1、Lesson Five:Night Watch午夜探视Roy Popkin市场经济的潮水极大地冲击着人与人之间的关系。人 们似乎 认为亲情薄如蝉翼,陌生人之 间还能有什么爱心与关怀。可是一位海 军陆战队队员的行为 恰好说明关心他人之人大有人在。请看他是怎么做的。1 The story began on a downtown Brooklyn street corner. An elderly man had collapsed while crossing the street, and an ambulance rushed him to Kings County Hospital. The
2、re, when he came to now and again, the man repeatedly called for his son.译:故事发生在布鲁克林商业区一条街的拐角处。一位老人在过马路时突然晕倒在地;一辆救护车把他赶紧送到了金司县医院。在医院里,他不时地苏醒过来,一醒过来就不断呼唤着他的儿子。2 From a worn letter found in his pocket, an emergency-room nurse learned that his son was a Marine stationed in North Carolina. It seemed the
3、re were no other relatives.译:从他的口袋里发现的一封破损不堪的信中,急救室内的护士得知,他的儿子是一名 驻扎在北卡罗来纳州海军陆战队的战士。看 样子这位老人没有 别的亲人。3 Someone at the hospital called the red cross office in Brooklyn, and a request for the boy to rush to Brooklyn was sent to the red cross director of the north Carolina marine corps camp. Because tim
4、e was short the patient was dying the red cross man and officer set out in a jeep. They found the young man wading through some marshes in a military exercise. He was rushed to the airport in time to catch the one plane that might enable him to reach his dying father.译:医院里有人给红十字会布鲁克林办事处打了电话,要求北卡罗来纳海
5、军陆战队营区红十字会主任让那位战士立即赶到布鲁克林。由于 时间紧迫,病人命在旦夕,红十字会的办事人员和军官乘坐一辆吉普车出发了。他 们找到好位年轻人时 他正在一片沼泽地涉水进行军事演习。他被赶紧送往机场,及时赶上了一趟或许还有可能使他 见到病危的父亲的班机。4 It was mid-evening when the young Marine walked into the entrance lobby of Kings county Hospital. A nurse took the tired, anxious serviceman to the bedside.译:这位年轻的海军陆战队队
6、员走进金司县医院的入口大厅里时,已经是午夜时分。一倍 护士把这位疲惫焦虑的军人带到了病床边。5 “Your son is here,” she said to the old man. She had to repeat the words several times before the patients eyes opened. The medicine he had been given because of the pain from his heart attack made his eyes weak and he only dimly saw the young man in M
7、arine Corps uniform standing outside the oxygen tent. He reached out his hand. The Marine wrapped his strong fingers around the old mans limp ones, squeezing a message of love and encouragement. The nurse brought a chair, so the marine could sit by the bed.译:“你的儿子来了。 ”她对老人说道。她只有把 这句话重复几遍,病人的眼睛才会睁开。给
8、他治疗心绞疼的镇静药使他昏昏欲睡,他只能模模糊糊地看见这 位穿着海军出战队军装的年轻人站在氧气罩外。他伸出手。这位士兵用他那双强劲的手把老人无力的手紧紧握住,把爱和鼓励的信息传递给老人。护士搬来一把椅子,让士兵在床边 坐下6 Nights are long in hospitals, but all through the night the young Marine sat there in the dimly-lit ward, holding the old mans hand and offering words of hope and strength. Occasionally,
9、the nurse suggested that the Marine rest for a while. He refused.译:医院里的夜晚是漫长的,但是 这位年轻的海军陆战队队员 整夜都坐在灯光昏暗的病房里,握着老人的手,说着话,给给希望和力量。护士不时地建议这位士兵休息一会儿,他都拒绝了。7 Whenever the nurse came into the ward, the Marine was there, but he paid no attention to her and the night noises of the hospital the clanking of an
10、 oxygen tank, the laughter of night-staff members exchanging greetings, the cries and moans and snores of other patients. Now and then she heard him say a few gentle words. The dying man said nothing, only held tightly to his son through most of the night.译:不管护士何时走进病房,她都看 见这位士兵坐在那儿,但是他对她和医院里夜间的各种声音:
