1、Translation of Business English,Teaching Contents: Translation of business English Teaching Focus: Features of BE Translation methods Practice: Translation of documents in BSTeaching Methods: Student-centered (group work, then class work).,Teaching Plan,用词简洁语义明确行文严谨措辞委婉,Features of business English,
2、用词简洁,Features of business English,Documents against payment Freight forwardAll sales are final. Backlog of orders. In your favor,付款交单运费到付货物售出,概不退换尚未交付的订单 以你方为受益人,语义明确,Features of business English,A confirmed irrevocable letter of credit shall be established within 15 days after the conclusion of the
3、 contract and such L/C shall be maintained at least 15 days after the month of shipment for the negotiation of the relative draft. If the Buyers fail to provide such L/C in the Sellers favor as prescribed above, the Sellers shall have the option of reselling the contracted goods for the account of t
4、he Buyers or delaying any shipment and/or canceling and orders at any time on the Buyers account and risk.,语义明确,Features of business English,A confirmed irrevocable letter of credit shall be established within 15 days after the conclusion of the contract and such L/C shall be maintained at least 15
5、days after the month of shipment for the negotiation of the relative draft. If the Buyers fail to provide such L/C in the Sellers favor as prescribed above, the Sellers shall have the option of reselling the contracted goods for the account of the Buyers or delaying any shipment and/or canceling and
6、 orders at any time on the Buyers account and risk.,语义明确,Features of business English,Reference: 保兑的和不可撤销的信用证须在合约签订之后十五天内开立。而且,该信用证须在货物付运月份之后至少十五天内继续有效,以便议付有关汇票。如果买方未能向卖方提供如上规定的信用证,卖方有权选择转售合约规定为买方的货物,或推迟付运和(或)随时撤销任何订单,损失和风险由买方承担。,行文严谨,Features of business English,1) This Agreement is made and entere
7、d into in Shanghai on 18th May, 2003 by and between AA (hereinafter referred to as the “Seller”) and BB (hereinafter referred to as the “Buyer”).,本协议由AA(以下称“卖方”)和BB以下称“买方”)于2003年5月18日在上海签订。,行文严谨,Features of business English,2) In the event the Buyer does not furnish the Seller with shipping informat
8、ion on or before May 19, 2003, the Seller may at his option cancel this contract.,若买方未在2003年5月19日或上此之前向卖方提供装船通知,卖方可撤销本合同。,行文严谨,Features of business English,3) Any and all notices and communications in connection with the Contract shall be written in the English language.,所有与本合同有关的通知和通讯均用英文书写。,行文严谨,F
9、eatures of business English,4) Shipment is to be made in two equal lots at an interval of 30 days.,货分两批按相等数量间隔30天装运。,措辞委婉,Features of business English,1) Enclosed please find a copy of our price list.,随函寄上我方的价目表一份,请查收。,2) However, up to the present writing, we have not had the pleasure of hearing fr
10、om you.,然而,迄今为止未见贵方赐复。,措辞委婉,Features of business English,3) We should be much obliged if you could make us a firm offer for 100 tons.,如能报给我方一个一百吨的实盘,我方将不胜感激。,4) If you will kindly inform us as to his financial standing, reliability and reputation for paying bills, we shall greatly appreciate the fav
11、or.,如蒙贵方将他的信用状况、财务情况及付款方面的信誉情况告知我方,我方将非常感谢。,Summary,准确传情达意 力求简洁凝练,Group work: Translate the following documents,Translation of Documents in BE,Bill of ExchangeNo.For Dalian DateAt sight of this SECOND bill of exchange (FIRST of the same Tenor and date being unpaid) pay to the order of _ the sum of_
12、Drawn under_L/C No._ Dated_To_,Translation of Documents in BE,简称B/E,是出票人签发的,要求受票人在见票时或在指定的日期无条件支付一定金额给其指定的受款人的书面命令,Bill of ExchangeNo. 汇票编号 Date: 出票日期 For: 汇票金额 At 付款期限 sight of this second of exchange (first of thesame tenor and date unpaid) pay to the order of 受款人the sum of Drawn under 出票条款 L/C No
13、. Dated _ To. 付款人,Translation of Documents in BE,汇 票号码_汇票金额_ 大连 日期_于见第贰份汇票后_天(期限及日期相同的第壹份汇票未付)请按_的指示付给金额_本汇票系凭_开出信用证号码_日期_致_,Translation of Documents in BE,商业发票是由出口商(卖方)签发给进口商(买方),证明将一定数量的货物销售给进口商的文件,其内容包括编号、签发日期、买卖双方的名称和地址、商品名称、规格型号、单价、数量、金额等。,Translation of Documents in BE,Commercial InvoiceDATE:NO:SHIPPED FROM: TO:SELLER: _BUYER: _L/C NO: _L/C ISSUE DATE: _ISSUING BANK: _,商 业 发 票出票日期:发票号码:起运地和目的地:出口人:进口人:信用证号码:信用证开证日期:开证行:,Translation of Documents in BE,http:/ of Origin,Translation of Documents in BE,