收藏 分享(赏)

循环水安装作业指导书92023.doc

上传人:dzzj200808 文档编号:2649936 上传时间:2018-09-24 格式:DOC 页数:53 大小:679KB
下载 相关 举报
循环水安装作业指导书92023.doc_第1页
第1页 / 共53页
循环水安装作业指导书92023.doc_第2页
第2页 / 共53页
循环水安装作业指导书92023.doc_第3页
第3页 / 共53页
循环水安装作业指导书92023.doc_第4页
第4页 / 共53页
循环水安装作业指导书92023.doc_第5页
第5页 / 共53页
点击查看更多>>
资源描述

1、 CSPC NANHAI PETROCHEMICALS PROJECTCSPC 南 海 石 化 项 目Working Instruction Of Cooling Water Pipelines Installation循环水管道安装作业指导书Project Procedure: WI-8710-8100-2005项目程序: WI-8710-8100-2005SEPCO Electrical Power Construction Corporation山东电力基本建设总公司版次 日 期 出版原因 编写 校核 审查 批准A 17 July 03Issue For Review And Appro

2、valDiaoyanhua LiHongJu ChenHuiYou DingPeiSheng00 31 August 03 Issue for implementationDiaoyanhua LiHongJu ChenHuiYou DingPeiSheng01 27 October 03 Reissue for implementationLiudongxian TiandexunZhaoxie Shideping01A 15 November 03 Reissue for approvalLiudongxian TiandexunZhaoxie ShidepingCSPC Nanhai P

3、etrochemicals ProjectSEPCO Electric Power Construction CorpWI-8710-8100-2005, Rev. 01A Page 2 of 53Cooling water installation 目 录contents1.0 范围 scope 3 2.0 目的 purpose 3 3.0 职责 responsibility 3 4.0 概述 general 35.0 编制依据 reference 3 6.0 施工工艺及要求 construction process and requirement 37.0 程序升版说明 update de

4、scription 98.0 附图 attached drawing 109.0 工作安全分析(JSA) 13CSPC Nanhai Petrochemicals ProjectSEPCO Electric Power Construction CorpWI-8710-8100-2005, Rev. 01A Page 3 of 53Cooling water installation 1.0 范围 scope本程序适用于南海石化项目汽电联产部分,四台蒸汽轮机循环冷却水管道(CW)安装、检验和试验。This procedure is applicable to the CW pipeserect

5、ion、inspection and acceptance.2.0 目的 purpose本程序规范循环水管道的安装、检验和试验,规定了管道的安装工艺、顺序以及施工中应注意的事项。This procedure defines the pipeserection process 、flow and attented items to ensuring pipeserection、inspection and acceptance.3.0 职责 responsibility3.1 山东电建二公司负责循环冷却水(CW )玻璃钢管道的安装、检验和试验。SEP2 is responsible for th

6、e erection, inspection and acceptance of the GRP CW pipe.3.2 山东电建一公司负责循环水管道的管沟开挖。SEP1 is responsible for the pipe channels excavation.3.3 基建总公司负责接口协调和质量验收。 SEPCO is responsible for the interface coordination and quality inspection.4.0 概述 general4.1 厂区位于大亚湾北海岸附近,地下水位在地表 1.5 米,循环水母管管沟开挖深度为 3 米。The Sco

7、ntact with moving machinery or object being machined车辆移动伤害;接触移动物体.during transportation, competent personnel cannot sit in the carriage or walk in front of the vehicle, keep at least 2m away from the vehicle.运输车辆在行驶过程中,监护人员不得坐在车厢内,不得在车辆前走动,距行使车辆距离应在 2米外List of Specific Hazards 详细风险列表:潜在危险编号中第 3、6、7、

8、12、13、17、21 项。Chemical List 化学列表CSPC Nanhai Petrochemicals ProjectSEPCO Electric Power Construction CorpWI-8710-8100-2005, Rev. 01A Page 22 of 53Cooling water installation JSA 实施总结及措施改进:施工主管人: 日期: Code of Potential Hazards 潜在危险编号1. Trapped in or between objects.围困 2. Injured whist lifting or carryin

