1、1十卷十九期91年10月1656日. 10 NO.19OCT. 1656, 2002日二七 2007本(九十一)年方台中under the TRIPS Agreementof the international copyright treaties晶209二九廠家七7七7共之計Counterfeit Pirated counterfeitingpiracy piracycounterfeitingRegulations Governing Application for License and Declaration for the Manufacturing of Optical Disks
2、 LawOptical Disk Management Law(with a total of and ) Regulations Governing Application for License and Declaration for the Manufacturing of Optical DisksOptical Disk Management LawLaw counterfeiters illegal manufacturers if they would like 1. 我與哥斯大黎加簽署加強保護智財權合作雙邊協定經濟部林部長義夫與哥斯大黎加外交部部長Roberto Tovar F
3、aja於本( 九十一)年十月十一日於經濟部簽署中哥加強保護智慧財產權合作雙邊協定。是項協定內容除確認兩國雙方將互相受理對方之專利及商標優先權,並加強雙方人員交流、資訊互換及互利議題之合作。 緣我國於本年一月一日已正式成為世界貿易組織(WTO)會員,依據與貿易有關之智慧財產權協定(TRIPS Agreement)規定,原則上WTO會員間均應互相承認彼此的專利及商標優先權;故我國過去藉簽訂雙邊協定,來突破無法順利參與之多邊體制,以加強保護彼此智財權之特殊國際情勢,已不復存在。惟經濟部表示,基於加強鞏固邦交、促進親善交流、以及藉穩固雙邊以預為多邊體制運作不順時綢繆等考量起見,該部仍將繼續推動與友邦簽
4、署類似雙邊協定。我國除已於去(九十)年八月與薩爾瓦多完成簽署相互保護智慧財產權協定(九十一年三月一日起生效),目前經濟部正繼續積極推動與宏都拉斯、尼加拉瓜、瓜地馬拉等邦交國簽署類似雙邊協定。Taiwan and Costa Rica Sign Bilateral IPR Cooperation IPR Agreement On October 11, 2002 Taiwans Minister of Economic Affairs, Mr. Lin Yi-fu, and Costa Ricas Minister for Foreign Affairs, Mr. Roberto Tovar F
5、aja, signed a bilateral agreement on strengthening protection of intellectual property rightsprotection of on intellectual property rights . Under this agreement, Taiwan and Costa Rica will permit recognize the priority rights for patents and trademarks of the nationals of each country rights of pri
6、ority for patents and trademarks, as well as and cooperate in terms of personnel exchange, information sharing and as well as other mutually beneficial issues.Before Taiwan became a member of the WTO as of January 1 this year,Before Taiwan became a member of the WTO as of January 1 this year , Prior
7、 to Taiwans accession to the WTO, it had had to overcome difficulties caused by lack of participation in multilateral treaties by entering into bilateral agreements with other countries. Now that TaiwanNow that As Taiwan has become is a member, it will be able to rely on the TRIPS Agreement that pro
8、vides of the WTO since Jan. 1 this year, the need for bilateral agreement will no longer exist as, it will be able to rely on the TRIPS Agreement, which provides that recognition of priority rights for patents and trademarks among member countries of the WTO will recognize priority rights for tradem
9、arks and patents registered in another member country in pursuance to the TRIPs Agreement. Although bilateral agreements are no longer necessary, Therefore, in principle the need for bilateral agreements no longer exists. However, the Ministry of Economic Affairs will continue to promote entry into
10、similar bilateral agreements with other countries indicates that for purposes of enhancing Taiwans diplomatic relationships, promoting cultural exchanges, and establishing a bilateral alternative in case of problems with the multilateral mechanism, the Ministry will continue to promote entry into si
11、milar bilateral agreements with other countries.In August last year, Taiwan had entered into a mutual IPR protection cooperation agreement with El Salvador (effective March 1, 2002). The Ministry of Economic Affairs is presently actively is actively seekseekinging similar bilateral agreements made w
12、ith other countries having that have diplomatic ties with Taiwan, such as Honduras, Nicaragua and Guatemala.22. 智慧局研擬國內優先權審查基準草案緣我國於八十三年修正之專利法導入國際優先權,並在審查基準第五章第一節制定國際優先權相關之審查基準;而九十年十月二十四日修正公布之專利法第二十五條之一復導入國內優先權制度,為使專利申請案之審查能有共識及一致之標準,並提昇專利案之審查品質與效率,經濟部智慧財產局日前爰增訂審查基準第五章第二節國內優先權有關之審查基準。該局並將於九十一年十月十七日及
