. Dont do anything stupid.别让他太紧张 别做什么傻事Ive seen his cardiogram.我看过他的心电图- All right? - Yes.- 好么 - 好Dont do anything I would

25、 do,别做什么我会去做的事and dont do anything i wouldnt do.当然 我不做的事你千万别做Theres a little gray area in there. Where you operate.你所做的那些事处于灰色地带Wait, does that mean Im an avenger?等下 是不是我这就加入了复仇者联盟?No.不是- This it? - Seventh floor.- 他住几楼? - 七楼I can take that. You dont have to.我能自己拿上去 不用麻烦你了- Youll take it? - Yeah, I

26、can take that.- 你要自己拿上去么 - 嗯 我自己拿Thank you.谢谢你So whens our next-?所以 我下一次.Whens our next “retreat,“ you know?下一次“实习“是什么时候 你懂的What, next mission?什么?你说的是下次任务么Yeah, the mission. The missions.是的 任务 任务8- Well call you. - Do you have my numbers?- 我会联系你的 - 那你有我的电话号码么No, I mean, well call you.不 我的意思是 我们会联系你L

27、ike, someone will call you. All right?就像其他人打电话给你 也是联系你 明白了吧- From your team. - Okay. All right.- 以后我们就是一队的了 - 好的Thats not a hug. Im just grabbing这不是拥抱 我只是帮你打开车门the door for you. Were not there yet.我们的关系 还没到那么亲密呢Bye.再见!彼得 T 恤图案是生活大爆炸中 桌游“理论物理实验室“的游戏标语Theyre gonna call me.他们会联系我的两个月后哈皮 就是跟你汇报一下我 2:45

28、放学已经准备好参加下次任务了顺便说一句我是彼得我是彼得帕克Whats up, penis Parker?你好啊 屁颠儿 帕克Rise and shine, midtown science and technology.市科技中学的同学们 大家早上好Students, dont forget about your homecoming tickets.大家别忘记带校友返校日活动的门票哟Do you have a date for homecoming?你有约好一起参加活动的人么?Thanks, Jason, but I already have a date.谢谢 杰森 我已经有伴了- Okay

29、. - Yeah.- 好吧 - 嗯钢铁侠的父亲 霍华德史塔克Damn it. You, in my office right now.你马上来我的办公室Join me, and together咱们一起well build my new loge death star.用乐高积木搭一个新的死星模型吧- What? - So lame.- 你说什么? - 真蹩脚9No way. Thats awesome. How many pieces?不会吧 这么牛 总共要多少块积木?Three thousand eight hundred and three.3803 块- Thats insane. -

30、 I know.- 真是太疯狂了 -是的You want to build it tonight?我们今晚一起搭么?No, I cant tonight. Ive got the stark-今晚没空啊 我要去史塔克工业实习- mm-hm. Stark internship. - Yeah, exactly.- 去实习啊 - 是啊 没错Always got that internship.哥们 你都找到实习了Yeah, well, hopefully,不久后soon itll lead to a real job with them.还有希望转为正式工作呢That would be so sw

31、eet. Right?那是很棒Hed be all, “good job on those spreadsheets, Peter.你的老板会这么说 “彼得 表格做的不错Heres a gold coin.“这是给你的金币“- I dont know how jobs work. - Thats exactly how they work.- 开个玩笑 我不知道你做的是什么工作 - 我干的就是你说的那些活Ill knock out the basic bones of the death star at my place.我在家先把死星的基本框架搭好Ill come by afterwards

32、.然后再去找你For the most part, the difficult thing is the base of it.因为一般情况下 框架是最难拼的The top half we can knock out in two hours, tops.最上面的部分肯定两个小时就能搞定Thatd be great.那就这么定了Im gonna be late!我们要迟到了Okay, so how do we calculate好 那么我们要怎么计算linear acceleration between points a and b?从 A 点到 B 点的加速度Flash.闪电 请讲Its t