9、g . 举起或搬运受伤 3. Slip, trip or fall on same level 滑倒 绊倒或坠落4 Fall of person from height 高空坠落 5 Striking against fixed or stationary object 固定物体打击 6. Striking against or struck by moving object 移动物体打击 7 stepping on object 踏在物体上 8 Exposure to or contact with harmful substance 接触或揭漏有害物 9 Contact with elec

10、tricity or electric discharge 触电 10 Trapped by collapsing or overturning object 毁坏或倾翻物体而受限 11 struck by falling object 落物伤人 12 Strick by moving vehicle 车辆移动伤害 13 contact with moving machinery or object being machined 接触移动机械 14 Exposure to fire 火灾 15 Exposure to explosion 爆炸 16 Injury by hand tool 传递

11、工具伤害 17 Injure by fall of ground 地面跌倒伤害 18 Asphyxiation 窒息 19 Contact with hot surface or substance 烫伤 20 poising 悬空 21 specific 特殊参加培训交底人员签字:HSE 监护人签字: 施工主管人签字:CSPC Nanhai Petrochemicals ProjectSEPCO Electric Power Construction CorpWI-8710-8100-2005, Rev. 01A Page 23 of 53Cooling water installation

12、 B JOB SAFETY ANALYSIS工作安全分析 Date(日期 ): 2003.8.11 Job Title 工作名称:用起重机进行设备装卸车 LOCATION 地点:施工现场 JSA No JSA 编号: JSA-8560-8102-0002DEPARTMENT 部门:汽机工程处 SUPERVISOR 主管人 : TITLE OF PERSON WHO DOES JOB 工作执行人职务: PREPARED BY 编制: REVIEWED BY 审查: APPROVED BY 批准:Environmental Conditions 环境条件Inside 内部 Outside 外部 C

13、old 冷 Heat 热 Wet 湿 Dust 灰尘 Vapors/Mist 水汽 Noise 噪音 Vibration 震动 Other 其它 Heavy Rain 大雨Primary Job Functions & Position 基本工作行动Lifting 举重 Grasping 抓取 Pushing 推 Sitting 座 Reaching 延伸 Bending 弯曲 Kneeling 跪 Standing 直立 Pulling 拖 Squatting 蹲 Other 其它SEQUENCE OF BASIC JOB STEPS 工作步骤POTENTIAL HAZARD潜在危险风险评估

14、 RAM (H 、M、L)RECOMMENDED ACTIONOR PROCEDURE 控制行动措施ACTION BY 执行人DATE DUE 完成日期REMARK备注CSPC Nanhai Petrochemicals ProjectSEPCO Electric Power Construction CorpWI-8710-8100-2005, Rev. 01A Page 24 of 53Cooling water installation 吊车支车Injured whist lifting or carrying .举起或搬运受伤;Striking against fixed or sta

15、tionary object 固定物体打击 Striking against or struck by moving object 移动物体打击struck by falling object落物伤人;Injure by fall of ground地面跌倒伤人;Bruising挤伤碰伤;Misoperation误操作L1wear proper PPE before carrying objects.搬运物体要戴好劳保用品.2don not cast object.搬运物体不抛掷.3porter shall coordinate with each other while transporta

16、tion.搬运物体时人员之间要互相照应.4do not cast objects.不能抛掷物体。5do not touch movable parts of machinery.不要接触机械运转的部位。6operator shall stand on the same side to extend outrigger or oil cylinder.操作人员必须站在同侧伸支腿或油缸。7nobody is allowed to stand near the surrounding area while extending outrigger or oil cylinder.伸支腿或油缸时支腿附近