11、氧气瓶的铿锵声,夜间值 班人员相互打招呼的笑声,其他病人的叫声、呻吟声及鼾声都置若罔闻。她不时听到他轻声 细语地说句话。 临死的老人默默无 语,晚上的大部分时间,他只是紧紧地握住他的儿子的手。8 It was nearly dawn when the patient died. The Marine placed on the bed the lifeless hand he had been holding, and went to tell the nurse. While she did what she had to do, he smoked a cigarette his firs
12、t since he got to the hospital.译:病人去世时,天已快亮了。战士把他一直握住的那只毫无生气的手放到床上,去告 诉了护士。在她做她必须要做的事情的同 时,他抽起了香烟,这是他来到医院后抽的第一支烟。9 Finally, she returned to the nurses station. Where he was waiting. She started to offer words of sympathy, but the Marine interrupted her. “Who was that man?” he asked.译:最后,她回到了护士室,他正在那
13、里等着。她准备说几句深表同情的话,但是这位士兵打断了她的话。 “那人人是 谁?”他问。10 “He was you father” she answered, startled.译:“他是你的父亲。 ”她回答道,感到非常惊 讶。11 “No, he wasnt,” the Marine replied. “I never saw him before in my life.”译:“不,他不是我的父 亲, ”这 位士兵回答说。 “我以前从未见过他。 ”12“Why didnt you say something when I took you to him?” the nurse asked.译
14、:“为什么我把你带到他身边时你不说?”护士问道。13 “I knew immediately thered been a mistake, but I also knew he needed his son, and his son just wasnt here. When I realized he was too sick to tell whether or not I was his son, I guessed he really needed me. So I stayed.”译:“我立即知道这是一个误会,但是我也知道他需要他的儿子。而他的儿子恰恰不在这里。当我意识到他病得弄不清
15、我是不是他的儿子的时候,我想他真的需要我。所以我留下来了。14 With that, the Marine turned and left the hospital. Two days later a message come in from the North Carolina Marine Corps base informing the Brooklyn Red Cross that the real son was on his way to Brooklyn for his fathers funeral. It turned out there had been two Marin
16、es with the same name and similar numbers in the camp. Someone in the personnel office had pulled out the wrong record. 译:说完后,这位士兵转身离开了医院。两天后,布鲁克林红十字会接到了北卡罗来纳海军陆战队基地的通知,说老人真正的儿子已 经出发来布鲁克林参加他父 亲的葬礼。原来在同一 营地有两位名字相同、番号近似的海军陆战队战士。人事部的办公人员调错了档案。15 But the wrong Marine had become the right son at the righ
17、t time. And he proved, in a very human way, that there are people who care what happens to their fellow men.译:但是在关键的时刻,这位弄 错了的士兵扮演了真正的儿子的角色。他以极富人情味的方式,证明了关心自己同胞的人 还是大有人在的。word list 单词表watch n.看护,守候(病人)elderly /eldli/ adj.上了年纪 的, 中年以上的collapse /klps/ v.(因病、累倒 )晕倒ambulance n. 救护车 rush v. 急速将送往 repeate
18、dly adv. 一再,反复地wear v.磨损 emergency-room n. 急诊室 marine n. (美国海军陆战队 )士兵或军官 station v.驻扎 station n.值班处 corps n.特种部队,兵 团 jeep n.越野车,吉普车wade v 涉水而行 marsh n.沼泽地,湿地 military adj.军事的 enable v.使(人)能 够 reach v.到达(某人)处,抵达(某地)lobby n.(旅馆、剧院、医院等的)大厅serviceman n.军人 bedside n.病床边 ,床边 weak adj.虚弱的,软弱的 dimly adv.模糊地
19、,蒙 眬地 oxygen n.氧气 tent n.(氧气)罩 wrap v. 裹 包 limp adj.没劲的,无力的,没精神的 squeeze v.紧握;挤 encouragement n.鼓励 dimly-lit adj.光线暗淡的ward n.病房 occasionally adv.偶然地,不时 clanking n.发出叮当声tank n.(盛液体或气体的)箱,罐或桶laughter n.笑声night-staff n.夜班工作人员exchange v.交换 moan n.呻吟声 snore n.鼾声,呼噜声 tightly adv.紧紧 地 lifeless adj.无生命的,死的s
20、ympathy n.同情 startle v.使惊讶 base n.(军队等)基地,大本 营 inform v.通知,告 诉 funeral n.葬礼 personnel n.人事部,人员 human adj.有人情的,好心肠的 fellow n.(在名词 前)身份相同的 Proper names (专有名词)Roy popkin 罗伊波普金(人名) Brooklyn布 鲁克林区(美国纽约市行政区名)north Carolina(美国)北卡罗来纳州Useful expressions (常用短语)rush sb. to 快速送某人去in time 及时enable sb. to do sth.