33、he product of sine of the angle重力乘上夹角的正弦值and gravity divided by the mass.除以质量Nope. Peter.回答错误 彼得10“绿巨人“布鲁斯班纳博士You still with us?你在听课么Uh, uh, yeah, yeah.在的 在的Mass cancels out, so its just gravity times sine.抵消质量 用重力乘上夹角的正弦值就可以了Right. See, flash, being the fastest正确 闪电 你看 回答的最快isnt always the best if

34、you are wrong.不一定是最好的 因为可能会答错Youre dead.你完蛋了Today were talking about Danish physicist Niels Bohr,今天我们来谈谈丹麦物理学家尼尔斯玻尔but trust me, theres nothing boring相信我 他所提出的量子理论about his discoveries regarding quantum theory.并不是你们想象中的那么无聊- Did Liz get a new top? - No.- 丽兹穿的是新上衣么 - 不返校舞会快要到啦!你准备好了吗?Weve seen that b

35、efore, but never with that skirt.我们以前就见过她就穿过这件的 但是 从来没搭配过那条短裙- Liz, hey. That looks so good. - Hi!- 丽兹 嘿 看起来很不错 - 嗨We should probably stop staring before it gets creepy.咱们别一直盯着人家看了 挺诡异的Too late. You guys are losers.我早就注意到你们两个屌丝啦Well, then why do you sit with us?那你为啥还坐在那边呢Because I dont have any frie

36、nds.因为我没朋友啊全国赛10 月 13-15 号华盛顿特区学术Lets move to the next question.下一个问题What is the heaviest naturally-occurring element?最重的天然元素是什么Hydrogens the lightest.氢是最轻的Thats not the question. Okay. Yeah.不对 你问的不是这个Uranium.铀11That is correct. Thank you, Abraham.回答正确 谢谢 亚伯拉罕Yes. Open your books to page 10.请打开课本 翻到

37、第十页Peter, its nationals.彼得 这可是一次国家级的活动Is there no way you could take one weekend off?你就请周末两天的假不行么I cant go to Washington. If Mr. stark needs me,我不能去华盛顿 因为史塔克先生需要我I have to make sure Im here.我得保证他能在这找到我Youve never been in the same room as Tony stark.你甚至都没见过托尼史塔克本人Wait. Whats happening?等等 什么情况Peters n

38、ot going to Washington.彼得不去华盛顿了- No. No, no, no. - Why not?- 不会吧 - 为什么不去?Really? Right before nationals?确定不参加这么重要的活动么?He already quit marching band and robotics lab.你已经退出了行进乐队和机器人小组了Im not obsessed with him. Just very observant.我没有特别关注他 只是善于观察罢了Flash, youre in for Peter.闪电 你来顶替彼得的位置吧I dont know.I go

39、tta check my calendar first.噢 我不确定 我得看看我的安排表I got a hot date with black widow coming up.我和黑寡妇有个约会呢That is false.这是不可能的Whatd I tell you about using the bell for comedic purposes?我是不是说过 那个铃不是用来敲着玩的- Hey, whats up? - Hey, man.- 嘿 哥们 - 嘿Whats up, Mr. Delmar?德尔马先生 你好Hey, Mr. Parker.嘿 帕克Number five, right

40、?五号套餐 对吧Yeah, and with pickles,是的 加点泡菜and can you smash it down real flat? Thanks.能不能把它压的扁一点 谢谢You got it, boss.没问题Hows your aunt?你的婶婶过的怎么样?12Yeah, shes all right.她挺好的他婶婶是个很性感的意大利美女那你女儿呢- Ten dollars. - Its $5.- 付钱吧 一共 10 块 - 明明是 5 块啊For that comment, $10.冲你刚刚说的那句话 你得付 10 块Hey, come on. Im joking. I

41、m joking.嘿 我是开玩笑的Heres $5.给你 5 块Whats up, Murph?你过的怎么样 默夫How you doing, buddy?过的怎么样 伙计So hows school?在学校怎么样Ah, you know. Its boring. Got better things to do.你知道的 还是一样的无聊 我有更重要的事情要做Stay in school, kid. Stay in school.在学校好好学习吧 孩子Otherwise, youre gonna end up like me.要不然你就要过上我这样的日子了- This is great. - B