13、三十一日召開國內優先權審查基準草案公聽會,俾博徵建言,使該基準更加妥善。是項基準草案全文資料,可至該局如下網址瀏覽:http:/www.moeaipo.gov.tw/news/ShowNewsContent.asp?otype=1(2) May: There were 153 reward applications, totaling for a total of NT$1,024,023, which included including , which included 21 trademark related cases, 1 patent related cases, and 131
14、copyright related cases, with total estimated value total , with total estimated value of seized counterfeit products being NT$40,698,750; and(3) June: There were 104 reward applications, totaling for a total of NT$898,727, which included including which included 9 trademark and 95 copyright related
15、 cases, with total estimated value of seized counterfeit products being NT$74,850,013.Correction:The report on The report on “work by Result of Anti-Counterfeiting Committee in 1st quarter of 2002” as published in Volume 10, Issue 16 of IPR News should be revised as follows: (1) total number of susp
16、ected counterfeiting cases handled by the ACC should be 76 instead of 75; (2) number of counterfeiting cases handled in February should be 25 instead of 24; (3) rewards granted in January should be $669,920 instead of $699,920; (4) rewards granted in 1st quarter should be $2,105,709 instead of $2,30
17、5,709.4. 警政署九十一年第二季保護智財權工作成果茲據內政部警政署統計資料(自九十一年六月起,增列盜版光碟及涉日案件統計資料)指出,該署九十一年四至六月依涉嫌侵害智慧財產權而移送偵辦之案件計1,351件1,707人,包括4月486件584人、5月479件629人及6月3863件494人。茲分述如下:(1)涉嫌仿冒商標案件 260件354人,含4月83件95人、5月105件137人及6月72件122人。(2)涉嫌侵害專利權案件 25件34人,包括4月6件9人、5月15件21人及6月4件4人。(3)涉嫌侵害著作權案件 1,066件1,319人,包含4月397件480人、5月359件471人及
18、6月310件368人。是項期間涉外著作權案件計106件124人,含4月40件44人、5月25件33人及6月41件47人,其中涉美案件共93件110人,包含4月35件38人、5月21件29人及6月37件43人。另該期間查獲之仿冒商品市價估值為新台幣2,870,288,193元(含4月870,662,244元、5月1,810,707,128元及6月188,918,821元) 。此外,91年6月涉嫌侵害著作權案件中,涉嫌盜版光碟案件計297件350人,包括涉美案件36件42人、涉日案件4件4人及涉本國案件257件304人。而該月查獲之盜版光碟共154,960片,市價估值為新台幣124,776,224
19、元。IPR Protection Work Summary Progress Report by of NPA in 2nd Quarter of 2002According to statistics released by the National Police Administration (NPA) of the Ministry of Interior (which statistics include including counterfeit optical media and cases involving Japanese-owned IPRs as of June 2002
20、), e 3002) during the period from April to June 2002, the NPA had handled a total of 1,351 cases of alleged infringement of IPR IPR infringement d infringement of IPR (with 1,707 defendants), being 486 cases involving 584 defendants in April, 479 cases involving 629 defendants in May, and 386 cases
21、involving 494 defendants in June. The details are as set out below:(1) There were 260 cases of alleged trademark infringement involving 354 defendants (consisting of 83 cases with 95 defendants in April, 105 cases with 137 defendants in May, and 72 cases with 122 defendants in June);(2) There were 2
22、5 cases of patent infringement involving 34 defendants (consisting of 6 cases with 9 defendants in April, 15 cases with 21 defendants in May, and 4 cases with 4 defendants in June); and(3) There were 1,066 cases of copyright infringement involving 1,319 defendants (consisting of 397 cases with 480 d
23、efendants in April, 359 cases with 471 defendants in May, and 310 cases with 368 defendants in June).During this period, 106 cases, with reflecting es with 124 defendants involved infringement of foreign-owned copyright nts, are involved in infringement of foreign-owned copyright foreign-owned copyr
24、ight infringement (being 40 cases with 44 defendants in April, 25 cases with 33 defendants in May, and 41 cases with 47 defendants in June). Amongst these, 93 cases with 110 defendants involved infringement of U.S.owned copyright (consisting of 35 cases with 38 defendants in April, 21 cases with 29
25、defendants in May, and 37 cases with 43 defendants in June).The total market value of counterfeit products seized during this period is NT$2,870,288,193 (consisting of NT$870,662,244 in April, NT$1,810,707,128 in May, and NT$188,918,821 in June).In addition, amongst the cases of copyright infringeme