21、使得某人能做某事taketo带去reach out ones hand 伸出某人的手 all through the night 整个夜晚 pay attention to sth.注意 now and then 偶尔,不时 hold (tightly) to sth.紧抓住 return to回到 on ones way to在去的路上 come on 醒过来,苏醒 The patient came to three hours after the operation.too to do如此以至于不能 She is too young to go to school.turn out tha
22、t/to (be/do)原来是,到 头来 It turned out that the man who called me this morning was my old classmate.The man who called me this morning turned out to be my old classmate. happen to发生于身上 She is so thin and weak. What has happened to her?Verb Pattern 5主语+不及物动词+状语(副词/副词短语)He speakss quickly.She sings beauti
23、fully.The boy played very well.My busband smokes heavily.This winter snow came early.注意:这一句型动词一般不用于被语态。Questions on the Text(课文问题)1. Where did the story begin? What happened to an elderly man?The story began on a downtown Brooklyn street corner. An elderly man had collapsed while crossing the street
24、. An ambulance rushed him to Kings County Hospital.2. What did a nurse find about the old mans son? And how did she find that out?An emergency-room nurse found that his son was a Marine stationed in North Carolina. She found a letter in the old mans pocket.3. How did the Red Cross manage to rush the
25、 son to the hospital before the father died? Neither of them spoke. The father was pleased to see his son and reached out his hand. The son squeezed it to express his love and encouragement.4. How did father and son greet each other?Neither of them spoke. The father was pleased to see his son and re
26、ached out his hand. The son squeezed it to express his love and encouragement.5. What did the Marine tell the nurse after the old man diedAll through the night, he sat by the end, holding the old mans hand. He kept talking to his father and saying that he would be well again.6. How do you think the
27、old man felt in the last few hours of his life?I think he must have felt very happy to be with his son in the last hours of his life.7. What did the Marine tell the nurse after the old man died?He told the nurse that the patient wasnt his father, and that he had never seen the old man before.8. Why
28、didnt the Marine say that when he was taken to the bedside?When he was taken to the bedside, he knew immediately thered been a mistake, but he knew the sick old man wanted to see his son very much. He didnt want to disappoint a dying man, so he stayed on and played the part of the son.9. How was it
29、that the old man didnt know the Marine wasnt his son?He was very sick, and besides the young man before him was wearing the same uniform as his son.10. How and where was the mistake made?There were two Marines with the same name and similar numbers in the camp. Someone in the personnel office had in
30、formed the wrong person.11. Is it right to cheat a dying man? Do you think the Marine did the right thing?Generally speaking, its wrong to lie to a dying man . But sometimes, it isnt wrong to tell a white lie, that is a harmless, to a dying person if it saves him/her from bad mood. Yes, I do.12. Wha