42、est sandwiches in queens.- 你过的挺好的啊 - 给你 这可是皇后区最好吃的三明治Finally.终于有目标了- Excuse me. - Whats the matter with you?- 抱歉 - 你脑子有问题吧Could you hold this for a second? Thanks.嘿 帮我拿一下这个好么 谢了Hey, is this anybodys bike? No?嘿 这是谁的自行车- Hey, buddy, is this your bike? - I have no change.- 嘿 伙计 这是你的自行车么 - 不是Does anyone

43、 have a pen? Do you have a pen?有人带笔了么 能借我支笔么蜘蛛侠如果不是的话 别偷车哟这是您的自行车么Everybody good?大家好啊Hey!嘿Youre that spider guy on YouTube, right?嘿 你是油管(YouTube)上的那个蜘蛛男吧Call me spider-man!叫我蜘蛛侠!13Okay, spider-man. Do a flip.好的 蜘蛛侠 来个空翻- Yeah! - Not bad.- 耶! - 不错Hey, buddy.嘿 伙计- Shouldnt steal cars, its bad. - Its m

44、y car, dumbass!- 你不该来偷车 这可不太好 - 那是我的车 白痴Hey! Shut that off!嘿 把警报声关掉- Can you tell him its my car? - I was just- 能不能麻烦你告诉他 那是我的车 - 我刚刚正试图- yo! I work at nights. Come on. - Thats not your car!- 喂 我还要上晚班 别闹了 哥们 - 那不是你的车- Thats his car. - How was I supposed to know?- 那是他的车 - 我怎么知道那是他的车- He put that in t

45、he window! - Every day with these alarms!- 他干嘛撬车窗呢 - 天天都有这些烦人的警报Turn it off! Dont make me come down there.把它关掉 别逼我下去找你的麻烦 你个小混混Hey, Gary! How you doing?嘿 盖瑞 你过的怎么样Marjorie, how are you? Hows your mother?玛乔丽 你好啊 你妈妈还好么Im good, Im good.我没事 我没事You have reached the voice-mail box of:这里是哈皮霍根的Happy hogan.

46、语音邮箱Hey, happy. Heres my report for tonight.嘿 哈皮 这是我今晚所做的报告I stopped a grand theft bicycle.我阻止了一个自行车大盗Couldnt find the owner, so I just left a note.但我找不到失主 所以就留了张字条Um.嗯I helped this lost, old Dominican lady.我还帮助了一个迷路的老婆婆 她来自多米尼加She was really nice and bought me a churro.她人很不错 给我买了个油炸饼I just feel lik

47、e i could be doing more.我感觉我还能做更多的事You know? Just curious when the next我很好奇 我们的下次任务14real missions gonna be.是什么So, yeah, just call me back.就这样 记得回我电话Its Peter. Parker.我是彼得帕克Why would I tell him about the churro?我为什么要跟他说油炸饼的事Finally, something good.终于可以干点大事了Yo, this high-tech stuff makes it too easy.

48、这个高科技武器真是太好用了- Told you it was worth it. - Okay, go, go, go.- 跟你说吧 这个买的不亏 - 快快快在复联 1 中洛基使用过类似的道具 用强吸力挖出眼球 此处为强化版Oh, heh, nice.漂亮We can hit, like, five more places tonight.我们今晚可以再抢五次了身份被盗?我们来帮您搞定Ahem. Whats up, guys?伙计们 咋回事呢You forget your pin number?忘记取款密码了?Whoa! Youre the avengers.你们是复仇者啊What are y

49、ou guys doing here?你们在这干什么呢Thor. Hulk. Good to finally meet you guys.雷神 浩克 终于见到你们俩了I thought youd be more handsome in person. Iron man.还以为你们本人会更帅气一些呢 钢铁侠!Hey, what are you doing robbing a bank? Youre a billionaire.你怎么在抢银行呢?你可是百万富翁啊Hey-我.oh, this feels so weird.感觉好奇怪啊What is that thing?那是什么玩意?Im starting.To think. Youre not.The avengers.我开始觉得 你们不是复仇者了911. Whats y

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 企业管理 > 管理学资料

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报