26、nt in June 2002, there were a total of 297 cases of alleged counterfeiting of optical media involving 350 defendants. These include 36 cases with 42 defendants involving infringement of U.S.-owned copyright, 4 cases with 4 defendants involving infringement of Japanese-owned copyright, and 257 cases
27、with 304 defendants involving infringement of Taiwanese-owned copyright. The number of counterfeit optical media seized in June was 154,960 disks, with a market value of NT$124,776,224.5. 海關九十一年第二季查核出口貨物商標申報不實案件處理情形根據海關九十一年四至六月份查核出口貨物商標申報不實案件處理情形統計資料披露如下:(1) 手錶及其零組件依法查扣者1件(2) 太陽眼鏡及其零組件准予放行(或具結放行)者1件
28、(3) 行動電話及其零組件、配件依其他方式處理者1件(4) 汽車零件准予放行(或具結放行)者1件(5) 可錄一次式光碟准予放行(或具結放行)者1件(6) 空白光碟准予放行(或具結放行)者1件(7) 唯讀光碟准予放行(或具結放行)及依其他方式處理者各有4件及1件(8) 高爾夫球具准予放行(或具結放行)及依法查扣者各有3件及1件(9) 運動器材及其零組件准予放行(或具結放行)者2件(10) 酒准予放行(或具結放行)者1件(11) 海報及標籤等准予放行(或具結放行)者1件(12) 電腦及其零組件、週邊設備等准予放行(或具結放行)及責令退關者各有4件及3件(13) 電器、電子產品及其零組件等准予放行(
29、或具結放行)者6件(14) 其他貨品之准予放行(或具結放行) 、責令退關及其他者分別有55件、4件及5件。Customs Inspections of of on Export Product Trademark Declarations in 2nd Quarter 2002According to statistics released by the Customs concerning inaccurate export product trademark declarations during the period from April to June 2002:(1) Watches
30、 and components: 1 case seized by law;(2) Sunglasses and components: 1 case released with authorization or bond;(3) Mobile phones, components and accessories: 1 case where other measure is taken;(4) Automotive components: 1 case released with authorization or bond;(5) CD Recordables: 1 case released
31、 with authorization or bond;(6) Blank CD-Rs: 1 case released with authorization or bond;(7) CD-ROMs: 4 cases released with authorization or bond, 1 case where other measure is taken;(8) Golf clubs: 3 cases released with authorization or bond, 1 4case seized by law;(9) Sporting goods and components:
32、2 cases released with authorization or bond;(10) Liquor: 1 case released with authorization or bond;(11) Posters and labels: 1 case released with authorization or bond;(12) Computer goods, components and accessories: 4 cases released with authorization or bond, 3 cases exportation denied;(13) Electr
33、ical and electronic goods and components: 6 cases released with authorization or bond;(14) Other goods: 55 cases released with authorization or bond, 4 cases exportation denied, 5 cases where other measures are taken.6. IFPI九十一年第二季執行反盜錄工作成效依據財團法人國際唱片業交流基金會(IFPI, Members Foundation in Taiwan)就有聲出版品取締
34、的統計資料披露,九十一年四至六月該會協同警察機關等相關單位查察取締侵權之有聲出版品案件計355件,包括夜市攤販321件、工廠4件、倉庫11件、MP3 販賣7 件、門市2件、CD-R販賣3件、及住家7件等,共查扣CD 352,445片、MP3 280片、CD-R 515片及機械設備與半成品乙批,市場評估損失共約407,391,000元。此外,該季查獲涉嫌侵害著作權而移送偵辦之嫌疑犯計457人。Work by IFPI in 2nd Quarter 2002According to statistics recently released by the International Federati
35、on of the Phonographic Industry, Members Foundation in Taiwan (IFPI), the IFPI had assisted police and other related agencies with a total of 355 raids for infringing audio products during the period from April to June 2002. The total of raids is consisted of raids on These consisted of raids on 321
36、 night market, 4 factories, 11 warehouses, 7 MP3 vendors, 2 retailers, 3 CD-R vendors and 7 residential premises, resulting in seizures of 352,445 pirated CDs, 280 MP3 disks, 515 CD-Rs, and a set of implements and semi-finished goods. This constitutes an estimated market value loss of NT$407,391,000
37、 at market value. In addition, a total of 457 defendants were referred to the Prosecutors Office for suspected infringement of copyright.7. FVWP九十一年第一季反盜錄工作成果根據財團法人電影及錄影著作保護基金會(FVWP)就視聽著作物之調查、取締及其真品平行輸入之處理的統計資料披露,九十一年一至三月該會受理海關執行視聽著作物真品平行輸入交付查詢之案件計有2件,查詢結果疑似未經合法授權之案件有1件。是項期間,FVWP並針對錄影帶出租店、MTV視聽中心、影碟