17、不能站人操作人员要及时提醒。8don not throw woods to ground , carry them gently.搬运道木时不要抛到地面上,要慢慢抬到地面上.9 while extending outrigger, nobody is allowed to stand in the extended area.伸支腿时,支腿伸出的区域不得站人。.10do not jump from vehicle directly to the ground.不能从车上直接跳到地面上。CSPC Nanhai Petrochemicals ProjectSEPCO Electric Power

18、Construction CorpWI-8710-8100-2005, Rev. 01A Page 25 of 53Cooling water installation 11 wear antislip shoes.要穿防滑鞋。12take care of the road underfoot while walking.走路要注视脚底。13before supporting crane make clear the slippery area.支车前要清走周围易滑倒的物质。14dont contact moving outtrigger or oil cylinder.不要接触正在运动的支腿

19、或油缸。15wear proper PPE.要戴好劳保用品。16operator shall take care of the change of the outtrigger during operation. 操作支腿时操作人员要注视支腿的变化.17no object is allowed to attach to outrigger when outrigger is streched.伸缩支腿时支腿上不能有其它的物体.18keep away from the surrounding building or object.观察周围的环境要与周围的建筑物或物体保持一定的距离.19stow

20、wood shall be set level. the force shall be equality and fair. iron shoes cannot be pressed to be inclined.垫木一定要放平垫平,垫木要受力均匀合理,铁鞋不能压斜.20after the crane is supported, keep the hole machine to be level.支完车后整机要保持水平.21all outriggers and all small outriggers of oil cylinders shall be kept to stretch out.

21、所有的支腿和所有的支腿油缸小支腿保持全部伸出.CSPC Nanhai Petrochemicals ProjectSEPCO Electric Power Construction CorpWI-8710-8100-2005, Rev. 01A Page 26 of 53Cooling water installation 吊车支车 Pollution环境污染;Foundation sink基础下沉。L1environmental protection emergency equipment shall be equipped on the crane. 车上要准备好环保急救用品。2objec

22、ts with oil cannot be placed directly on the ground. they need to collected to recycle bin.带油的物体不要直接放到地面上,产生的油污物集中放到回收箱中.1before stopping the crane operator shall investigate the stop condition. the ground shall be flat and firm.停车前要操作人员考察停车环境,地面要平坦坚实.2 investigate the position of each outrigger bef

23、ore padding, inspect whether there is any hollow or other underground structure, and whether the structure can support the hole machine and loading.垫支腿时每个支腿位置要仔细考察,地下是否有空洞及其它地下结构,是否能够承受整机和整个负载的负荷.CSPC Nanhai Petrochemicals ProjectSEPCO Electric Power Construction CorpWI-8710-8100-2005, Rev. 01A Page

24、 27 of 53Cooling water installation Lift arm stretch out and draw back, hang the rope起落臂伸缩臂、挂起吊绳围困;Injured whist lifting or carrying .举起或搬运受伤;滑倒绊倒或坠落;stepping on object踏在物体上;Striking against fixed or stationary object 固定物体打击 Striking against or struck by moving object 移动物体打击接触移动机械;struck by falling

25、object落物伤人。L1before carrying objects, wear proper PPE.搬运物体要戴好劳保用品.2do not cast instead of carrying.搬运物体不抛掷.3porter shall coordinate with each other.搬运物体时人员之间要互相照应.4walk slowly , do not run.行走时要慢行,不能跑。5look at the road underfoot while walking, dont look around.走路时要看脚下,不能东张西望。6wear safety belt if the

26、height exceeds 1.8m.如高度超过 1.8m 要系好安全带。7dot touch movable parts of machinery.不要接触机械运转的部位。8donot stand under the sling.不要站在吊钩底下。9sling cannot be too high when hanging the rope.挂绳时吊钩不能过高。10craneman shall buttress the lifting rope when extending the beam.起杆伸臂时起重工要扶住起吊绳。11 take care of the surrounding co