31、t does the story show about human relationships?It shows there are people who care for their fellow men.Written Work(笔头作业)Translate the following passage into English.将下面短文译成英语。有一天,红十字会的人通知一位海军陆战对的战士立即前往纽约的一家医院,他的父亲病危。这为战术赶到医院,护士把他带到一个老头的床边。战士立即就明白了是搞错了,那个生命垂危的病人不是他的父亲。但是他知道老人在生命的最后时刻非常想见到自己的儿子。因此他留
32、了下来,整夜守在床边,而老人直到咽气一直紧紧抓住他的手。One day a man from the Red Cross told a Marine to go to a hospital in New York at once because his father was dying.The Marine hurried to hospital and nurse took him to beside of of an old man. He knew immediately that there was a mistake. The dying man was not his father
33、, but he also knew that the old man wanted very much to see his son in the last moments of his life. So he stayed on , and throught the night he sat at the old mans bedside, and the old man held tightly to his hand until he died.Vocabulary Exercises(词汇练习)1.根据下列构词法规则完成以下练习。*en-/em-(置于。 。 。 。 。 。之中)+名
34、词/动词-动词 如:encage 关入牢中 enroll 注册 embosom 藏于胸中 enclose 把.附在信中*en-/em-(使成某种状态,使成为)+名词/形容词-动词 如:Enrich 使富足 enable 使能够 empower 使有权利 enslave 使成奴隶 encourage 使有勇气 (em-用于一以 b,m和 p开头的单词前)将 en-/em-加在下列单词前面构成动词。large danger bitter case title2.将下列句子译成英语。1)用课文中的词或词组。(1)由于心脏病发作,他被很快送进了当地的医院。He was rushed to the lo
35、cal hospital because of his heart attack.(2)警察想等那人苏醒过来之后问他一些问题。.Policeman wanted to ask him some questions after he had come to.(3)他的帮助使得我到机场时刚好赶上我的班机。His help enabled me to arrive at the airport just in time to catch my plane.(4)英语使得我们能够和许多不会说汉语的人交谈。English enables us to talk with many people who d
36、ont speak Chinese.(5)他认真地听着演讲,还不时在笔记本里写上几个字。He listened to the lecture carefully and, now and then wrote down a few words in his notebook.(6)这个小男孩不敢外出,所以他紧紧地抓住妈妈的手。The boy was afraid to go out, so he held tightly it his mothers hand.(7)通知农民暴风雨就要来临还不算太晚。It isnt too late to inform the peasants that a
37、storm is on the way.(8)我们都以为那封重要的信不见了。原来它一直锁在保险柜(safe)里。We all thought that the important letter was missing. It turned out that it was locked in the safe all the time.(9)你妹妹在哭。她出了什么事?Your sister is crying. What has happened to her?(10)他太忙了,没有时间注意这样的小事。He is too buy to pay attention to such small th
38、ings.(11)电影中那个好心肠的老人最后怎么样了?What happens to the kind old man at the end of the film?2)用本课的动词巨型 5。(1)她正在默读。She is reading silently.(2)苏珊游泳游得很好。Susan swims very well.(3)他们有在吵架。They are quarrelling again.(4)他开车开的很快。He drives very fast.(5)这个年轻人喝的太多了。The young man drank too much.3.用恰当的介词或副词填空。1)The mother
39、 was worried because the baby cried all through the night.2)Please call me as soon as the old man comes _to .3)My friend worked _as_ a nurse _in_ the hospital ten years ago.4)The dying man repeatedly called for his daughter.5)It was a fine day and the reacher took the children to then years ago.6)Ma
40、ny people fell ill _because of_ the bad weather this spring.7)Youd better pay attention _to_ your pronunciation when you are reading the text.8)He reached the school just _in_ time _for_ class.9)It turned _out_ that he didnt even know how to read and write.10)Dont worry. Nothing serious has happened