38、交換中心等進行了286件調查,另會同行政院新聞局等相關政府機關執行202件取締工作,共計查扣錄影帶、影碟、VCD、DVD等計234,919卷(片) 。此外,FVWP 代理美國電影協會(MPAA)的會員公司向我國法院提起188件訴訟案。Work by FVWP in 1st Quarter of 2002From January to March 2002, the Foundation for the Protection of Film and Video Works (FVWP) handled 2 cases of suspected parallel importation of co
39、pyrighted audio-visual works referred by the Customs authorities, and found that 1 case appeared not to be duly licensed.During the same period the FVWP had conducted 286 investigations of video rental stores, MTV parlors and laser disc exchange centers. It also carried out 202 raids with the assist
40、ance of the Government Information Office (GIO) and other agencies, resulting in the seizure of 234,919 videotapes, laser discs, VCDs and DVDs.In addition the FVWP has filed 188 lawsuits in Taiwan on behalf of member companies of the Motion Picture Association of America (MPAA).8. 九十一年年第二季侵害智財權判決確定案
41、件判處一年以上者有八十三人依據法務部統計資料指出,九十一年四至六月我國法院對於侵害著作權、商標專用權或專利權判決確定案件,被告共690人,分別為4月226人、5月211人及6月253人,其中判處有期徒刑、拘役或罰金之有罪科刑判決共439人,分別是4月147人、5月136人及6月156人。有罪科刑判決中,判處6月(含)以下者計290人,4至6月各有89人(含涉美案件8人) 、99人(含涉美案件14人)及102人(含涉美案件17人) ;判處逾6月1年未滿者共20人,4至6月分別有9人(含涉美案件2人) 、7人(含涉美案件1人)與4人(含涉美案件1人) ;判處1年(含)以上2年未滿共計78人,4至6
42、月各為29人(含涉美案件11人) 、17人(含涉美案件3人)及32人(含涉美案件5人) ;判處2年(含)以上3年未滿者共計5人,4月及6月各有2人及3人(含涉美案件1人) ;判處拘役者共有35人,4至6月各是14人、11人(含涉美案件2人)與10人。83 Persons Sentenced to 1+ Years Imprisonment in Affirmed IPR Cases in 2nd Quarter 2002According to statistics released by the Ministry of Justice, during the period from Apri
43、l to June 2002 there were 690 defendants in affirmed cases of copyright, trademark or patent infringement heard by R.O.C. courts (226 defendants in April, 211 in May, and 253 in June). Amongst these, 439 were convicted and sentenced to imprisonment, detention or fines (being 147 defendants in April,
44、 136 in May, and 156 in June).Amongst the convictions, 290 defendants were sentenced to 6 months or less, being 89 in April (including 8 in U.S.-related cases), 99 in May (including 14 in U.S.-related cases), and 102 in June (including 17 in U.S.-related cases). 20 defendants were sentenced to betwe
45、en 6 and 12 months, being 9 in April (including 2 U.S.-related cases), 7 in May (including 1 U.S.-related case), and 4 in June (including 1 U.S.-related case). 78 defendants were sentenced to 1 year or more but less than 2 years, being 29 in April (including 11 U.S.-related cases), 17 in May (includ
46、ing 3 U.S.-related cases), and 32 in June (including 5 U.S.-related cases). 5 defendants were sentenced to 2 years or more but less than 3 years, being 2 in April and 3 in June (including 1 U.S.-related case). 35 defendants were sentenced to detention, being 14 5in AprilApril, 11 in May (including 2
47、 U.S.-related cases), and 10 in June.IPR NEWS智 慧 財 產 權 簡 訊發 行 人林坤鐘 發 行 者中華民國全國工業總會總 編 輯郭永雄 保護智慧財產權委員會副總編輯陳清男 地 址台北市106復興南路一段390號12樓主 編蘇玉櫻 服務專線電話:(02)27033500企劃編輯林富傑許玉玲王匡石 電傳:(02)27042477翻 譯李佩蓉 Website:http:/.tw本刊經費補助單位:行政院新聞局、經濟部智慧財產局 http:/www.patent.org.twINTELLECTUAL PROPERTY PROTECTION COMMITTEE
48、 E-mail :int fi.org.twCHINESE NATIONAL FEDERATION OF INDUSTRIES12TH FL., 390, FU HSING S. RD., SEC. 1, TAIPEI, TAIWAN, R.O.C.TEL:886-2-27033500 FAX:886-2-27042477FUNDS FOR THIS PUBLICATION WERE PROVIDED BY THE GOVERNMENT INFORMATION OFFICE, AND THE INTELLECTUAL PROPERTY OFFICE, MOEA.623 FMEABR VOL.
49、11 NO.056 JUN. 16, 2003 http:/.tw http:/www.patent.org.tw SPECIAL REPORTS Software Piracy in Taiwan Decreased by 10%, Nearing Global Average台 灣 軟 體 盜 版 率 降 幅 十 個 百 分 點 ,全 球 之 冠 ,並 近 全 球 平 均 值根據商業軟體聯盟(Business Software Alliance, BSA)在今( 九十二)年六月三日公佈的2002年全球軟體盜版研究報告顯示,全球平均盜版率為39%、亞太區( 含澳大利亞及紐西蘭) 平均盜版率為55%,而台灣2002年的盜版率為43%,在亞洲區僅次於日本的35