27、ndition when rotated beam is hoisted. Barriers are not allowed转杆伸臂起钩时要看好周围的环境不能有障碍物。12each action cannot be too rapid.各个动作不能过快。CSPC Nanhai Petrochemicals ProjectSEPCO Electric Power Construction CorpWI-8710-8100-2005, Rev. 01A Page 28 of 53Cooling water installation Lift arm stretch out and draw bac

28、k, hang the rope起落臂伸缩臂、挂起吊绳Injure by fall of ground地面跌倒伤害;Overloading吊机超载;Pollution环境污染;Misoperation误操作;Bruising挤伤碰伤。L1 do not jump from vehicle directly to the ground.不能从车上直接跳到地面上。2 wear antislip shoes.要穿防滑鞋。3 take care of the road underfoot while walking.走路要注视脚底。4 make clear the slippery area befo

29、re operation.工作前要清走周围易滑倒的物质。5working range cannot be too wide when hanging rope.挂绳时工作幅度不要过大。6donot hang rope without the allowable scope. 不要在不允许的范围内挂绳。7 environmental protection emergency equipment shall be equipped on the crane. 车上要准备好环保急救用品。8 objects with oil cannot be placed directly on the groun

30、d. they need to collected to recycle bin.带油的物体不要直接放到地面上,产生的油污物集中放到回收箱中.9operator shall obey the order of commander.操作人员要服从指挥人员的指令。10command signal must be correct.指挥信号必须准确、无误。11operator must complies withoperation specification.操作人员必须遵守操作规程。12 operator must be verdure.操作人员必须精力充沛。13operator must not

31、work after drinking.施工人员不能酒后上岗。14do not contact the moving sling.不要接触正在运动的吊钩。15wear proper PPE.要戴好劳保用品。16act gently ,do not cast when hanging rope.挂绳时要轻搬轻放,不能抛掷。17energize equally, dont overexert ones force.用力要均匀不能过快过猛。CSPC Nanhai Petrochemicals ProjectSEPCO Electric Power Construction CorpWI-8710-8

32、100-2005, Rev. 01A Page 29 of 53Cooling water installation 解封车绳Slip, trip or fall on same level 滑倒、绊倒或坠落;高空坠落;Striking against fixed or stationary object 固定物体打击 Strick by moving vehicle 车辆移动伤害Contact with moving machinery or object being machined 接触移动机械Injure by slip on the ground地面滑倒伤害;Pollution环境污

33、染。L1look at the road underfoot when walking, don not look around.走路时要看脚下,不能东张西望。2wear safety belt if the height exceed 1.8m.如高度超过 1.8m 要系好安全带。3wear antislip shoes when climbing.登高时必须穿防滑鞋。4grasp handrail securely when climbing.登高时要抓好扶手。5look at the surrounding area, don not misstep 行走要注意环境不能踏空。6donno

34、t cast tools and instrument used in enclosing the truck, put them on the ground gently.封车工器具不要抛到地面上,要慢慢放到地面上.7operator shall coordinate with each other.施工人员要注意呼应相互提醒。8when disclosing the rope, don not move the truck.封车车绳时运输车不能移动。9transportation vehicle shall be anchored securely, put on the brake.运输

35、车要固定好,拉好刹车, 10do not jump direct to the ground from vehicle.不能从车上直接跳到地面上。11 make clear the slippery area before operation.工作前要清走周围易滑倒的物质。12wear proper PPE.要戴好劳保用品。13act gently, dont cast when unfasten ropes.解、放绳时要轻搬轻放,不能抛掷。14 energize equally, dont overexert ones force.用力要均匀不能过快过猛。15 environmental p

36、rotection emergency equipment shall be equipped on the vehicle. 车上要准备好环保急救用品。16 enclosing tools and material with oil cannot be placed directly on the ground. CSPC Nanhai Petrochemicals ProjectSEPCO Electric Power Construction CorpWI-8710-8100-2005, Rev. 01A Page 30 of 53Cooling water installation 带油的封车工器具不要直接放到地面上.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 大学课件

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报