41、 _to_ Bob.4.用方框的单词填空,每词限用一次。afternoon because breathe clear eat in like nor need The Earth is the home of all human beings.It has air we(1)_breathe_.It has water for us to drink and plants and animals we can(2) _eat_ .It also has ground for us to stand(3)_on_ .The Earth is neither too hot(4)_nor_too
42、 cold.It gives us everything we(5)_need_to live.On Earth,we can see things far,far away.Early(6)_in_the morning,we can see the sun rise in the east.Late in the(7)afternoon ,we can watch it set in the west.At night,when the sky is(8)_clear_,we can see the moon and the stars.The stars look(9)_like_ li
43、ttle points of light.But stars are really very big.They look small(10) _because_they are so far away.Grammar(语法)Indefinite Pronouns(不定代词)英语的不定代词指的是代替或具有限定任何特定名词的代词,如 some, any, many, each, both, either, none, neither, one, all等,以及由 some/any/every/no +body/thing/one构成的词。1.some, any及其派生词。1some和 any在句中
44、都可作主语。宾语和定语,some 一般用于肯定句,any 一般用于否定句和疑问句。Some like singing; some like dancing.有人喜欢唱歌,有人喜欢跳舞。Can any of you do it for me?你们谁能帮我做这件事吗?He has made some money by working part-time in a company.他在一家公司兼职挣了点钱。I dont know any people here.我不认识这里的人。-Do you have any money on you?你带钱了吗?-Yes, I have some.是的,我带了点
45、。2)在表示请求,建议时,some 及派生词可以永远疑问句。Would you like some coffee?你要喝咖啡吗?Can somebody come and help me?有人能来帮我吗?Could you lend me some books?你能借我几本书吗?Why dont you buy some flowers for her birthday?为什么不买些花作为她的生日礼物呢?3)some 及其派生词有时亦用于其他疑问句,但意思与 any其派生词不同。Are you waiting for anybody?你在等人吗?(问题者不知道听话者是否真在等人)Are you
46、 waiting for somebody?你在等什么人吗?(问题者不知道听话者是否真在等人)Why didnt you say something when I took you to him?我带你去他那儿时,你为什么不说呢?(问话者不明白听话者为什么有话不说。 )Have you got anything to say about the suggestion?关于这个建议你有什么要说的?(问话者不知道听话者是否有话要说。 )4)any 及其派生词用于肯定句,起强调作用,意思是“任何的”)You can come any day you like.你哪天来都行。He is taller
47、than any of the other boys in the class.他比班上其他男生都高。5)any 和 some 还与 where 派生出不定副词或代词。Hes trying to find somewhere to live in.他正在找个住的地方。 (不定代词)I cannot find my watch anywhere. I think I ve lost it.我哪里也找不到我的手表,大概丢了。2.many和 muchmany用于可数名词前,much 用于不可数名词前,两个词均主要用于否定句和疑问句。在肯定句中,通常用 a lot of 代替。We dont have
48、 many tourists in winter.冬天我们没有什么游客。Are there many people coming this evening?今天晚上会有很多人要来吗?That plant does not need much water.那种植物不需要多少水。Do you have much trouble getting a visa?你们办签证麻烦吗?I have made a lot of friends since I came here.我来这之后交了许多朋友。He spend a lot of time every day listening to music.他每
49、天花很多时间听音乐。3.each 和 every 及其派生词两人词都表示“每个” ,但 each表示“每个”时强调的是作为个体来考虑的人或物,它妈可作代词又可作形容词;every 只能作形容词,用它表示“每个”时,强调的是全体。Every child has a candy.( = All children have candies )所有的孩子都有一块糖。Each ( man ) knows what to say.每个人都知道要说什么。Every man knows what to say.人人都知道要说什么。The nurse gave the children two candies each用你的笔记本把每一天的学习时间安排好。Once a plan is prepared, follow the same pattern every week with small changes.一旦做出了计划,每周就按这个模式去做,不要做大的改变。Grammar Exercises(语法练习)1.在下列句子中填入 some, any 或其派生词。1)There isnt any milk left.